Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
English
AIPTEK PENCAM VGA
+
Installation Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK PENCAM VGA+

  • Seite 1 English AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 2: Installing Batteries

    How to Use Your Camera Introduction The camera is capable of taking View Finder and storing VGA (640*480 Lens Pixels) images or QVGA (320*240 Pixels) Images. These images can be transfered to a USB Port PC via the USB port. Operation Buttons The camera has two buttons on it.
  • Seite 3: Taking A Picture

    How to Use Your Camera Switching on the Camera Press Mode button Switch on: Pressing the mode LCD will button to turn on the camera. be light up And the LCD will display the number of pictures you can take. The camera will automatically power off after 30 seconds of inactivity.
  • Seite 4 Modes Selecting Pictures Taking Shutter button Mode button Capacity Mode: When turning on the camera, you will see " " appears on the LCD, and this will tell you how many more pictures you can take. Note: The default capacity will change because of different resolution and compression mode setup.
  • Seite 5: Switch On / Off

    Modes Selecting Switch On / Off Shutter button Press the mode button until Mode button " " appears, and then press the shutter button to turn off the camera. Press the mode button Press mode button to select to turn on the camera. "...
  • Seite 6 Modes Selecting Self Timer Shutter button Press the mode button until Mode button " " appears on the LCD. Then press the shutter button will start 10-second self-timer countdown. Press mode button to select The camera will issue a short "...
  • Seite 7 Modes Selecting Clear all images Shutter button Press the mode button until Mode button " " appears on LCD and then press the shutter button, the LCD will start blinking. Press the Press mode button to select shutter button again and a short "...
  • Seite 8 Modes Selecting Changing the picture Shutter button Mode button resolution When " " is shown on LCD, which means present status is "High Resolution". If pictures are Press mode button to select taken under this status, the " " or " "...
  • Seite 9 Modes Selecting Compressed mode Shutter button Mode button Press the mode button until " " appears on LCD and press the shutter button, you will see Press mode button to select default capacity change to 78 ( " " or " "...
  • Seite 10: Flicker Settings

    Modes Selecting Shutter button Flicker Settings Mode button Your camera has default flicker settings. If pictures in DV Disk mode appear unnatural Press the mode to select "F5" flickering noise, please select or "F6" "Cancel Flicker" in the setting "F5" or "F6" will be displayed dialog.
  • Seite 11: Software Installation

    Software Installation Before downloading the taken pictures from the camera, you need to install the proper camera driver to your PC first. Please follow this guide for proper driver installation. Digital Camera Plus Manager Installation Place the CD into your CD-ROM. An autorun picture will show up.
  • Seite 12: Hardware Installation

    Hardware Installation Important Note: No matter what PC working panel you are using now, PLEASE always install the software first and then hardware. For Windows 98SE / ME User: The camera can be used immediately when connecting the camera and PC with USB cable directly. For Windows 2000 User: Plug in the USB cable and follow the system instruction to finish...
  • Seite 13 Hardware Installation For Windows XP User: Plug in the USB cable and follow the system instructions to finish the installation. System now finds new hardware. Select the recommend item and then click on "Next" to continue. Digital PemCam Plus has been found.
  • Seite 14 Using Digital Camera Plus Manager Connect the smaller end of the USB cable to the USB port of your camera. Plug the larger end of the USB cable to the USB port of your PC. Click the "Digital Camera Plus Manager" icon on the Desktop to activate the program where you can begin to use your camera.
  • Seite 15: Mode Selecting

    Using Digital Camera Plus Manager Mode Selecting Press the "Live View" button to switch the camera to PC Camera Mode. Press the "DSC Function" button to switch the camera to DSC mode. DSC Function (DSC Mode) Live View (PC Camera Mode)
  • Seite 16: Pc Camera Mode

    Using Digital Camera Plus Manager PC Camera Mode: Preview If you want to use "Video Conferencing Function", you have to install software like "NetMeeting" (bundled in CD- ROM) or other on-line meeting software. By installing this software, you can talk on-line and face to face with your friends.
  • Seite 17 Using Digital Camera Plus Manager DSC Mode Downloading Photos: Download DSC image Press "Download DSC image" button to download pictures. Eject album window Press "Eject album window" button to open / close album folder. Press the "Transfer Transfer selected selected" button to transfer selected photos to album.
  • Seite 18 Using Digital Camera Plus Manager How to create Video from still image: This takes advantage of the continuous mode. This included AVI Creator can turn your taken pictures with "Ct" mode to AVI movie. Download your "Ct" mode pictures and select the section you want and then run the AVI creator, your personal short movie will be made.
  • Seite 19: Other Features

    Other Features How to Play Video: You can play any video clip file (AVI format) you want in album folder by double clicking the AVI file icon to activate your default media application, such as Windows Media Player or RealPlayer. Image processing: Select the still image (BMP format).
  • Seite 20 Deutsch AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 21: Einsetzen Der Batterien

    Wie Sie Ihre Kamera bedienen Einführung Die Kamera kann VGA Bilder (640 Sucher x 480 Pixel) oder QVGA Bilder (320 Objektiv x 240 Pixel) aufnehmen und speichern. Diese Bilder können mittels des USB Anschlusses auf einen PC übertragen werden. USB Anschluss Bedienungstasten An der Kamera befinden sich zwei Tasten.
  • Seite 22 Wie Sie Ihre Kamera bedienen Das Einschalten der Kamera Drücken Sie die Modustaste Sie schalten die Kamera durch LCD-Anzeige Drücken der Modustaste ein. Auf leuchtet der LCD -Anzeige sehen Sie, wie viele Bilder Sie machen können. Die Kamera schaltet sich nach 30 Sekunden Ruhezustand automatisch aus.
  • Seite 23: Standard Speicherkapazität

