Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Graffatrice Manuale
Manual Carton Stapler
Istruzioni d'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Modo de empleo
ELPABOX BH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maestri ELPABOX BH

  • Seite 1 ELPABOX BH Graffatrice Manuale Manual Carton Stapler Istruzioni d’uso Instructions for use Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Modo de empleo...
  • Seite 2: Funzionamento

    ELPABOX BH IT del prodotto contenuto, regolare la profondità di cucitura ATTENZIONE sbloccando prima la leva di chiusura (fig. 6) e quindi ruotandola nella posizione corrispondente alla profondità Attenersi sempre alle norme di sicurezza ed alle istruzioni voluta (fig. 7 e 8), indi ribloccarla.
  • Seite 3: Maintenance Instructions

    ELPABOX BH GB desired shape has been obtained. WARNING UNJAMMING Always follow the safety rules and instructions in this manual. The manufacturer will not accept any responsibility for damage caused by improper use of the stapler. In case of jam, proceed as follows: Unload staple magazine Closing lever 70895 (fig.
  • Seite 4 ELPABOX BH FR • RÉGLAGE DE LA FORME DE L’AGRAFE ATTENTION Pour un agrafage correct en fonction de différents types de carton utilisés, régler la forme finale de l’agrafe (fig.10) en S’en tenir toujours aux normes de sécurité et aux instructions tournant la vis de réglage avec un tournevis (fig.
  • Seite 5: Wartung

    ELPABOX BH DE ACHTUNG und andererseits das verpackte Gut nicht beschädigt wird. Die Einstellung ist sehr einfach möglich: Um gefahrlos mit dem Gerät arbeiten zu können, lesen Sie Stellhebel (Abb.6) nach vorne kippen, auf die gewünschte bitte unbedingt vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Länge drehen (Abb.
  • Seite 6: Mantenimiento

    ELPABOX BH ES • REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD ATENCION Para un cierre correcto de la caja de cartón y protección del Atenerse siempre a las normas de seguridad y a las contenido de la misma, regular la profundidad del engrapado instrucciones contenidas en el presente manual.
  • Seite 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 15-5/8” Fig. 4 19-3/4” Fig. 5...
  • Seite 8 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 TABELLA PUNTI - STAPLES TABLE - TABLEAU AGRAFES - LISTE DER KLAMMERN - TABLA DE GRAPAS 5/8" 15mm 5/8" 15mm 18mm 3/4" 19mm 3/4" 30mm 33,33mm 1,02x1,93 0,8x2,3 Gauge 16 Gauge 16...
  • Seite 9 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 11...
  • Seite 10 ELPABOX BH •Ricambi consigliati •Recommended spare parts •Pièces de rechange recommandées 70917 55033 •Empfohlene ersatzeile •Repuestos açonsejados 70923 42514 43416 55032 55034 70925 50077 70895 50229 •70894 •61023 •70893 70876 50230 49001 Aggraffatrice meccanica mod. BH...
  • Seite 11 Tavola ricambi - Spare parts list Pièces de rechange - Ersatzteileliste - Dibujo de despiece Fig. 12 70880 42495 55027 70891 55031 •42500 •61022 43567 70892 55030 61023 71990 71991 52015 51011 WITHOUT CLINCHING REGULATION...
  • Seite 12: Limiti Di Garanzia

    LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’ATTREZZO Se i termini di garanzia non sono accettabili, riportare subito l’attrezzo inutilizzato per il rimborso LIMITI DI GARANZIA • COSA È COPERTO: questa garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di costruzione. • DURATA:la durata di questa garanzia è di 2 anni dalla data dell’acquisto. •...
  • Seite 13: Garantie Limitee

    A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'OUTIL Si les conditions de garantie ne sont pas acceptables, retourner l'outil inutilisé pour remboursement GARANTIE LIMITEE • ETENDUE DE LA GARANTIE: la présente garantie couvre les vices de materiau et de construction. • DUREE DE GARANTIE: la garantie est octroyée pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat. •...
  • Seite 14: Garantia Limitada

    LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA GRAPADORA Si los términos de la garantia no resultan aceptables, devolver la grapadora inutilizada para obtener el reembolso GARANTIA LIMITADA • QUÉ QUEDA CUBIERTO: esta garantía cubre cualquier posible defecto en el material y la mano de obra. •...
  • Seite 15 NOTE/NOTES...
  • Seite 16 PRODOTTO DA: romeo maestri & figli S.p.A. Corso Monforte, 41 - 20122 Milano (Italy) www.romeomaestri.it Distributed by:...

Inhaltsverzeichnis