Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
LIBRETTO D'ISTRUZIONE
PER L'INSTALLAZIONE,
USO E MANUTENZIONE
PENTOLE A GAS
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
LESEBEFEHLE VOR INBETRIEBNAHME DER GERÄTE
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
‫الجهاز استخدام قبل التعليمات قراءة‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OFFCAR 80PQG10D

  • Seite 25 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 51 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 76 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 78 INHALTSVERZEICHNIS Teil 1: Allgemeine Hinweise und Bemerkungen 1.1. Allgemeine Hinweise 1.2. Technische Daten 1.3. Baueigenschaften 1.3.1. Besondere Eigenschaften der Druckkessel 1.3.2. Besondere Eigenschaften der indirekt beheizte Kessel 1.4. Gesetzliche Vorschriften, technische Regeln und Richtlinien 1.5. Besondere Vorbereitungen für den Installationsraum Teil 2: Aufstellung, Installation und Wartung 2.1.
  • Seite 79: Allgemeine Hinweise

    1.1. ALLGEMEINE HINWEISE − Lesen Sie mit Aufmerksamkeit die Hinweise dieser Anweisung, sie beinhalten wichtige Grundlagen über die Sicherheit der Installation und der Wartung des Geräts. − Dieses Handbuch sorgfältig aufbewahren! − Diese Geräten dürfen nur von geschultem Personal benutzt werden. −...
  • Seite 80: Technische Daten

    Tabelle 1 – Allgemeine Daten Typen mit dem Buchstaben “A” am Ende = Druckkessel. Bemerkung: Behei- kessel- Druck im Druck im zungsart: Nutz- Kessel: bar Zwischen- Inhalt:I Raum: bar 80PQG10D Direkt 80PQG10DA Direkt 0,05 80PQG10I Indirekt 80PQG10IA Indirekt 0,05 80PQG15D Direkt 90PQG15D...
  • Seite 81 Tabelle 2 – Abmessungen (siehe auch Bild “Abmessungen der Gerätr und Anordnung der Versorgungen”) Eigenschaften Modelli Beschreibung Maßeinh 80PQG... 90PQG 90PQG20D PQG200. PQG300. PQG500. … einten Breite (A) 1000 1150 1150 Tiefe(B) 1150 1300 1300 Höhe ( C ) 1050 Kesseldurchm esser Eigenschaften...
  • Seite 82 80PQG... Potere 90PQG20D PQG200. PQG300. PQG500. calorifero Beschreibung 90PQG… Nennwärmebelastung 34.5 Kleinstellwärmebela- 22.5 26.5 stung R” ½” ½” ½” ½” ½” Gasanschlußstutzen G20 – 2E kWh/m 2,22 3,38 3,65 5,07 6,88 Gasans- 9,45 chlußwert G25-2ELL kWh/m 2,58 3,93 4,24 7,99 8,13 G30 –...
  • Seite 83 Potere PRG917.GN PRG927.GN PRG937.GN calorifero Beschreibung Nennwärmebelastung Kleinstellwärmebela- 17,8 stung R” ½” ½” ½” Gasanschlußstutzen G20 – 2E 3,17 4,65 5,18 kWh/m 9,45 Gasans- G25-2ELL kWh/m 8,13 chlußwert G30 – Kg/h kWh/kg 12,68 2,36 3,47 3,86 3B/P Zünddüse G20 20 mbar Hauptbren-ner 6 X 175 10 X 170...
  • Seite 84: Baueigenschaften

    1.3. BAUEIGENSCHAFTEN − Das tragende Gestell aus AISI 430 ist mit 4 höhenverstellbare Füssen ausgestattet. − Verkleidungspaneele aus Aisi 304, Stärke 10-12/10. − Kochgutbehälter aus Edelstahl AISI 316, Stärke 20/10. − Scharnierdeckel aus Edelstahl, durch Feder in jeder Öffnungsposition ausgeglichen. −...
  • Seite 85: Gesetzliche Vorschriften, Technische Regeln Und Richtlinien

    1.4. GESETZLICHE VORSCHRIFTEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINIEN Während der Installation müssen folgende geltende Vorschriften beachtet werden: − Einschlägige Rechtsverordnungen; − Eventuelle Gesundheits-/Hygienevorschriften für Küchen-/Gastronomiebetriebe; − Einschlägige Landesbauordnungen und Feuerungsverordnungen; − Einschlägige Unfallverhütungsvorschriften; − DVGW-Arbeitsblatt G634 “Installation von Großküchen-Gasverbrauchseinrichtungen”; − DVGW-Arbeitsblatt G600 (TRGI) “Technische Reglen für Gasinstallation”; −...
  • Seite 86: Installation

    2.2. INSTALLATION Achtung! : Installations- und Anschlußarbeiten, Inbetriebnahme und Wartung dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Achtung! : Bevor jegliche Installationsarbeit durchgeführt wird, ist zu überprüfen, ob das Gerät für die vorhandenen Versorgungen eingestellt ist. Dazu die Typenschildangaben mit den örtlichen Versorgungen vergleichen.
  • Seite 87: Kontrolle Des Gasanschlußdrucks

    2.3.1. KONTROLLE DES GASANSCHLUßDRUCKS − Der Anschlußdruck ist mittels eines U-Rohr-Manometers, min. Auflösung 0,1 mbar, am Meßstutzen des Geräts zu messen. Der Gasdruck im Betriebszustand wird direkt am Nippel, der sich am Gasanschlussrohr befindet, gemessen. Um an den Meßstutzen zu gelangen Siehe Bild “Anschlußdruckmessung”.
  • Seite 88: Austausch Der Düsen Der Hauptbrenner