    Moduswahl Modus für die Speicherkapazität von Auslösetaste Bildern: Modustaste Wenn Sie die Kamera einschalten, sehen Sie eine "26" auf der Leuchtanzeige; dies gibt Ihnen an, wie viele Bilder Sie noch machen können. Hinweis: Die Standard- Speicherkapazität ändert sich auf Grund verschiedener Moduseinstellungen für Auflösung und Komprimierung.
  • Seite 24 Moduswahl Ein / Aus Auslösetaste Wenn Sie die Modustaste Modustaste drücken bis " " auf der Leuchtanzeige erscheint und dann die Auslösetaste drücken, Drücken Sie den Modus schaltet sich die Kamera aus. auf " ” Drücken Sie die Modustaste, um "...
  • Seite 25: Das Letzte Bild Löschen

    Moduswahl Selbstauslöser Auslösetaste Drücken Sie die Modustaste bis "St" Modustaste auf der Leuchtanzeige erscheint. Wenn Sie daraufhin den Auslöser drücken , wird ein 10 Sekunden Countdown bis zum Selbstauslösen in Gang gesetzt. Sie werden von der Drücken Sie den Modus auf "St” Kamera einen Piepton pro Sekunde hören und schließlich einen längeren "St"...
  • Seite 26 Moduswahl Alle Bilder löschen Auslösetaste Drücken Sie die Modustaste, bis Modustaste "CA" auf der Anzeige erscheint. Drücken Sie dann den Auslöser; die Leuchtanzeige fängt an zu Drücken Sie den Modus auf "CA” blinken. Drücken Sie den Auslöser noch einmal; ein kurzer "CA"...
  • Seite 27 Moduswahl Das Ändern der Auslösetaste Modustaste Bildauflösung Die Anzeige "Hr" auf dem LCD bedeutet, dass die derzeitige Einstellung eine hohe Drücken Sie den Modus auf Bildauflösung ergibt. Wenn mit “Hr" oder "Lr” dieser Einstellung Bilder aufgenommen werden, so ist “Hr" oder "Lr" wird angezeigt das Format VGA (640 x 480).
  • Seite 28 Moduswahl Auslösetaste Bildkomprimierungsmodus Modustaste Wenn Sie die Modustaste drücken bis "CP" auf der Leuchtanzeige erscheint, und Drücken Sie den Modus auf daraufhin den Auslöser drücken, “CP" oder "nP” dann sehen Sie, das sich die Standardkapazität auf 78 (für "CP" oder "nP" wird angezeigt "Hr") oder 312 (für "Lr") umstellt, Drücken Sie den Auslöser, um so dass Sie mehr Fotos mit der...
  • Seite 29 Moduswahl Auslösetaste Einstellungen bei Modustaste Bildschirmflimmern Ihre Kamera hat Standardeinstellungen gegen Drücken Sie den Modus auf Bildschirmflimmern. Falls Bilder “F5" "oder "F6” im DV Disk Modus unnatürlich und flimmernd erscheinen, so “F5" oder "F6" wird angezeigt wählen sie bitte "Cancel Flicker" im Einstellungsdialog.
  • Seite 30: Installieren Der Software

    Installieren der Software Bevor Sie die aufgenommenen Bilder von der Kamera herunterladen, müssen Sie zunächst den passenden Kameratreiber installieren. Bitte folgen Sie dabei den nachstehenden Anweisungen. Installieren von Digitalkamera Plus Manager Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM Laufwerk. Es erscheint ein Bild für Autostart.
  • Seite 31: Installieren Der Hardware

    Installieren der Hardware Wichtiger Hinweis: Gleich welche PC Arbeitsplattform Sie im Moment benutzen, installieren Sie bitte zuerst die Software und danach die Hardware. Für Windows 98SE / ME Benutzer: Die Kamera kann sofort benutzt werden, wenn sie mit dem PC direkt durch ein USB Kabel verbunden ist.
  • Seite 32: Für Windows Xp Benutzer

    Installieren der Hardware Für Windows XP Benutzer: Schließen Sie das USB Kabel an und folgen Sie den Anweisungen zum Abschluss der Installation. Das System findet neue Hardware. Wählen Sie das empfohlene Gerät und klicken Sie dann auf "Next", um fortzufahren. Die Digital PenCam Plus wurde gefunden.
  • Seite 33 Wie Sie die Digitalkamera Plus Manager bedienen Verbinden Sie den kleineren Stecker des USB Kabels mit der USB Anschlussbuchse an Ihrer Kamera. Stecken Sie den größeren Stecker des USB Kabels in die USB Anschlussbuchse Ihres PCs. Klicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol "Digital Camera Plus Manager", um das Programm zur Benutzung Ihrer...
  • Seite 34 Wie Sie die Digitalkamera Plus Manager bedienen Moduswahl Drücken Sie die "Live View " Taste, um die Kamera in den PC- Kameramodus zu schalten Drücken Sie die DSC Funktionstaste, um die Kamera in den DSC Modus zu schalten. DSC Funktion (DSC Modus) Live View (PC-Kameramodus)
  • Seite 35 Wie Sie die Digitalkamera Plus Manager bedienen PC-Kameramodus: Vorschau Wenn Sie den Videokonferenz benutzen wollen, müssen Sie eine Software wie z.B. "NetMeeting" (Bundlingsoftware auf CD-Rom) oder eine andere Online Meeting Software installieren. Damit können Sie online und von Angesicht zu Angesicht mit Ihren Freunden kommunizieren.
  • Seite 36 Wie Sie die Digitalkamera Plus Manager bedienen DSC Modus Das Herunterladen von Fotos: DSC Bild Drücken Sie die “ DSC Bild herunterladen ” Taste, um Bilder herunterladen herunterzuladen. Drücken Sie die Albumfenster “ ßen” Taste, ßen Albumfenster suchlie suchlie um den Ordner Fotoalbum zu öffnen bzw.
  • Seite 37 Wie Sie die Digitalkamera Plus Manager bedienen Wie man aus einem Standbild ein Video macht: Hierbei wird der Dauermodus genutzt. Der miteinbegriffene AVI Creator kann die Bilder, die Sie im "Ct" Modus aufgenommen haben, in einen AVI Film verwandeln. Laden Sie Ihre im "Ct" Modus aufgenommenen Bilder herunter, wählen Sie daraus den gewünschten Abschnitt aus, starten Sie dann den AVI Creator, und Ihr persönlicher Kurzfilm wird gemacht.
  • Seite 38: Weitere Besonderheiten

