Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SHARK THRESHER
S4
S3
S1. Set/recall button
S2. Start/lap button
S3. Mode button
S4. Light/stop/reset button
DISPLAY MODES:
The watch has four display modes:
HOME TIME (T1) / FOREIGN TIME (T2),
ALARM, CHRONOGRAPH (CHRONO)
and TIMER.
To change from one display mode to
another, press S3 button once.
NOTE: In any setting mode, when there
is no button pressed for approximately
150 seconds, the watch will automati-
cally save the entered data and exit the
setting procedure.
HOME AND FOREIGN TIME DISPLAY:
To display FOREIGN TIME mode, press
and hold S2 button when HOME TIME
mode is displayed. The mode descrip-
tion (T2) will be displayed and blink
for approximately 5 seconds before
switching to FOREIGN TIME mode. To
change back to HOME TIME mode,
press and hold S2 button again.
TO SET THE TIME AND CALENDAR:
1. Press S3 button to select HOME
TIME / FOREIGN TIME mode.
2. Press and hold S1 button, the
message "HOLD TO SET" will
be displayed for approximately 3
seconds and the time zone setting
will blink.
4. Press S2 or S4 button to toggle
between HOME TIME (TIME 1) and
FOREIGN TIME (TIME 2) to set.
5. Press S3 button, the hour digits will
blink. Press S2 button to increase
or S4 button to decrease the value.
Holding down the button will speed
up the process.
6. Press S3 button, the minute
digits will blink. Press S2 button to
increase or S4 button to decrease
the value. Holding down the button
will speed up the process.
7. Press S3 button, the second digits
will blink. Press S2 or S4 button to
reset the second digits to zero.
8. Press S3 button, the day (of the
week) will blink. Press S2 or S4
S1
button to cycle forward or backward
through the 7 days.
9. Press S3 button, the month digits
will blink. Press S2 button to in-
S2
crease or S4 button to decrease the
value. Holding down the button will
speed up the process.
10. Press S3 button, the date digits will
blink. Press S2 button to increase
or S4 button to decrease the value.
Holding down the button will speed
up the process.
11. Press S3 button, the hour format
setting will blink. Press S2 or S4
button to toggle between 12-hour
and 24-hour format. The A.M. (A) or
P.M. (P) indicator may be displayed
to indicate the time period 12:00
A.M. – 11:59 A.M. or 12:00 P.M. –
11:59 P.M. respectively in 12-hour
format.
12. Press S3 button, the calendar
format setting will blink. Press
S2 or S4 button to toggle between
month-date (MM-DD) and date-
month (DD-MM) format.
13. Press S3 button, the hourly chime
(CHIME) setting will blink. Press
S2 or S4 button to toggle between
ON and OFF for the hourly chime
setting.
14. Press S3 button, the "BEEP" setting
will blink. The "BEEP" option will
cause the watch to beep anytime a
button is pressed. Press S2 or S4
button to toggle between ON and
OFF for the beep setting.
15. When finished making all the set-
tings, press S1 button to confirm.
NOTE: The hourly chime and beep
settings will apply to both HOME TIME
mode and FOREIGN TIME mode.
TO SET THE ALARM TIME:
1. Press S3 button to select ALARM
mode.
2. Press S1 button, the message "SET"
will be displayed and the hour
digits will blink. Press S2 button to
increase or S4 button to decrease
the value. Holding down the button
will speed up the process.
3. Press S3 button, the minute digits
will blink. Press S2 button to in-
crease or S4 button to decrease the
value. Holding down the button will
speed up the process.
4. Press S3 button, the A.M. (AM) or
P.M. (PM) indicator will blink. Press
S2 or S4 button to toggle between
A.M. and P.M.
5. Press S3 button, the alarm frequen-
cy setting will blink. Press S2 or S4
button to cycle forward or backward
through daily (DAILY), weekdays
only (WKDAYS) and weekends only
(WKENDS).
6. When finished making all the set-
tings, press S1 button to confirm.
NOTE: The A.M. / P.M. setting is avail-
able only when 12-hour format is se-
lected for the HOME TIME / FOREIGN
TIME mode currently displayed.
NOTE: The alarm will automatically be
activated after being set.
TO TURN ON/OFF THE ALARM:
In ALARM mode, press S2 button to
toggle between ON and OFF for the
alarm. When the alarm is ON, the
alarm indicator
WHEN AN ALARM GOES OFF:
A 20-second alarm tune will be emitted
at the designated time when the alarm
is activated. To stop the tune, press
any button.
If the alarm tune is done without any
user interruption, the watch will au-
tomatically enter a snooze mode. The
alarm will go off again after 5 minutes
but for only once.
TO USE CHRONOGRAPH:
1. Press S3 button to select CHRONO-
GRAPH mode.
2. The chronograph will then be dis-
played in its current state – stopped,
running, or reset.
3. To resume a stopped counting, press
S2 button to resume from where
it left off.
4. To start a new counting, reset the
chronograph to zero first.
Press S4 button to stop counting,
then press and hold S4 button. The
message "HOLD TO RESET" will be
displayed for approximately 2 sec-
onds and the counter will be reset to
zero.
For changing the chronograph display
format:
In CHRONOGRAPH mode,
1. Make sure the chronograph is in the
reset state and there is no previous
lap record.
2. Press S1 button, the message
"FORMAT" will be displayed for
approximately 2 seconds and the
ENGLISH
will appear.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shark Freestyle SHARK THRESHER

