Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boston Acoustics TVee 30 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVee 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
TVee
Model 30
®
Television Entertainment Enhancement System
Español
Subwoofer de Sistema para realzar
la televisión y el entretenimiento
doméstico
Français
Système d'amélioration sonore pour
la télévision
Italiano
Sistema di TV entertainment
avanzato
Svenska
System för bättre
TV-underhållning
MUTE
INPUT
Deutsch
System zur Verbesserung
des TV-Entertainments

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Acoustics TVee 30

  • Seite 1 MUTE INPUT TVee Model 30 ® Television Entertainment Enhancement System Español Italiano Deutsch Subwoofer de Sistema para realzar Sistema di TV entertainment System zur Verbesserung la televisión y el entretenimiento avanzato des TV-Entertainments doméstico Français Svenska Système d’amélioration sonore pour System för bättre la télévision TV-underhållning...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS American sers his s mbol found on the apparatus indicates hazards his e uipment has been tested and found to compl with arising from dangerous voltages. the limits for a lass digital device, pursuant to part of the Rules.
  • Seite 3: Smart Features

    Introduction Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the TVee Model 30 as your home entertainment system. This manual includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting information in case you have any difficulties.
  • Seite 4 Soundbar ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER OPTICAL 3.0A DIGITAL IN Buttons located on front ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee...
  • Seite 5: Wall Mounting

    Subwoofer WIRELESS ID WIRELESS ID Wireless ID Switch – Selects the “channel” for the wireless subwoofer signal. Set in the same position as (see previous page). Status Indicator – Lights green when the subwoofer is active and red when it is standby mode. Volume –...
  • Seite 6 Subwoofer Location Place the wireless subwoofer anywhere in the room. For the best sound, place the subwoofer near a wall or corner within 20 feet (6 meters) of the soundbar on the same side of the room as the soundbar. The wireless subwoofer range is 50 feet (15 meters).
  • Seite 7 Using the side panel Auxiliary Input Use the side panel mini plug AUX INPUT to connect a portable media device.* *When a cable is inserted into the AUX INPUT, the rear panel Analog audio input is muted, and the Aux Input is played (input mode light is red).
  • Seite 8: Adjust The Volume

    Adjust the Volume Use the front panel volume up and down buttons to adjust the volume. Use the mute button to mute the audio. To cancel audio muting, push the mute, volume up, or volume down buttons. Power/Remote Mode Light Green Blinking: Mute mode is on.
  • Seite 9 Using the wireless features of your system Bluetooth Input Use the Bluetooth wireless input to receive music or any audio from a compatible Bluetooth device, such as a smartphone or computer. The device must be capable of transmitting audio with the Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Pairing TVee to a Compatible Bluetooth Device Use the Input Button to select the Bluetooth input, indicated by the Input Mode light being blue.
  • Seite 10 Troubleshooting TVee Soundbar does not power on. • Is the power supply plugged into a live wall outlet? • Is the power supply properly connected to the soundbar power input? • Is the rear panel power switch in the “on” position? •...
  • Seite 11: Limited Warranty

    Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical components of TVee is 1 year.
  • Seite 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Ñ suarios estadounidenses Este s mbolo ue aparece en el aparato indica peligros ta: Este e uipo ha sido probado se ha determinado ue cumple derivados de tensiones peligrosas. con los l mites para un dispositivo digital lase , de acuerdo con la parte del Reglamento de la .
  • Seite 13: Especificaciones

    Introducción Gracias por elegir a Boston Acoustics y seleccionar al TVee Modelo 30 como su sistema de entretenimiento doméstico. Este manual contiene información importante para instalar y usar el nuevo sistema, además de información para la solución de problemas por si llegara a tener dificultades.
  • Seite 14: Barra De Sonido

    Barra de sonido ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER OPTICAL 3.0A DIGITAL IN Botones del frente ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee...
  • Seite 15: Ubicación De La Barra De Sonido