    Weitere Besonderheiten Videowiedergabe: Sie können jede gewünschte Videoclipdatei aus Ihrem Albumordner abspielen, indem Sie auf das Symbol AVI Datei doppelklicken und Ihr Standard Anwendungsprogramm für Medien wie z.B. Windows Media Player oder RealPlayer aktivieren. Bildverarbeitung: Wählen Sie ein Standbild (BMP Format). Drücken Sie die "Image Process"...
  • Seite 39 French AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 40 Comment Utiliser Votre Appareil photo Introduction Cet appareil photo est capable Viseur de capturer et stocker les Objectif images au format VGA (640*480Pixels) ou QVGA (320*240 Pixels). Ces images peuvent être transférées à un Port USB ordinateur à travers le port USB. Boutons de fonction L'appareil photo dispose de deux boutons, l'un est le bouton...
  • Seite 41: Allumer L'appareil Photo

    Comment Utiliser Votre Appareil photo Allumer l'Appareil Photo Allumer: Pressez le bouton Pressez le bouton Mode mode pour allumer l'appareil L'écran LCD photo. L'écran LCD affichera le s'allumera nombre de photos restantes que vous pouvez prendre. L'appareil photo s'éteindra automatiquement après 30 secondes d'inactivité.
  • Seite 42 Sélection de Modes Mode de Capacité de Bouton Déclencheur Bouton Mode Prises de Vue: Une fois l'appareil photo allumé, vous verrez "26 " apparaître sur l'écran LCD,ce qui représente le nombre de prises de vue que vous pouvez effectuer. Remarque: La capacité par défaut changera en fonction des différentes résolutions et du réglage du mode de compression.
  • Seite 43 Sélection de Modes Mise Sous/Hors Tension Bouton Déclencheur Pressez le bouton mode jusqu'à Bouton mode ce que "OF " apparaisse, puis pressez le bouton déclencheur pour éteindre l'appareil photo. Pressez le bouton mode pour Pressez le bouton mode sur "OF” allumer l'appareil photo.
  • Seite 44 Sélection de Modes Retardateur Bouton Déclencheur Pressez le bouton mode jusqu'à Bouton mode ce que "St" apparaisse sur l'écran LCD. Ensuite pressez le bouton déclencheur pour débuter le compte à rebours de 10 secondes du retardateur. Pressez le bouton mode sur "St” L'appareil photo émettra un bip sonore court toutes les "St"s'affichera.
  • Seite 45 Sélection de Modes Effacer toutes les Bouton Déclencheur Bouton mode images Pressez le bouton mode jusqu'à ce que "CA" apparaisse sur l'écran LCD puis pressez le Pressez le bouton mode sur bouton déclencheur et l'écran “CA". LCD commencera à clignoter. "CA"...
  • Seite 46 Sélection de Modes Changer de Résolution Bouton Déclencheur Bouton mode de l'Image Lorsque "Hr" s'affiche sur l'écran LCD, cela signifie que le réglage actuel est à "Haute Résolution". Pressez le bouton mode sur Si les photos sont prises avec “Hr" ou "Lr". ce réglage, elles seront au format VGA (640*480).
  • Seite 47 Sélection de Modes Mode Avec Bouton Déclencheur Bouton mode Compression Pressez le bouton mode jusqu'à ce que "CP" apparaisse sur Pressez le bouton mode sur “CP" ou "nP" l'écran LCD puis pressez le bouton déclencheur, vous verrez "CP" ou "nP" s'affichera. la capacité...
  • Seite 48 Sélection de Modes Réglage de la fréquence BoutonDéclencheur Bouton mode Votre appareil photo possède des réglages par défaut de la fréquence. Si l'image en mode Pressez le bouton mode sur Disque DV comporte un "F5" ou "F6" clignotement parasite anormal, "F5"...
  • Seite 49: Installation Logicielle

    Installation Logicielle Avant de télécharger les photos prises depuis l'appareil photo, vous devrez d'abord installer le pilote de l'appareil photo sur votre ordinateur. Veuillez suivre ce guide pour effectuer l'installation correcte du pilote. Installation de 'Digital Camera Plus Manager' Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre d'exécution automatique s'affichera.
  • Seite 50: Installation Matérielle

