Herunterladen Diese Seite drucken
Issued / Herausgegeben / Publication / Publicatto
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
1
19.00
25.00
42.50
2
A
Ø 4.5
G
F
A. Panel cut-out details for top panel
mounting
B. Countersunk fixing screws
(not supplied) (Threads must be
sealed to prevent water ingress)
C. Sealing gasket (Not supplied with
'Data entry' series)
D. 74.00 (12 Key) 93.00 (16 Key)
E. 37.00 (12 Key) 46.50 (16 Key)
F. 93.00 (4, 12 & 16 Key)
G. 27.50 (4, 12 & 16 Key)
A. Tafelausbruch bei Montage auf der Tafel
B. Senkkopfschrauben (werden nicht
mitgeliefert), Gewinde sind gegen
eindringendes Wasser zu versiegeln
C. Dichtungsscheibe (wird beim Modell
"Dateneingabe" nicht mitgeliefert)
D. 74,00 (12 Tasten) 93,00 (16 Tasten)
E. 37,00 (12 Tasten) 46,50 (16 Tasten)
F. 93,00 (4, 12 & 16 Tasten)
G. 27,50 (4, 12 &d 16 Tasten)
Figures / Abbildung / Figures / Figura
19.00
19.00
63.50
74.00
99.50
B
C
D
E
A. Détails de la découpure du panneau pour
montage sur panneau supérieur
B. Vis de fixation fraisées (non comprises)
(Les filets doivent être étanchéifiés pour
empêcher l'entrée d'eau)
C. Joint d'étanchéité (non compris dans la
série Entrée de données)
D. 74.00 (12 touches) 93.00 (16 touches)
E. 37.00 (12 touches) 46.50 (16 touches)
F. 93.00 (4, 12 & 16 touches)
G. 27.50 (4, 12 &t 16 touches)
A. Dettagli del pannello (montaggio
superiore)
B. Viti di fissaggio svasate (non fornite).
Le filettature devono essere sigillate
per evitare l'infiltrazione di acqua.
C. Guarnizione di tenuta (non fornita con
la serie 'Data entry')
D. 74.00 (12 tasti) 93.00 (16 tasti)
E. 37.00 (12 tasti) 46.50 (16 tasti)
F. 93.00 (4, 12 & 16 tasti)
G. 27.50 (4, 12 & 16 tasti)
04/2002
Sistema a tastierino
19.00
19.00
82.50
93.00
118.50
3
F
E
R 3.75
A
A. Panel cut-out details for under
panel mounting
B. Sealing gasket (Not supplied with
'Data entry' series)
C. 93.00 (4, 12 & 16 Key)
D. 82.50 (4 Key) 83.00 (12 & 16 Key)
E. 74.00 (12 Key) 93.00 (16 Key)
F. 25.50 (4 Key) 64.00 (12 Key)
83.00 (16 Key)
A. Tafelausbruch bei Montage unter der
Tafel
B. Dichtungsscheibe (wird beim Modell
"Dateneingabe" nicht mitgeliefert)
C. 93.00 (4, 12 & 16 Tasten)
D. 82.50 (4 Tasten)
83.00 (12 & 16 Tasten)
E. 74.00 (12 Teast)
93.00 (16 Tasten)
F. 25.50 (4 Tasten)
64.00 (12 Tasten)
83.00 (16 Tasten)
All dimensions in mm.
Alle Abmessungen in mm.
Toutes les dimensions sont en millimètres.
Tutte le dimensioni sono espresse in mm.
V10903
Keypad system
Tastatursystem
Clavier
Ø 4.5 typ
11.1
10.50
8
2.5
C
D
B
A. Détails de la découpure du panneau
pour montage sous le panneau
B. Joint d'étanchéité (non compris dans la
série Entrée de données)
C. 93.00 (4, 12 & 16 touches)
D. 82.50 (4 touches) 83.00 (12 & 16
touches)
E. 74.00 (12 touches)
93.00 (16 touches)
F. 25.50 (4 touches) 64.00 (12 touches)
83.00 (16 touches)
A. Dettagli del pannello (montaggio
inferiore)
B. Guarnizione di tenuta (non fornita
con la serie 'Data entry')
C. 93.00 (4, 12 & 16 tasti)
D. 82.50 (4 tasti) 83.00 (12 & 16 tasti)
E. 74.00 (12tasti)
93.00 (16 tasti)
F. 25.50 (4 tasti) 64.00 (12 tasti)
83.00 (16 tasti)
loading

Inhaltszusammenfassung für RS 301-3885

  • Seite 1 V10903 Issued / Herausgegeben / Publication / Publicatto 04/2002 Keypad system Tastatursystem Instruction Leaflet Clavier Bedienungsanleitung Feuille d’instructions Foglio d’instruzioni Sistema a tastierino Figures / Abbildung / Figures / Figura 19.00 Ø 4.5 typ 19.00 19.00 19.00 19.00 25.00 82.50 63.50 11.1 10.50...
  • Seite 2 Graphic keytop accessories See RS catalogue RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Seite 3 0,4 mm. (Nota on déconseille l’utilisation de papier, car le caractère imprimé peut se détériorer s’il est RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf exposé à l’humidité ou à la condensation.) Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der...
  • Seite 4 Voir le catalogue RS La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des Serie Graphic informations données dans la documentation technique de RS.

Diese Anleitung auch für:

301-3891301-3908301-3829301-3835301-3841301-3857 ... Alle anzeigen