    Subwoofer WIRELESS ID WIRELESS ID Interruptor ID inalámbrico: Selecciona el “canal” para la señal del subwoofer inalámbrico. Coloque en la misma posición que (ver página anterior). Indicador de estado: La luz verde indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera. Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido.
  • Seite 16: Conexión Del Sistema

    Ubicación del subwoofer Coloque el subwoofer inalámbrico en cualquier lugar de la habitación. Para obte- ner el mejor sonido, colóquelo cerca de una pared o rincón a no más de 6 metros de la barra de sonido y del mismo lado de la habitación que la barra de sonido. El alcance del subwoofer inalámbrico es de 15 metros.
  • Seite 17 Uso de la entrada auxiliar del panel lateral (vista lateral) Use el mini conector ENT AUX del panel lateral para enchufar un dispositivo de medios portátil.* HEADPHONE OUTPUT *Cuando se inserta un cable en la ENT AUX, se silencia la entrada de audio analógica del panel posterior y se reproduce AUX IN la entrada auxiliar (luz de modo de entrada roja).
  • Seite 18: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Use los botones de subir y bajar el volumen del panel delantero para ajustar el volumen. Use el botón de silencio para silen- ciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el botón de silencio, de subir el volumen o de bajar el volumen. Luz de modo de encendido/remoto Verde intermitente: Está...
  • Seite 19 Uso de las funciones inalámbricas del sistema Entrada de Bluetooth Utilice la entrada inalámbrica de Bluetooth para recibir música o cualquier tipo de audio compatible con un dispositivo Blue- tooth, como un teléfono inteligente o una computadora. El dispositivo debe ser capaz de transmitir audio con el Bluetooth A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Seite 20 Solución de problemas del sistema TVee La barra de sonido no se activa. • ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energizado? • ¿Está bien conectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido? •...
  • Seite 21: Garantía Limitada

    Boston Acoustics. Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Seite 23 Ç CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES tilisateurs am ricains e s mbole appos sur l appareil indi ue des te: et uipement a t test et d clar conforme au limites tensions relatives un appareil num ri ue de classe tablies par la partie dangereuses.
  • Seite 24: Spécifications

    Introduction Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et le système de divertissement à domicile, TVee Model 30. Le présent manuel contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation de votre nouveau système, ainsi que des astuces de dépannage en cas de problèmes.
  • Seite 25: Barre De Son

    Barre de son ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER OPTICAL 3.0A DIGITAL IN Boutons situés sur le devant ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN...
  • Seite 26: Caisson De Basse

    Caisson de basse WIRELESS ID VOLUME WIRELESS ID VOLUME MIN. MAX. MIN. MAX. POWER POWER Commutateur ID sans l – Sélectionne le « canal » pour le signal du caisson de basse sans fil. Réglez dans la même position que le commutateur (voir page précédente).
  • Seite 27: Branchement Du Système

    Emplacement du caisson de basse Placez le caisson de basse sans fil n’importe où dans la pièce. Pour obtenir le meilleur son, placez le caisson de basse à côté d’un mur ou d’un coin, à environ 6 mètres de la barre de son, du même côté de la pièce que la barre de son. La plage du caisson de basse sans fil est de 15 mètres.
  • Seite 28: Branchement De L'alimentation

    Utilisation de l’entrée auxiliaire du panneau latéral (vue latérale) Utilisez la mini prise AUX INPUT du panneau latéral pour brancher un appareil média portable.* HEADPHONE OUTPUT *Quand un câble est inséré dans l’entrée AUX INPUT, l’entrée audio analogique du panneau arrière est coupée AUX IN et l’entrée Aux est activée (le voyant du mode d’entrée est rouge).
  • Seite 29: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Utilisez les boutons d’augmentation et de réduction du volume situés sur le panneau avant pour ajuster le volume. Utilisez le bouton sourdine pour couper le son. Pour annuler le mode sourdine, appuyez sur les boutons sourdine, augmentation du volume ou réduction du volume.
  • Seite 30 Utilisation de la fonction sans fil Entrée Bluetooth Utilisez l’entrée sans fil Bluetooth pour recevoir une musique ou autre son d’un appareil Bluetooth compatible, comme un téléphone intelligent ou un ordinateur. L’appareil doit pouvoir transmettre un son avec le protocole A2DP (profil de distribu- tion audio avancée).
  • Seite 31 Dépannage du TVee La barre de son ne s’allume pas. • L’alimentation est-elle branchée à une prise murale fonctionnelle ? • L’alimentation est-elle correctement branchée à l’entrée de la barre de son ? • L’interrupteur d’alimentation du panneau arrière est-il en position « ON » ? •...
  • Seite 32: Garantie Limitée

    Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.
  • Seite 33 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA tilizzatori americani uesto simbolo riportato sull apparecchio indica pericoli ta ene: in base alle prove su di esso eseguite, si determinata la derivanti da voltaggi pericolosi. conformit ai limiti relativi ai dispositivi digitali di lasse , secondo la arte delle norme .
  • Seite 34 Introduzione Grazie per aver scelto Boston Acoustics e il TVee Modello 30 come sistema di intrattenimento domestico. Il presente manuale contiene importanti informazioni sulla configurazione e l’impiego del nuovo impianto, nonché informazioni per la risoluzione di problemi in caso di difficoltà.
  • Seite 35 Barra audio ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER OPTICAL Pulsanti situati 3.0A DIGITAL IN anteriormente ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee...
  • Seite 36: Installazione A Parete

    Subwoofer WIRELESS ID WIRELESS ID Interruttore Wireless ID – Seleziona il “canale” per il segnale wireless del subwoofer. Va impostato nella stessa posizione dell’interruttore (si veda la pagina precedente). Indicatore di stato – Si illumina di verde quando il subwoofer è attivo e di rosso quando è in standby. Volume –...
  • Seite 37 Collocamento del subwoofer Collocare il subwoofer wireless in qualsiasi punto della stanza. Per ottenere il suono migliore, collocare il subwoofer vicino a una parete o in un angolo entro 6 metri dalla barra audio e sullo stesso lato della stanza in cui si trova la barra audio stessa.
  • Seite 38: Collegamento Dell'alimentazione

    Utilizzo dell’ingresso Aux situato a livello del pannello laterale Servirsi della mini presa AUX INPUT situata a livello del pannello (vista laterale) laterale per collegare un dispositivo portatile.* *Quando viene inserito un cavo a livello dell’ingresso AUX INPUT, HEADPHONE OUTPUT l’ingresso audio analogico a livello del pannello posteriore viene silenziato e viene riprodotto l’ingresso Aux (la spia di modalità...
  • Seite 39: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Servirsi dei tasti volume up e down situati sul pannello anteriore per regolare volume. Servirsi del tasto Mute per silenziare l’audio. Per annullare il silenziamento dell’audio, premere uno dei pulsanti mute, volume up o volume down. Spia modalità Power/Remote Verde lampeggiante: la modalità...
  • Seite 40 Utilizzo delle funzioni wireless del sistema Ingresso Bluetooth Servirsi dell’ingresso wireless Bluetooth per ricevere musica o qualsiasi tipo di audio da un dispositivo Bluetooth compatibile quali uno smartphone o un computer. Il dispositivo deve essere in grado di trasmettere audio con il sistema Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
  • Seite 41 Risoluzione di problemi del TVee La barra audio non si accende • La spina di alimentazione è inserita in una presa a muro in tensione? • L’alimentazione è collegata adeguatamente all’ingresso di alimentazione della barra audio? • L’interruttore di alimentazione posto sul pannello di alimentazione è su “on”? •...
  • Seite 42: Garanzia Limitata