    Installation Matérielle Avis Important: Peu importe le système d'exploitation que vous utilisez, VEUILLEZ toujours installer préalablement le logiciel et ensuite le matériel. Pour Utilisateur Windows 98SE / ME: L'appareil photo pourra être utilisé immédiatement une fois connecté directement à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Pour Utilisateur Windows 2000: Connectez le câble USB et...
  • Seite 51 Installation Matérielle Pour utilisateur Windows XP: Connectez le câble USB et suivez les instructions du système pour terminer l'installation. Le système détecte maintenant le nouveau matériel. Sélectionnez l'item recommandé puis cliquez sur "Suivant" pour continuer. Digital PemCam Plus a été détecté.
  • Seite 52 Utiliser Digital Camera Plus Manager Connectez la petite extrémité du câble USB sur le port USB de votre appareil photo. Connectez la grande extrémité du câble USB sur le port USB de votre ordinateur. Cliquez sur l'icône "Digital Camera Plus Manager" située sur le bureau pour lancer le programme dans lequel vous pourrez commencer à...
  • Seite 53: Sélection De Mode

    Digital Camera Plus Manager Sélection de mode Pressez le bouton "Visualisation en direct " pour régler l'appareil photo sur le mode "Appareil pour PC". Pressez le bouton "Fonction DSC" pour régler l'appareil photo sur le mode DSC. Fonction DSC (Mode DSC) Visualisation en Direct (Mode "...
  • Seite 54 Utiliser Digital Camera Plus Manager Mode"Appareil pour PC" Aperçu Si vous voulez utiliser le "Visioconférence", vous devez installer un logiciel comme "NetMeeting" (livré dans le CD- ROM) ou d'autres logiciels de réunion en ligne. Une fois le logiciel installé, vous pourrez discuter avec vos amis dans un face à...
  • Seite 55 Utiliser Digital Camera Plus Manager Mode DSC Télécharger les photos: Télécharger l'image Pressez le bouton "Télécharger l'image DSC" pour télécharger les photos. Pressez le bouton "Ejecter la Ejecter la fenêtre de fenêtre de l'album " pour ouvrir l'album ou fermer le dossier d'album. Pressez le bouton Transférer l'image "Transférer l'image sélectionnée"...
  • Seite 56 Utiliser Digital Camera Plus Manager Comment Créer une Vidéo avec les Images Fixes: Ceci utilise le mode capture continue. Le logiciel AVI Creator livré est capable de transmettre vos photos prises en mode "Ct" en vidéo AVI. Téléchargez vos photos prises en mode "Ct", sélectionnez la section que vous voulez puis lancez l'AVI creator, votre mini vidéo personnelle sera ainsi créée.
  • Seite 57: Autres Caractéristiques

    Autres Caractéristiques Comment Visualiser une Vidéo: Vous pouvez visualiser n'importe quel fichier de clip vidéo (au format AVI) dans le dossier album en double-cliquant sur l'icône de fichier AVI pour activer votre application de multimédia par défaut comme le Lecteur de Média Windows ou RealPlayer.
  • Seite 58 Italian AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 59: Inserimento Delle Batterie

    Istruzioni d'uso Introduzione Questa fotocamera è in grado di Mirino acquisire e memorizzare Obiettivo immagini VGA (640*480 Pixel) o QVGA (320*240 Pixel). Tali immagini possono essere trasferite ad un PC attraverso la Porta USB porta USB. Pulsanti operativi La fotocamera presenta due pulsanti.
  • Seite 60 Istruzioni d'uso Accensione Premere il Per accendere la fotocamera, è Pulsante di selezione sufficiente premere il Pulsante di modalità selezione modalità. Il display Si accenderà il display LCD LCD indicherà il numero di fotografie scattate. Dopo 30 secondo di inattività, la fotocamera si spegnerà...
  • Seite 61: Selezione Modalità

    Selezione modalità Modalità capacità di Shutter button Mode button acquisizione: Nel momento in cui si accende la fotocamera, il display LCD riporta l'indicazione "26", che definisce il numero di scatti ancora disponibili. Nota: La capacità predefinita varia al variare della risoluzione e in base alla configurazione della modalità...
  • Seite 62 Selezione modalità Pulsante di Accensione comando otturatore /Spegnimento Pulsante Per spegnere la fotocamera, occorre di selezione premere il pulsante di selezione modalità modalità fino a far comparire l'indicazione "OF", e successivamente il Premere il pulsante di pulsante di comando otturatore. Per selezione modalità...
  • Seite 63: Timer Automatico

    Selezione modalità Pulsante di Timer automatico comando otturatore Premere il Pulsante di selezione Pulsante modalità fino a far apparire di selezione l'indicazione "St" sul display LCD. modalità Premere successivamente il pulsante di comando otturatore per avviare un conto alla rovescia di dieci secondi. Premere il pulsante di La fotocamera emettere un breve selezione modalità...
  • Seite 64 Selezione modalità Pulsante di comando Cancellazione di otturatore Mode button Tutte le immagini Premere il Pulsante di selezione modalità fino a far apparire l'indicazione "CA" sul display Premere il pulsante di LCD e successivamente selezione modalità su "CA” premere il pulsante di comando Apparirà...
  • Seite 65 Selezione modalità Pulsante di comando Modifica della otturatore Pulsante risoluzione di selezione modalità Quando il display LCD riporta l'indicazione "Hr", la fotocamera si trova nello stato di "alta Premere il pulsante di selezione modalità su risoluzione". Tutte le immagini “Hr" o "Lr". acquisite in questa condizione Apparirà...
  • Seite 66 Selezione modalità Pulsante di comando Modalità di otturatore Pulsante di selezione compressione modalità Premere il pulsante di selezione modalità fino a far apparire Premere il pulsante di selezione modalità su "CP" l'indicazione "CP" sul display o "nP". LCD, e successivamente Apparirà...
  • Seite 67 Modes Selecting Pulsante di comando Impostazioni per lo sfarfallio otturatore Pulsante Questa fotocamera è dotata di di selezione modalità un filtro predefinito contro lo sfarfallio. Nel caso che le Premere la modalità su "F5" o "F6"" immagini in modalità DV Disk Apparirà...
  • Seite 68: Installazione Software

