Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

3.
1.
2.
GB: Installation Guide AN10
®
PRM/On-Off sensors
Safety instructions: Please note that this product must be
installed by a qualified electrician.
The sensor is designed to be ceiling mounted and must satisfy
the following criteria:
• Avoid positioning the unit where direct sunlight may
enter the sensor element.
• Do not site the sensor within 1m of any lighting, forced air
heating or ventilation.
• Do not fix the sensor to an unstable or vibrating surface.
• For microwave sensors in particular, avoid metallic objects
directly in front of the sensor head.
• Full version of programming and installation is available
for download on the website, please visit
www.auralight.com
and Aura Light subsidiary websites for
local language versions.
NO: Installasjonsveiledning for AN10
PRM/På-av-sensorer
®
Sikkerhetsanvisninger: Merk at dette produktet må
installeres av en kvalifisert elektriker.
Sensoren er beregnet på montering i taket, og følgende kriterier
må oppfylles:
• Unngå å plassere enheten slik at sensorelementet utsettes
for direkte sollys.
• Ikke plasser sensoren mindre enn 1 m fra en lyskilde, en
varmluftsovn eller et ventilasjonsanlegg.
• Ikke monter sensoren på en ustabil eller vibrerende
overflate.
• Spesielt når det gjelder mikrobølgesensorer, skal man
unngå metallgjenstander rett foran sensorhodet.
• Komplett versjon for programmering og installasjon er
tilgjengelig for nedlasting på nettstedet, se
www.auralight.com
FI: Asennusopas: AN10
®
PRM/On-Off-tunnistimet
Turvallisuusohjeet: Pätevän sähköasentajan on asennettava
tämä tuote.
Tunnistin tulee asentaa kattoon seuraavasti:
• Älä sijoita yksikköä paikkaan, jossa tunnistin altistuu
suoralle auringonvalolle.
• Älä sijoita tunnistinta metriä lähemmäksi mitään valoa tai
lämmitykseen tai ilmastointiin käytettäviä ilmakanavia.
• Älä asenna tunnistinta epävakaalle tai värinälle alttiille
alustalle.
• Vältä metalliesineiden asettamista suoraan anturipään
eteen HF-tunnistimia asennettaessa
• Ohjelmoinnin ja asennuksen täysi versio on ladattavissa
osoitteesta
www.auralight.com
NL: Installatiegids AN10
®
PRM/Aan-Uit sensoren
Veiligheidsinstructies: Let op! Dit product moet worden
geïnstalleerd door een erkend elektricien. De sensor is
ontworpen voor montage aan het plafond en er moet worden
voldaan aan de volgende criteria:
• Plaats de eenheid zo dat er geen direct zonlicht op het
sensorelement kan vallen.
• Plaats de sensor niet binnen 1 m van verlichting,
luchtverwarming of ventilatie.
• Bevestig de sensor niet op een onstabiel of trillend
oppervlak.
• Vermijd metalen voorwerpen direct voor de sensorkop, dit
geldt in het bijzonder voor microgolfsensoren.
• De volledige versie voor programmeren en installeren
kunt u via de website downloaden, zie
www.auralight.com
ES: Guía de instalación de los sensores AN10
®
PRM/On-Off
Instrucciones de seguridad: este producto debe ser instalado por
un electricista profesional.
El sensor está diseñado para ser montado en el techo y debe cumplir
con los siguientes requisitos:
• Evite colocar el sensor en un lugar en el que le pueda incidir la
luz solar directa.
• No coloque el sensor a menos de 1 m de cualquier dispositivo
de iluminación, calefacción por aire forzado o ventilación.
• No coloque el sensor en una superficie inestable o expuesta a
vibraciones.
• En el caso de los censores de microondas en particular, evite
colocar objetos metálicos justo delante del cabezal del sensor.
• La versión completa de los procesos de programación e
instalación se puede descargar en la página web
www.auralight.com
AN10
PRM On/off versions
®
1. Wireless AN10
Universal PIR Sensor,
®
-
recessed
EBDSPIR-AT
2. Wireless AN10
®
Large Range PIR Sensor
-
EBDHS-AT
3. Wireless AN10
®
Corridor HF Sensor
-
MWS3-AT
SE: Installationsguide AN10
®
PRM/On-Off sensorer
Säkerhetsinstruktioner Observera att den här produkten
måste installeras av en behörig elektriker.
Sensorn är utformad för takmontering och måste uppfylla
följande villkor:
• Undvik att placera enheten där sensorelementet kan
utsättas för direkt solljus.
• Placera inte sensorn inom en meter från någon belysning,
värmepump eller ventilation.
• Fäst inte sensorn vid en instabil eller vibrerande yta.
• För mikrovågssensorer ska särskilt metallföremål undvikas
rakt framför sensorhuvudet.
• Fullversion för programmering och installering finns att
ladda ner på hemsidan, vänligen se
www.auralight.com
DK: Installationsvejledning til AN10
PRM/tænd-sluk-sensorer
®
Sikkerhedsinstruktioner: Bemærk, at dette produkt skal
installeres af en autoriseret elektriker.
Sensoren er designet til loftsmontering, og ved placering af
sensoren skal følgende kriterier opfyldes:
• Undlad at placere enheden på steder, hvor direkte sollys kan
trænge ind i sensorelementet.