  • Seite 1 ENGLISH SHARK THRESHER the value. Holding down the button 4. Press S3 button, the A.M. (AM) or P.M. (PM) indicator will blink. Press will speed up the process. 7. Press S3 button, the second digits S2 or S4 button to toggle between will blink.
  • Seite 2 ENGLISH NOTE: You can leave the chronograph TO USE THE TIMER: chronograph display format setting will blink. running while switching over to other 1. Press S3 button to select TIMER 3. Press S2 or S4 button to toggle be- operating modes. mode.
  • Seite 3 ESPAÑOL SHARK THRESHER dígitos. Mantenga pulsado el botón 2. Pulse el botón S1. Verá la palabra para acelerar el proceso. “SET” y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el botón S2 o S4 5. Pulse el botón S3. Los dígitos de los minutos parpadearán.
  • Seite 4 ESPAÑOL El cronómetro seguirá contando por Pulse el botón S4 para interrumpir el botón S2 o S4 para ajustar los la cuenta. Después mantenga pul- detrás. dígitos. Mantenga pulsado el botón sado el botón S4. Verá el mensaje Al cabo de 10 segundos, verá el ti- para acelerar el proceso.
  • Seite 5 DEUTSCH SHARK THRESHER die Anzeige schneller vorlaufen zu Option sind sowohl im ORTSZEIT- und lassen. FREMDZEIT-Modus möglich. 5. Betätigen Sie die Taste S3, worauf EINSTELLUNG DER ALARMZEIT die Minutenanzeige zu blinken beginnt. Zur Erhöhung der Mi- 1. Wählen Sie mit der Taste S3, den nutenziffer drücken Sie die Taste...
  • Seite 6: Verwendung Der Hintergrundbeleuchtung

    DEUTSCH Rundenzeit und die Zwischenzeit 3. Zur Fortsetzung einer unterbro- 3. Drücken Sie die Taste S3, worauf die chenen Zählung ab der letzten Zeit- der registrierten Runde werden Minutenanzeige zu blinken beginnt. messung, drücken Sie die Taste S2. abwechselnd mit der Rundennum- Zur Erhöhung der Ziffer drücken mer angezeigt.
  • Seite 7 FRANÇAIS SHARK THRESHER sur le bouton S4 pour réduire les Maintenez le bouton enfoncé pour heures. Maintenez le bouton en- accélérer la procédure. foncé pour accélérer la procédure. 3. Appuyez sur le bouton S3, les 6. Appuyez une fois sur le bouton S3, chiffres des minutes clignoteront.
  • Seite 8: Utilisation Du Minuteur

    FRANÇAIS environ 2 secondes et le compteur 4. Pour arrêter le compteur, appuyez gnotera. Appuyez sur le bouton S2 sera réinitialisé à zéro. sur le bouton S4. ou sur le bouton S4 pour permuter entre STOP AT END (ARRETER A LA 5.
  • Seite 9 ITALIANO SHARK THRESHER tasto S2 per aumentare il valore o COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA: il tasto S4 per diminuirlo. Premere a lungo il tasto farà avanzare la 1. Premere il tasto S3 per selezionare progressione più velocemente. la modalità ALARM.
  • Seite 10 ITALIANO premere una volta il tasto S2 per 3. Per riprendere un conteggio, pre- 3. Premere il tasto S3, le cifre dei mere il tasto S2 per riprendere da registrare un giro. Il numero del minuti lampeggeranno. Premere il giro e il tempo intermedio del giro dove era stato interrotto.
  • Seite 11 PORTUGUÊS SHARK THRESHER 2. Prima o botão S1, a mensagem o diminuir. Se mantiver o botão “CONFIGURAR” será visualizada e premido acelerará o processo. os dígitos das horas piscarão. Prima 5. Prima o botão S3, os dígitos dos o botão S2 para aumentar o valor minutos piscarão.
  • Seite 12 PORTUGUÊS Prima o botão S4 para parar a número da volta será visualizado de para aumentar o valor ou S4 para contagem e em seguida prima e forma intermitente. O cronógrafo o diminuir. Se mantiver o botão mantenha premido o botão S4. A continua em funcionamento em premido acelerará...
  • Seite 13 日本語 SHARK THRESHER 5. S3ボタンを押します。 分桁が点滅 3. S3ボタンを押します。 分桁が点滅 します。 S2ボタンを押すと数字が します。 S2ボタンを押すと数字が 増え、 S4ボタンを押すと数字が減 増え、 S4ボタンを押すと数字が減 ります。 ボタンを長押しすると早く ります。 ボタンを長押しすると早く 進みます。 進みます。 6. S3ボタンを押します。 秒桁が点滅 4. S3ボタンを押すと、 A.M. (AM) ま します。 S2あるいはS4ボタンを押 たは P.M. (PM) の表示が点滅しま して秒刻を0にリセッ トします。 す。 S2あるいはS4ボタンを押すと...
  • Seite 14 日本語 ス トップウォ ッチの表示フォーマッ ト 5. ストップした時点から再びカウン すと、 終了後ストップ (STOP) と終 を変更する トを開始するにはS2ボタンを押 了後リピート (REPEAT) が切り替 します。 わります。 ストップウォッチモードにします。 6. ゼロにリセッ トするには、 S4ボタン 6. 全ての設定が終わったらS1ボタン 1. ストップウォッチがリセッ トされて を押して測定をストップしてから を押して決定します。 いるか、 過去のラップの記録が残っ 注: 終了アクションのオプションに S4ボタンを長押します。 HOLD TO ていないかを確認してください。 RESETのメッセージが約2秒間表示 ついて 2. S1ボタンを長押しすると、 FORMAT されてカウンターがゼロにリセッ...