    Boston Acoustics. Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo.
  • Seite 43 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Användare i SA S mbolen som terfinns p apparaten indikerar att fara ! trustningen har testats och överrensstämmer med begränsnin kan uppst p grund av farlig spänning. garna för digitala apparater tillhörande lass , i enlighet med del reglerna.
  • Seite 44 Inledning Tack för att du valt Boston Acoustics och TVee Modell 30 som ditt hemunderhållningssystem. Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur du ställer in och använder ditt nya system samt information om felsökning om du skulle ha problem. Smarta funktioner: •...
  • Seite 45 Ljudlimpa ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER OPTICAL Knappar 3.0A DIGITAL IN placerade på framsidan ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee...
  • Seite 46 Subwoofer WIRELESS ID WIRELESS ID Trådlös ID-brytare – Väljer “kanal” för den trådlösa subwoofer-signalen. Ställ in samma läge som (se föregående sida). Statusindikator – Lyser grön när subwoofern är aktiv och röd när den är i pausläge. Volym – Ställer in subwooferns volym för bästa balans med ljudlimpan. PÅ/AV strömbrytare –...
  • Seite 47 Placering av subwoofer Placera den trådlösa subwoofern var som helst i rummet. För bästa ljud, placera subwoofern intill en vägg eller en hörna inom 6 meter (20 ft.) från ljudlimpa, på samma sida i rummet som ljudlimpan. Den trådlösa subwooferns räckvidd är 15 m (15 ft.). Subwoofern kan placeras vertikalt eller horisontellt under en sang eller annan möbel, eller på...
  • Seite 48 Använd sidpanelens extra ingång (sett från sidan) Använd sidopanelens miniuttag EXTRA INGÅNG för att ansluta en avtagbar mediaenhet.* HEADPHONE OUTPUT *När kabeln sätts i EXTRA INGÅNG, dämpas bakpanelens analoga ljudingång, och den extra ingången spelas AUX IN (ingånglägets lampa är röd). Anslut ström 1.
  • Seite 49: Ställa In Volymen

    Ställa in volymen Använd frampanelens knappar för att höja och sänka volymen, för att ställa in volymen. Använd mute-knappen för att dämpa ljudet. För att avbryta dämpningen av ljudet, tryck på knapparna höj volym eller sänk volym. Lampa för ström-/ ärrläge Grön blinkande: Mute-läge är på.
  • Seite 50 Använda ditt systems trådlösa funktioner Bluetooth-ingång Använd Bluetooth trådlösa ingång för att ta emot musik eller ljud från en kompatibel Bluetooth-enhet som smartphone eller dator. Enheten måste kunna överföra ljud med Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Para TVee med en kompatibel Bluetooth-enhet Använd ingångsknappen för att välja Bluetooth-ingång, vilket indikeras genom att lampan för ingångsläget lyser blå.
  • Seite 51 Felsökning på TVee Ljudlimpan slås inte på. • Sitter elkontakten i ett spänningsförande vägguttag? • Är nätanslutningen riktigt ansluten till ljudlimpans elingång? • Är bakpanelens strömbrytare i “på”-läget? • Har säkringen gått? Byt mot en ny av samma typ. Om den går snabbt igen, kan apparaten behöva servas. Inget ljud fån TVee ljudlimpa.
  • Seite 52: Begränsad Garanti

    5 år från inköpsdatumet. Garantiperioden för TVee elektriska komponenterna är 1 år. Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt den medföljande bruksanvisningen, att ombesörja en säker och varlig transport till en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på inköpet i form av ditt inköpskvitto när du begär service.
  • Seite 53 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Amerikanische Verbraucher ieses am Gerät angebrachte S mbol weist auf die Hinweis: ieses Gerät wurde r fungen unterzogen und dabei Gefahren durch Stromspannung hin. wurde die bereinstimmung mit den Grenzwerten f r igitalgeräte der lasse gemäß eil Richtlinien festgestellt. iese ieses am Gerät angebrachte S mbol weist den enutzer Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in diesem...
  • Seite 54: Nützliche Funktionen