• Undlad at placere sensoren inden for 1 meters afstand til
anden belysning, luftvarmeanlæg eller ventilation.
• Undlad at fastgøre sensoren til en ustabil eller vibrerende
overflade.
• Især ved mikrobølgesensorer skal metalobjekter direkte
foran sensorhovedet undgås.
• Den fulde version af programmerings- og installationsfilerne
kan downloades på webstedet; se
www.auralight.com
DE: Installationsanleitung AN10
®
PRM/On-Off-Sensoren
Sicherheitshinweise: Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt nur
von autorisierten Fachpersonal unter Beachtung aller geltenden
Sicherheitsregeln installiert werden darf.
Die Sensoren sind sowohl für die Decken- als auch für die
Wandmontage ausgelegt, wobei Folgendes zu beachten gilt:
• Der Sensor darf zu keiner Zeit direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sein.
• Der Abstand von Lichtquellen, Warmluftheizungen oder
Lüftungen muss mindestens 1 m betragen.
• Der Sensor darf nicht auf instabilen oder vibrierenden
Oberflächen montiert werden.
• Insbesondere bei Hochfrequenzsensoren ist darauf zu achten,
dass sich direkt vor dem Sensorkopf keine Metallobjekte
befinden.
• Die vollständige Version der Programmier- und
Installationsanleitung steht auf unserer Website
www.auralight.com
zum Download zur Verfügung.
FR: Guide d'installation des capteurs AN10
PRM/marche-arrêt
®
Consignes de sécurité : Veuillez noter que ce produit doit être
installé par un électricien qualifié.
Le capteur est conçu pour être monté au plafond et doit remplir
les critères suivants :
• Évitez de placer l'unité à un endroit où la lumière directe du
soleil risque de pénétrer dans l'élément du capteur.
• Ne placez pas le capteur à moins d'1 m de tout éclairage,
chauffage à air propulsé ou ventilation.
• Ne fixez pas le capteur sur une surface instable ou vibrante.
• Pour les capteurs à micro-ondes en particulier, évitez de
placer des objets métalliques directement devant la tête du
capteur.
• La version complète de programmation et d'installation peut
se télécharger sur le site Web, à l'adresse suivante
www.auralight.com
IT: Guida all'installazione AN10
®
PRM/Sensori On-Off
Istruzioni per la sicurezza: l'installazione deve essere
effettuata da un elettricista qualificato.
Il sensore è destinato al montaggio a soffitto e deve soddisfare i
seguenti criteri:
• Evitare di posizionare l'unità in luoghi in cui il sensore
possa essere esposto alla luce solare diretta.
• Collocare il sensore ad almeno 1 metro di distanza da
impianti di illuminazione, riscaldamento ad aria forzata e
ventilazione.
• Non fissare il sensore a una superficie instabile o vibrante.
• Nel caso di sensori a microonde, evitare la presenza di
oggetti metallici davanti alla testa del sensore.
• La versione completa del manuale di programmazione e
installazione è disponibile per il download sul sito internet
www.auralight.com
GB
Wire diagrams AN10
®
System with PRM
SE
L1
NO
N
DK
FI
DE
NL
FR
ES
IT
L
N
L'
PT
1
Channel
SENSOR / TRANSMITTER
Sensor / Transmitter
1
68 mm
Ø64 or
1
C/C 50mm -
60mm
>2,5mm
2
6 mm
PT: Manual de instalação AN10
®
PRM/sensores On-Off
Caution: Instruções de segurança: Tenha em atenção que este
produto deve ser instalado por um electricista qualificado.
O sensor foi concebido para ser montado no tecto e deve cumprir
os seguintes critérios:
• Evitar posicionar a unidade onde luz solar directa poderá
entrar no elemento do sensor.
• Não colocar o sensor num raio de 1 m de iluminação, aqueci-
mento por ar forçado ou ventilação.
• Não fixar o sensor a uma superfície instável ou vibrante.
• Para sensores de microondas, em particular, evitar colocar
objectos metálicos directamente à frente da cabeça do sensor.
• A versão integral de programação e instalação está disponível
para download no nosso sítio da Internet, consulte
www.auralight.com
Ballast
2
1
2
3
4
3
78 mm
Ø64 or
1
2
4
3
2
3
C/C 50mm -
60mm
35 mm
Aura Light International AB, Box 508, 371 23 Karlskrona, Sweden
Phone +46 (0)455 785 00, info@auralight.com, www.auralight.com
4
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AURA LIGHT AN10

  • Seite 1 • La versione completa del manuale di programmazione e www.auralight.com instalación se puede descargar en la página web installazione è disponibile per il download sul sito internet Aura Light International AB, Box 508, 371 23 Karlskrona, Sweden www.auralight.com www.auralight.com Phone +46 (0)455 785 00, info@auralight.com, www.auralight.com...
  • Seite 2 Lux on level 0– 90˚ Lux off level Sensitivity (on & off) Mode PRESENCE Function: Automatic switch on/off. No daylight linking. Further settings: Aura Light International AB, Box 508, 371 23 Karlskrona, Sweden Phone +46 (0)455 785 00, info@auralight.com, www.auralight.com...