    2.5.1. AUSTAUSCH DER DÜSEN DER HAUPTBRENNER – Die Zugänglichkeit zu den Düsen ist nach Abnahme des unteren Frontpaneels gewährleistet. Es sind die seitlichen Befestigungsschrauben abzudrehen. – Düsenträger lösen und abnehmen. – Mit einem Schlüssel SW 11 Düse abnehmen und und mit der geeigneten ersetzen. (Siehe Tabelle 5 und Bild “Hauptbrenner”).
  • Seite 89: Mögliche Fehlerquellen Und Deren Beseitigung

    2.6.1. MÖGLICHE FEHLERQUELLEN UND DEREN BESEITIGUNG Achtung! : Nur ein qualifizierter Kundenservice darf die folgend beschriebenen Arbeiten durchführen! Achtung!: Bevor der Sicherheitstemperaturbegrenzer zurückgestellt wird, ist immer der Grund des Ansprechens zu identifizieren und zu beseitigen (nur bei indirekt beheizten Ausführungen)! Zeichen und mögliche Fehler Zugänglichkeit und Eingriff Der Kesselinahlt wird nicht aufgeheizt::...
  • Seite 90: Betriebsanweisungen

    3.2. BETRIEBSANWEISUNGEN − Bevor das Gerät zum ersten Mal eingesetzt wird ist eine gründliche Reinigung des Kochgutbehälters vorzunehmen. Achtung! : Der Kochgutbehälter maximal bis 40 mm unter dem Ausguß (max. Füllmarke beachten) auffüllen, Kochgut inbegriffen. 3.2.1. FÜLLUNG DES ZWISCHENRAUMS MOD. 100-150LT. Achtung! : Der Wasserstand im Zwischenraum ist bei jeder Einschaltung des Geräts zu überprüfen.
  • Seite 91: Anwendung Des Deckels Der Druckkessel

    3.2.2. ANWENDUNG DES DECKELS DER DRUCKKESSEL − Bevor das Gerät eingeschaltet wird ist unbedingt der Deckel, mittels den 4 Schraubverschlüssen, zu schliessen. – Der Druck im Kessel kann maximal 0,05 bar erreichen. − Sollte aus irgendeinen Grund dieser Druckwert überschritten werden, spricht das Ausblasventil am Deckel an.
  • Seite 92: Tägliche Reinigung

    3.3.1. TÄGLICHE REINIGUNG Achtung! : Bei der Reinigung des Gerätes sind Hochdruckreiniger oder einen direkten Wasserstrahl zu vermeiden, das Wasser könnte bis zu den Einzelteilen durchdringen und hierdurch Schäden errichten. − Der Kochgutbehälter ist mit Wasser und Spülmittel zu reinigen, danach mit klarem Wasser gründlich abspülen.
  • Seite 93: Was Tun, Wenn

    3.6. WAS TUN, WENN … Achtung! : Auch während einen sachgemäßen Einsatz des Geräts sind Defekte bzw. Störungen nicht ausgeschloßen. Nachfolgend sind deshäufigeren auftretenden Stuationen aufgeführt und die Kontrollen, die der Betreiber durchführen sollte, bevor er umsonst den Kundenservice bestellt. Wird nach Durchführung dieser Überprüfungen die Störung nicht beseitigt, Gerät unverzüglich ausschalten und alle Versorgungen schliessen.
  • Seite 94 4.1. ABMESSUNGEN DER GERÄTE UND ANORDNUNG DER VERSORGUNGEN Typen 80PQG… / 90PQG… . LEGENDE: T - Typenschild Warmwasseranschluß 10 mm G - Gasamschlußstutzen R½” nach ISO 7-1 Kaltwasseranschluß 10 mm Überlauf INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 18 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 95 Typen PQG200I / PQG300I / PQG500I LEGENDE: Warmwasseranschluß ½“ G - Gasamschlußstutzen R½” nach ISO 7-1 Kaltwasseranschluß ½“ INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 19 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 96 Typen PRG9…GN LEGENDE: Warmwasseranschluß ½“ T - Typenschild G - Gasamschlußstutzen R½” nach ISO 7-1 Kaltwasseranschluß ½“ INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 20 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 97: Anschlußdruckmessung

    4.2. ANSCHLUßDRUCKMESSUNG LEGENDE: Anschlußdruckmeßstutzen Druckmeßstutzen Ausgang INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 21 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 98: Gastellgerät

    4.3. GASSTELLGERÄT LEGENDE: Mutter des Thermoelemts Einstellschraube der NWB Gasausgang Gaseingang Meßstutzen Gasausgang Gasanschluß des Zündbrenners Anschlußdruckmeßstutzen Einstellschraube der Kleinstellbelastung INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 22 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 99: Zündbrenner

    4.4. ZÜNDBRENNER LEGENDE: Thermoelement Düse Zündbrenner Dichtschraube Zündkerze 4.5. HAUPTBRENNER LEGENDE: Brenner Düsenträger Düse INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 23 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 100: Primärlufteinstellung

    4.6. PRIMÄRLUFTEINSTELLUNG INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 24 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 101: Schaltelemente

    4.7. SCHALTELEMENTE LEGENDE: Bedieungsknebel Kleinstellung Groß-Stellung Geschlossen-Stellung Zündflammenstellung 4.8. ABBLASVENTIL (NUR FÜR AUTOKLAV) LEGENDE: Ventil in offener Position Ventil in Betriebsposition INstallations- Wartungs- und Gebrauchshandbuch - DE - 25 di 26 Seite Gasbeheizte Kochkessel...
  • Seite 102 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 128 In attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Inhaltsverzeichnis