    Installazione software Prima di scaricare le fotografie acquisite dalla fotocamera, è necessario installare un driver adatto nel PC. Per una corretta installazione del driver, raccomanda di osservare la seguente procedura. Installazione di Digital Camera Plus Manager Inserire il CD nell'unità CD-ROM. Dovrebbe avviarsi l'esecuzione automatica.
  • Seite 69: Installazione Hardware

    Installazione hardware Nota importante: Indipendentemente dal sistema operativo in uso è IMPERATIVO installare sempre il software prima dell'hardware. Per gli utenti di Windows 98SE / ME: La fotocamera sarà pronta all'uso immediatamente dopo la connessione diretta con il PC mediante cavo USB. Per l'utente di Windows 2000: Inserire il cavo USV e seguire le...
  • Seite 70 Installazione hardware Per l'utente di Windows XP: Inserire il cavo USV e seguire le istruzioni per completare l'installazione. A questo punto, il sistema rileva nuovo hardware. Selezionare l'opzione consigliata e fare clic su "Avanti" per continuare. Viene poi rilevato Digital PemCam Plus.
  • Seite 71 Uso di Digital Camera Plus Manager Collegare il capo più piccolo del cavo USB alla porta USB della fotocamera. Inserire il capo più grande del cavo USB nella porta USB del PC. Fare clic sull'icona di "Digital Camera Plus Manager" sul Desktop per attivate il programma che consente l'uso della fotocamera.
  • Seite 72 Uso di Digital Camera Plus Manager Selezione modalità = Per commutare la fotocamera in modalità PC Camera, è sufficiente premere il pulsante "Live View". Per tornare invece alla modalità DSC, occorre premere il pulsante "DSC Function". Funzione DSC Function (Modalità DSC) Live View (Modalità...
  • Seite 73: Modalità Pc Camera

    Uso di Digital Camera Plus Manager Modalità PC Camera: Anteprima Se si desidera utilizzare l'apparecchio come una webcam, in Videoconferenza, è necessario installare un software del tipo "NetMeeting" (fornito nel CD-ROM) o altri software per le chat. Questo software consente di parlare on- line e faccia a faccia anche da un continente all'altro.
  • Seite 74 Uso di Digital Camera Plus Manager Modalità DSC Download di fotografie Premere il pulsante Collegamento della fotocamera per "Download DSC image" per caricare le immagini scaricare delle immagini. Premere il pulsante "Eject Aprire/chiudere la album window" per aprire o cartella dell'album chiudere una cartella album.
  • Seite 75 Uso di Digital Camera Plus Manager Come creare un video da un fermo immagine Questa funzione è possibile nella modalità continua. L'AVI Creator incluso nell'apparecchio permette di convertire le immagini prelevate in modalità "Ct" in un filmato AVI. Dopo aver scaricato le immagini desiderate in modalità...
  • Seite 76: Altre Caratteristiche

    Altre caratteristiche Lettura di video: L'apparecchio permette di eseguire qualsiasi file di video clip (in formato AVI) della cartella album, con un semplice doppio clic sulla relativa icona, e la conseguente attivazione dell'applicazione multimediale predefinita, come Windows Media Player o RealPlayer. Elaborazione grafica: Selezionare l'immagine fissa (formato BMP).
  • Seite 77 Spanish AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 78: Instalación De Las Pilas

    Utilización de la cámara Introducción La cámara puede capturar y Visor almacenar imágenes VGA Objetivo (640*480 Pixeles) o QVGA (320*240 Pixeles). Estas imágenes pueden transferirse a un PC mediante el puerto USB. Puerto USB Botones de funcionamiento La cámara dispone de dos botones .
  • Seite 79: Encender La Cámara

    Utilización de la cámara Encender la cámara Encendido: Pulse el botón Modo Pulse el para encender la cámara. Y la botón Modo pantalla LCD indicará el número La pantalla se iluminará de imágenes que puede capturar. La cámara se apagará automáticamente tras 30 segundos inactividad.
  • Seite 80: Selección De Modo

    Selección de modo Captura de imágenes Botón Obturador Botón Modo Modo Capacidad: Cuando encienda la cámara, aparecerá "26 " en la pantalla LCD, lo que le indicará cuántas imágenes más puede capturar. Nota: La capacidad predeterminada cambiará dependiendo de la configuración del modo de compresión y la resolución Véase la tabla 1.
  • Seite 81: Modo Continuo

    Selección de modo Encendido / Apagado Botón Obturador Pulse el botón de modo hasta Botón Modo que aparezca "OF " y, a continuación, pulse el botón Obturador para apagar la cámara. Pulse el botón Modo Pulse el modo a "OF” para encender la cámara.
  • Seite 82 Selección de modo Botón Obturador Temporizador Botón Modo Pulse el botón de modo hasta que aparezca "St" en la pantalla LCD. A continuación, pulse el botón Obturador para iniciar el Pulse el modo a "St” temporizador de 10 segundos Aparecerá "St" en la pantalla .
  • Seite 83 Selección de modo Botón Obturador Borrar todas las Botón Modo Imágenes Pulse el botón de modo hasta que Aparezca "CA" en la pantalla LCD y, a continuación Pulse el modo a "CA” pulse el botón Obturador y Aparecerá "CA" en la pantalla la pantalla LCD comenzará...
  • Seite 84 Selección de modo Cambiar la resolución Botón Obturador Botón Modo de la imagen Cuando aparezca "Hr" en la pantalla LCD, la cámara capturará las imágenes en "Alta Pulse el modo a "Hr" o "Lr” resolución". Si se capturan imágenes en este estado, el Se mostrará...
  • Seite 85 Selección de modo Modo de compresión Botón Obturador Botón Modo Pulse el botón de modo hasta que Aparezca "CP" en la pantalla LCD y, a continuación Pulse el modo a "CP" o "nP” el botón Obturador, hasta que vea que la capacidad Se mostrará...
  • Seite 86 Selección de modo Configuración de parpadeo Botón Obturador Botón Modo La cámara dispone de una configuración predeterminada de parpadeo. Si en las Pulse el modo a "F5" o "F6” imágenes en modo DV Disk aparece un ruido de parpadeo Se mostrará "F5" o "F6" extraño, seleccione “Cancelar parpadeo"...
  • Seite 87: Instalación Del Software

