Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Català
MG17 ELEGANCE
Máquina de hacer hielo
Ice maker
Machine à glaçons
Eiswürfelmaschine
Macchina per il ghiaccio
Máquina de fazer gelo
Ijsmaker
Maszyna do robienia lodu
Παγομηχανή
Льдогенератор
Aparat de făcut gheaţă
Машина за лед

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus ALPATEC MG17 ELEGANCE

  • Seite 1 Català MG17 ELEGANCE Máquina de hacer hielo Ice maker Machine à glaçons Eiswürfelmaschine Macchina per il ghiaccio Máquina de fazer gelo Ijsmaker Maszyna do robienia lodu Παγομηχανή Льдогенератор Aparat de făcut gheaţă Машина за лед...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la - Este aparato esta pensadao compra de un producto de la marca TAURUS únicamente para uso domés- ALPATEC. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con tico, no para uso profesional el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Seite 5 descongelación de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. - ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigernate. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: - Antes de cada uso, desenrollar completamente -ADVERTENCIA: No utilice el cable de alimentación del aparato. electrodomésticos dentro de los - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
  • Seite 6: Instalación

    Cara lateral en marcha. Cara superior - Extraer el recipiente de la base. Cara trasera - Llenar el depósito con agua fría. Entrada de agua por tubo - Llenar el recipiente respetando el nivel MAX y MIN. Cable eléctrico - Situar de nuevo el recipiente en su posición. Tapón drenaje agua USO: PANEL DE CONTROL...
  • Seite 7 - Vaciar y secar el depósito de agua antes de ponerlo bajo el grifo. guardar el aparato si no va a utilizarlo durante - No sumergir el conector en agua u otro líquido un largo período de tiempo. ni ponerlo bajo el grifo. - Limpiar el aparato.
  • Seite 8: Safety Advice And War- Nings

    MG 17 ELEGANCE other types of residential envi- Dear customer, ronments, even in farm houses, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS ALPATEC brand product. areas of the kitchen staff in Thanks to its technology, design and operation shops, offices and other work and the fact that it exceeds the strictest quality environments.
  • Seite 9: Control Panel

    - Connect the appliance to a 16 amp earthed in use and before undertaking any cleaning mains socket. task. - The appliance’s plug must ft into the mains - Unplug the appliance from the mains before socket properly. Do not modify the plug. Do not refilling the water tank.
  • Seite 10: Installation

    INSTALLATION may be small and misshaped during the first 3 cycles. - Make sure that all the product packaging has been removed. To prevent possible risk of - Note: the ice cubes may not be completely accidents, do not leave elements such as plastic transparent, due to air that enters during production, however, this is no way alters the bags, polystyrene or electrical cords within the...
  • Seite 11 - Next dry all the parts before fitting them together - Take the appliance to an authorised technical and storing. support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair it, as this may be dangerous. - To ensure optimum quality ice cubes, the water should be changed every 24 hours.
  • Seite 12 Cher Client, dans cet appareil. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil TAURUS ALPATEC. - Cet appareil est uniquement Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qua- destiné à un usage domestique lité...
  • Seite 13 ble uniquement. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou en cas de - AVERTISSEMENT : Ne pas fuite. obstruer les orifices d’aération - Ne pas placer l’appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cuisinières à...
  • Seite 14: Entretien

    MODE D’EMPLOI ENTRETIEN: - Toute utilisation inappropriée ou non conforme REMARQUES AVANT UTILISATION : aux instructions d’utilisation annule la garantie et - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- la responsabilité du fabricant. riel d’emballage du produit. - Avant la première utilisation, laver le panier et DESCRIPTION la cuve à...
  • Seite 15 NETTOYAGE - Appuyer sur (6) pour distribuer la glace. S’assurer d’avoir placé un récipient en dessous. - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son - Appuyer sur (D) pour distribuer de l’eau froide. complet refroidissement avant de la nettoyer. S’assurer d’avoir placé un récipient en dessous. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide - Appuyer sur (C) pour sélectionner les glaçons imprégné...
  • Seite 16 POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION: ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT - Les matériaux dont l’emballage de cet appa- reil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à...
  • Seite 17: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein - Dieser Apparat dient TAURUS ALPATEC Gerät zu kaufen. ausschließlich für Haus- Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten haltszwecke und ist für profes- Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele...
  • Seite 18: Benutzung Und Pflege

    - WARNUNG: Die Lüftungsöff- - Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter- gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder nungen des Geräts nicht bloc- undicht ist. kieren. - Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Kochplatten, Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches - WARNUNG: Weder mechanis- stellen.
  • Seite 19: Betrieb

    BENUTZUNGSHINWEISE BETRIEB: - Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichteinhal- VOR DER BENUTZUNG: tung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Verpackungsmaterial des Produkts entfernt Garantieansprüche sowie der Haftung des haben.
  • Seite 20: Störungen Und Reparatur