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics entschieden und den TVee Model 30 als Home-Entertainment-System gewählt haben. Im vorliegenden Handbuch finden Sie wichtige Informationen zur Einrichtung und Verwendung ihres neuen Systems sowie Informationen zur Fehlerbehebung, falls Sie einmal Rat suchen müssen.
  • Seite 55 Soundbar ANALOG AUDIO IN WIRELESS ID LOCATION 1 2 3 4 TABLE WALL TRIM LEVEL DC IN POWER An der OPTICAL 3.0A DIGITAL IN Vorderseite angebrachte Schalter ANALOG AUDIO IN TRIM WIRELESS ID LOCATION LEVEL 1 2 3 4 TABLE WALL OPTICAL DIGITAL IN TVee...
  • Seite 56: Standort Der Soundbar

    Subwoofer WIRELESS ID WIRELESS ID Drahtlos-ID-Switch – Wählt den “Kanal” für das drahtlose Subwoofer-Signal aus. Auf die selbe Position einstellen (siehe vorherige Seite). Statusanzeige – Leuchtet rot, wenn der Subwoofer aktiv ist und grün, wenn er auf Standby steht. Lautstärke – Gleicht die Lautstärke des Subwoofers an, um eine optimale Balance mit der Soundbar zu erreichen. Schalter für Power EIN/AUS –...
  • Seite 57: Position Der Subwoofer-Füße

    Position Subwoofer Platzieren Sie den drahtlosen Subwoofer an einer beliebigen Stelle im Zimmer. Um den besten Sound zu erzielen, stellen Sie den Subwoofer in die Nähe einer Wand oder einer Zimmerecke innerhalb von 20’ (6 Metern) von der Soundbar entfernt auf derselben Seite des Raums wie die Soundbar auf. Die Reichweite des drahtlosen Subwoofers beträgt 50’...
  • Seite 58: Verwendung Des Seitlichen Aux-Eingangs

    Verwendung des seitlichen AUX-Eingangs (Seitenansicht) Verwenden Sie den seitlichen Ministecker AUX-EINGANG, um ein tragbares Mediengerät anzuschließen.* HEADPHONE OUTPUT *Wenn ein Kabel an den AUX-EINGANG angeschlossen wird, wird der hintere Analoge Audioeingang stumm geschaltet und AUX IN der AUX-Eingang wird abgespielt (das Licht des Inputmodus leuchtet rot).
  • Seite 59: Lautstärkenregelung

    Lautstärkenregelung Verwenden Sie die Schalter für Lautstärke nach oben und nach unten auf der Vorderseite, um die Lautstärke zu regeln. Über den Stummschalter können Sie das Audiosignal stumm schalten. Um die Stummschaltung abzustellen, drücken Sie den Stummschalter oder die Schalter für Lautstärke nach oben oder nach unten. Licht Power/Fernbedienung Grünes Blinken: Stummschaltung ist eingeschaltet.
  • Seite 60: Verbindung Des Tvee Mit Einem Kompatiblen Bluetooth-Gerät

    Verwendung der drahtlosen Funktionen Ihres Systems Bluetooth-Eingang Verwenden Sie den drahtlosen Bluetooth-Eingang, um Musik oder andere Audioquellen von einem kompatiblen Bluetooth- Gerät, wie zum Beispiel einem Smartphone oder Computer, zu empfangen. Das Gerät muss in der Lage sein, Audiosignale mit dem Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) zu übermitteln.
  • Seite 61: Fehlerbehebung Tvee

    Fehlerbehebung TVee Die Soundbar kann nicht eingeschaltet werden. • Ist das Netzkabel in eine funktionierende Steckdose eingesteckt? • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß mit dem Power-Eingang der Soundbar verbunden? • Befindet sich der Power-Schalter auf der Rückseite auf der Position EIN? •...
  • Seite 62: Eingeschränkte Garantie

    Reparaturen/Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics Service- Vertretung durchgeführt wurden. Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Geräte. Diese Garantie deckt auch keine Kosten für den Ausbau oder die erneute Installation. Diese Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfernt oder unleserlich ist.
  • Seite 64 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Speci cations are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories. iPod and iTunes are registered trademarks of Apple Inc.

Inhaltsverzeichnis