    Instalación del software Antes de descargar las imágenes capturadas desde la cámara, es necesario instalar el controlador de la cámara correctamente en el PC. Siga esta guía para realizar una instalación correcta el controlador. Instalación de Digital Camera Plus Manager Coloque el CD en la unidad de CD-ROM.
  • Seite 88: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Nota importante: Independientemente del panel de PC que esté utilizando Instale primero el hardware y, a continuación, el hardware. Para usuarios de Windows 98SE / ME: La cámara puede utilizarse inmediatamente al conectarla al PC con el cable USB. Para usuarios de Windows 2000: Enchufe el cable USB y siga...
  • Seite 89 Instalación del hardware Para usuarios de Windows XP: Enchufe el cable USB y siga las instrucciones del sistema para completar la instalación. El sistema buscará el Nuevo hardware. Seleccione el elemento recomendado y, a continuación, haga clic en "Siguiente" para continuar. Se ha encontrado Digital PemCam Plus Haga clic en "Continuar de todos modos”...
  • Seite 90 Utilización de Digital Camera Plus Manager Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB de la cámara. Enchufe el extremo mayor del cable USB al puerto USB del PC. Haga clic en el icono "Digital Camera Plus Manager" en el escritorio para activar el programa con el que podrá...
  • Seite 91 Utilización de Digital Camera Plus Manager Selección de modo Pulse el botón "Vista en directo" para para configurar la cámara en el modo de cámara Pulse el botón "Función DSC" para cambiar el modo de la cámara a DSC. Función DSC (Modo DSC) Vista en directo (Modo modo de cámara PC...
  • Seite 92 Utilización de Digital Camera Plus Manager Modo de cámara PC Vista preliminar Si desea utilizar el "Videoconferencia", debe instalar un programa como "NetMeeting" (incluido en el CD- ROM) o cualquier otro programa de videoconferencia. Al instalar el programa, podrá hablar en línea y cara a cara con sus amigos.
  • Seite 93 Utilización de Digital Camera Plus Manager Modo DSC Descarga de fotografías: Pulse el botón "Descargar Descargar imagen DSC imagen DSC" para descargar las imágenes. Pulse "Expulsar ventana de Expulsar ventana de álbum álbum" para abrir / cerrar la carpeta álbum. Pulse el botón "Transferir Transferir selección selección"...
  • Seite 94 Utilización de Digital Camera Plus Manager Crear vídeo a partir de imágenes fijas: Esta opción aprovecha el modo continuo. Esto incluye AVI Creator que puede incluir las imágenes capturadas con el modo "Ct" en una película AVI. Descargue las imágenes de modo "Ct" que desee, realice la selección que desee y, a continuación, ejecute AVI creator y se creará...
  • Seite 95: Otras Funciones

    Otras funciones Reproducción de vídeo: Puede reproducir cualquier archivo de vídeo (formato AVI) que desee de la carpeta álbum haciendo doble clic sobre el icono del archivo AVI para ejecutar su aplicación multimedia, como Windows Media Player o RealPlayer. Procesado de imagen: Seleccione la imagen fija (formato BMP).
  • Seite 96 Holland AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 97: Gebruik Van De Camera

    Gebruik van de camera Inleiding De camera maakt foto's met een Zoeker VGA-resolutie (640 bij 480) of Lens QVGA-resolutie (320 bij 240). Deze foto's kunt u via een USB- kabel naar een computer USB-aansluiting versturen. Bedieningsknoppen De camera heeft twee knoppen. De ene is de ontspanknop en de andere is om de modus in te stellen.
  • Seite 98: De Camera Aanzetten

    Gebruik van de camera De camera aanzetten Aanzetten: druk op de Druk op de modusknop om de camera aan modusknop te zetten. Het lcd-scherm toont Lcd-scherm het aantal foto's dat u kunt licht op maken, Na 30 seconden inactiviteit zal de camera automatisch uitschakelen.
  • Seite 99: Foto's Maken

    Selectie van de modus Ontspanknop Foto's maken Modusknop Capaciteitsmodus: Zet u de camera aan, dan staat er "26" op het lcd-scherm. Hieraan ziet u hoeveel foto's u nog kunt maken. Opmerking: de standaardcapaciteit is afhankelijk van de resolutie en de compressiemodus. Zie tabel 1.
  • Seite 100: Aan- En Uitschakelen

    Keuze van de modus Aan- en uitschakelen Ontspanknop Druk op de modusknop tot "OF" Modusknop verschijnt en daarna opnieuw om de camera aan te zetten. Druk op de modusknop om de camera aan te zetten. Druk met de modusknop naar "OF” Om de camera uit te zetten drukt u op de modusknop tot er Er staat "OF"...
  • Seite 101 Keuze van de modus Zelfontspanner Ontspanknop Druk op de modusknop tot "St" Modusknop op het lcd-scherm verschijnt. Door nu op de ontspanknop te drukken start de zelfontspanner Druk met de modusknop van 10 seconden. De camera naar "St” geeft iedere seconde een korte Er staat "St"...
  • Seite 102 Keuze van de modus Alle opnamen wissen Ontspanknop Druk op de modusknop tot "CA" Modusknop op het lcd-scherm verschijnt. Druk nu op de ontspanknop en het lcd-scherm gaat knipperen. Drukt u weer op de ontspanknop Druk met de modusknop naar "CA” dat hoort u een korte piep en zijn alle opnamen gewist.
  • Seite 103 Keuze van de modus De beeldresolutie Ontspanknop Modusknop veranderen Staat er "Hr" op het scherm, dan maakt u opnamen in hoge resolutie. Elke opname heeft Druk met de modusknop dan 640 bij 480 pixels (VGA). naar "Hr" of "Lr” Staat er "Lr" op het scherm, dan Er staat "Hr"...
  • Seite 104 Keuze van de modus Compressiemodus Ontspanknop Modusknop Druk op de modusknop tot er "CP" op het scherm staat en druk op de ontspanknop. De Druk met de modusknop standaardcapaciteit verandert naar "CP" of "nP” nu van 78 ("Hr") in 312 ("Lr") Er staat "CP"...
  • Seite 105 Keuze van de modus Ontspanknop Flikkerinstelling Modusknop Uw camera heeft een standaard flikkerinstelling. Wordt u in de DV-Disk modus gehinderd door Druk met de modusknop onnatuurlijk geflikker, selecteer naar "F5" of "F6” dan "Cancel Flicker" in het Er staat "F5" of "F6" op het instellingsvenster scherm ** zie tabel 2...
  • Seite 106: Software-Installatie

    Software-installatie Voordat u foto's van de camera naar de computer kunt oversturen, moet u het juiste stuurprogramma op uw computer installeren. Volg deze instructies voor de installatie. Installatie van Digital camera Plus Manager Doe de cd in de cd-lezer. U ziet het Autorun-venster. Gebeurt er niets, klik dan op "Start", selecteer "Uitvoeren"...
  • Seite 107: Hardware-Installatie

    Hardware-installatie Belangrijke opmerking: Ongeacht wat voor computer u hebt, installeert u altijd eerst de software en daarna pas de hardware. Gebruikers van Windows 98SE / Me: De camera kan direct worden gebruikt als de camera met de USB- kabel met de computer verbinden is. Gebruikers van Windows 2000: Sluit de USB-kabel aan en volg...
  • Seite 108 Hardware-installatie Gebruikers van Windows XP: Sluit de USB-kabel aan en volg de instructies om de installatie te voltooien. Het systeem vindt nieuwe hardware. Selecteer de aanbevolen keuze en klik op "Volgende" om verder te gaan.. Digital PemCam Plus wordt gevonden. Klik op "Toch doorgaan"...
  • Seite 109 Gebruik van Digital Camera Plus Manager Sluit het kleinste uiteinde van de USB-kabel op de USB-aansluiting van de camera aan. Sluit het grootste uiteinde van de USB-kabel op de USB-aansluiting van de computer aan Klik op het pictogram "Digital Camera Plus Manager" om het programma te activeren waarmee u de camera kunt gaan gebruiken.
  • Seite 110 Gebruik van Digital Camera Plus Manager Modusselectie Druk op de knop "Live weergave" om de camera om te schakelen voor Modus PC. Druk op de knop "DSC Functie" om de camera om te schakelen naar DSC- modus. DSC-functie (DSC-modus) Live weergave (Modus PC)
  • Seite 111 Gebruik van Digital Camera Plus Manager Modus PC Voorbeeldvenster Iwilt u "Videoconferentie" gebruiken, dan moet u software zoals NetMeeting (bevindt zich op de cd) of iets dergelijks installeren. Met deze software converseert u online en vis-à-vis met uw vrienden. Alleen met Digital Camera Plus Manager kunt u een live- weergave maken die getoond wordt op het voorbeeldvenster.
  • Seite 112 Gebruik van Digital Camera Plus Manager DSC-modus Downloaden van foto's Klik op "Download DSC- Download DSC-beeld beeld" om foto's te downloaden. Klik op "Albumvenster uitwerpen" om de albummap te Albumvenster uitwerpen openen en te sluiten.. Klik op "Overdracht geselecteerd" om de Overdacht geselecteerd geselecteerde foto's naar het album over te sturen..
  • Seite 113 Gebruik van Digital Camera Plus Manager Een video maken van een stilstaand beeld Dit is mogelijk met de continu-modus. Deze meegeleverde AVI- maker kan de opnamen die u maakte in de modus "Ct" omzetten naar een "AVI"-film. Selecteer na het downloaden van een "Ct"-filmpje het deel dat u wenst en start de AVI-maker om uw persoonlijke filmpje te maken.
  • Seite 114: Andere Mogelijkheden

    Andere mogelijkheden Afspelen van video U kunt iedere videoclip (AVI- bestand) in een albummap afspelen door te dubbelklikken op het AVI-pictogram. Daardoor wordt uw standaardmediatoepassing gestart, zoals Windows Media Player of RealPlayer.. Beeldverwerking Selecteer het stilstaande beeld (BMP-opmaak).. Klik op de knop "Beeldverwerking"..
  • Seite 115 Portuguese AIPTEK PENCAM VGA Installation Guide...
  • Seite 116 Funcionamento da câmara Introdução A câmara tem capacidade para Visor tirar e guardar imagens VGA Lente ((640*480 pixels) ou imagens QVGA ((320*240 pixels). Estas imagens podem ser transferidas Porta USB para o PC através da porta USB. Botões de funcionamento A câmara dispõe de dois botões.
  • Seite 117 Funcionamento da câmara Ligar a câmara Para ligar a câmara, prima o Prima o botão botão do modo. do modo O LCD apresenta o número de O LCD fotografias que ainda pode tirar. acende-se A câmara desliga-se automaticamente ao fim de 30 segundos de inactividade.
  • Seite 118 Selecção dos modos Botão do Tirar uma fotografia obturador Modo da capacidade: Botão do modo WhenQuando ligar a câmara, aparece "26 " no LCD, indicando contas fotografias é que ainda pode tirar. Nota: A capacidade predefinida será alterada por causa da resolução diferente e da configuração do modo de compressão.
  • Seite 119 Selecção dos modos Botão do Ligar/desligar obturador Prima o botão do modo até Botão do modo aparecer "OF " e, de seguida, prima o botão do obturador para desligar a câmara. Prima o botão do modo para ligar a Prima o botão do modo para "OF”...
  • Seite 120 Selecção dos modos Temporizador Botão do obturador automático Botão do modo Prima o botão do modo até aparecer "St" no LCD. A seguir, prima o botão do obturador para dar início à contagem de 10 segundos do temporizador Prima o modo do botão para automático.
  • Seite 121 Selecção dos modos Botão do Limpar todas as obturador imagens Botão do modo Prima o botão do modo até aparecer "CA" no LCD e, de seguida, prima o botão do Prima o botão do modo para obturador. O LCD começa a "CA”...
  • Seite 122 Selecção dos modos Botão do Alterar a resolução da obturador Botão do modo fotografias Quando "Hr" aparece no LCD, significa que o estado predefinido é "resolução Prima o modo do botão para elevada". Se as fotografias “Hr" ou "Lr” forem tiradas neste estado, o Aparece "Hr"...
  • Seite 123 Selecção dos modos Modo comprimido Botão do obturador Prima o botão do modo até Botão do modo aparecer "CP" no LCD e prima o botão do obturador. Verá que a capacidade predefinida mudará Prima o modo do botão para para 78 (para "Hr") ou 312 (para "CP"...
  • Seite 124 Selecção dos modos Botão do obturador Definições relativas à cintilação Botão do modo A câmara dispõe de predefinições relativas à cintilação. Se as fotografias no Prima o modo para "F5" ou disco DV aparecerem com uma para "F6” cintilação anormal, seleccione Aparece "F5"...
  • Seite 125: Instalação Do Software

    Instalação do software Antes de transferir as fotografias tiradas da câmara, primeiro necessita de instalar o controlador da câmara no PC. Siga este manual para instalar o controlador correctamente. Instalação do Digital Camera Plus Manager Coloque o CD na unidade de CD-ROM. Aparece uma fotografia executada automaticamente.
  • Seite 126: Instalação Do Hardware

    Instalação do hardware Nota importante: Independentemente do PC em que esteja a trabalhar, instale sempre primeiro o software e só depois o hardware. Para os utilizadores do Windows 98SE/Me: A câmara pode ser utilizada imediatamente, depois de ter utilizado um cabo USB para ligar a câmara e o PC. Para os utilizadores do Windows 2000 Ligue o cabo USB e siga as...
  • Seite 127 Instalação do hardware Para os utilizadores do Windows XP Ligue o cabo USB e siga as instruções que aparecem no ecrã do PC para concluir a instalação. O sistema vai encontrar novo hardware. Seleccione o item recomendado e, de seguida, clique em "Next" para continuar.
  • Seite 128 Utilizar o Digital Camera Plus Manager Ligue a ficha mais pequena do cabo USB na porta USB da câmara. Ligue a ficha maior do cabo USB na porta USB do PC. Clique no ícone "Digital Camera Plus Manager" existente no ambiente de trabalho para activar o programa e assim poder utilizar a câmara.
  • Seite 129 Utilizar o Digital Camera Plus Manager Seleccionar o modo: Carregue no botão "PC Cam" (câmara para PC) para passar para o modo de câmara para computador pessoal. Carregue no botão "DSC" para passar para o modo de DSC e camcorder. Função DSC (Modo DSC) Visualização em tempo real (Modo de...
  • Seite 130 Utilizar o Digital Camera Plus Manager Modo de câmara para Pré-visualização Se pretender utilizar o vídeo- conferência, tem de instalar software como o NetMeeting (incluído no CD-ROM) ou outro software online do género. Com este software, pode falar e simultaneamente ver os seus amigos.
  • Seite 131 Utilizar o Digital Camera Plus Manager Modo DSC Transferir fotografias Transferir imagem DSC Prima o botão para transferir imagens DSC, com a finalidade de transferir fotografias. Prima o botão para ejectar a Ejectar a janela do janela do álbum, com a álbum finalidade de abrir/fechar a pasta do álbum.
  • Seite 132 Utilizar o Digital Camera Plus Manager Criar imagens a partir de imagens estáticas Tira vantagem do modo contínuo, que inclui o criador de AVI para converter as fotografias no modo "Ct" em filmes AVI. Transfira as fotografias no modo "Ct", seleccione a secção pretendida e, de seguida, execute o criador de AVI para fazer o pequeno filme.Se as fotografias seleccionadas não foram tiradas no modo "Ct", o criador AVI só...
  • Seite 133: Outras Funções

    Outras funções Reprodução de vídeo Para reproduzir o ficheiro de um clip de vídeo (formato AVI) contido na pasta do álbum, faça duplo clique sobre o ícone do ficheiro AVI para activar a aplicação de multimédia predefinida, como por exemplo o Media Player ou o RealPlayer.
  • Seite 134 82-180-90010v1.0...

Inhaltsverzeichnis