    REINIGUNG - 3 Minuten warten, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie - Wenn der Eiswürfelbehälter voll ist, leuchtet das das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- Symbol (H). gung beginnen.
  • Seite 21 FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRO- DUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND: ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRO- DUKTS - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden.
  • Seite 22 Egregio cliente, non professionale o industriale. Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca TAURUS ALPATEC. L’apparecchio è stato progetta- La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- to per un uso esclusivamente lità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Seite 23 - AVVERTENZA: Non danneg- PRECAUZIONI D’USO: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il giare il circuito refrigerante. cavo dell’apparecchio. - AVVERTENZA: Non utilizzare - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. elettrodomestici negli scompar- - Non utilizzare l’apparecchio senza acqua. timenti dell’apparecchio desti- - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo nati agli alimenti, a meno che...
  • Seite 24 13 Lato posteriore - È necessario riempire il serbatoio con acqua prima di avviare l’apparecchio. 14 Entrata dell’acqua mediante tubo 15 Cavo elettrico - Estrarre il recipiente dalla base. 16 Tappo di scarico dell’acqua - Riempire il serbatoio con acqua fredda. - Riempire il recipiente rispettando i livelli MAX e PANELLO DI CONTROLLO MIN.
  • Seite 25: Anomalie E Riparazioni

    - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore prodotti abrasivi. accensione/spegnimento. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri - Scollegare l’apparecchio dalla rete. liquidi, né lavarlo con acqua corrente. - Ritirare l’acqua dall’interno dell’apparecchio. - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né...
  • Seite 26: Conselhos E Advertên- Cias De Segurança

    Caro cliente: doméstica, não para utilização Obrigado por ter adquirido um produto da marca TAURUS ALPATEC. profissional ou industrial. Não A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados foi projetado para ser utilizado às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Seite 27 - ADVERTÊNCIA: Não danificar UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: o circuito de refrigeração. - Antes de cada utilização, desenrole completa- - ADVERTÊNCIA: Não utilizar mente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilize o aparelho se os acessórios não eletrodomésticos dentro dos estiverem devidamente montados.
  • Seite 28: Painel De Controlo

    11 Cobertura lateral - É imprescindível encher previamente o depósito com água antes de colocar o aparelho em 12 Cobertura superior funcionamento. 13 Cobertura traseira - Extraia o recipiente da base. 14 Entrada de água por tubo - Encher o depósito com água fria. 15 Cabo elétrico - Encher o depósito respeitando o nível MAX e MIN.
  • Seite 29 - Pare o aparelho, accionando o interruptor de - Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ligar/desligar. ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. - Desligue o aparelho da corrente elétrica. - Não mergulhe o conetor em água ou em qual- - Retire a água do interior do aparelho.
  • Seite 30 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product - Dit apparaat is bedoeld voor van het merk TAURUS ALPATEC. huishoudelijk gebruik, niet voor De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
  • Seite 31: Gebruik En Onderhoud

    - WAARSCHUWING: Gebruik - Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoi- res niet correct aangekoppeld zijn. geen huishoudelijke appara- - Het apparaat niet aanzetten zonder water. tuur in de voedselvakken van - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uit-knop het apparaat, tenzij het gebruik niet werkt.
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    14 Wateraanvoer via buis - Haal het reservoir uit de basis. 15 Elektrische kabel - Vul het reservoir met koud water. 16 Dop waterafvoer - Vul het reservoir tussen de MAX en MIN niveaus - Plaats het reservoir weer op zijn plaats. BEDIENINGSPANEEL A ON/OFF Knop GEBRUIK:...
  • Seite 33 het apparaat op te bergen, indien u het gedu- kraan. rende langere tijd niet zult gebruiken. - Dompel de stekker niet onder in water of andere - Reinig het apparaat. vloeistoffen en houdt hem niet onder de kraan. - Laat alle onderdelen goed drogen alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen.
  • Seite 34 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki użytku profesjonalnego czy TAURUS ALPATEC. przemysłowego. Urządzenie Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jest przeznaczone tylko do jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
  • Seite 35: Serwis Techniczny

    - OSTRZEŻENIE: Nie należy UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie używać urządzeń elektrycz- kabel zasilania urządzenia. nych wewnątrz przedziałów - Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub spożywczych urządzenia, o filtry nie są odpowiednio dopasowane. - Nie włączać urządzenia jeśli nie zawiera wody. ile nie są...
  • Seite 36: Panel Sterowania

    10 Drzwiczki dostępu do zbiornika wody NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODĄ: 11 Bok urządzenia 12 Góra urządzenia NAPEŁNIENIE RĘCZNE (FIG.1) 13 Bok urządzenia NAPEŁNIENIE WODĄ BIEŻĄCĄ (FIG.2) 14 Wejście wody przez rurkę - Należy koniecznie napełnić zbiornik wodą przed 15 Kabel elektryczny włączeniem urządzenia.
  • Seite 37 PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z czalników, produktów z czynnikiem PH takich URZĄDZENIA: jak chlor, ani środków żrących. - Po zakończeniu używania nacisnąć przycisk - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej OFF (A), aby wyłączyć urządzenie. cieczy, nie wkładać pod kran. - Wyłączyć...
  • Seite 38 Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz- nych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/ EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/...
  • Seite 39: Οδηγιεσ Και Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    που πρέπει να πραγματοποιεί ο χρήστης δεν πρέπει να Αξιότιμε πελάτη: πραγματοποιούνται από παιδιά Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS ALPA- χωρίς επιτήρηση. TEC. - Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε...
  • Seite 40 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Συνδέστε φθορά ή έχει πιαστεί σε κάποιο αντικείμενο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. τη συσκευή μόνο στην παροχή - - Μην αγγίζετε το βύσμα σύνδεσης με υγρά πόσιμου νερού χέρια. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να μην ηλεκτρικό...
  • Seite 41 σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 45º. Μην τοποθετείτε τη συσκευή ανάποδα, ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων μιας και θα μπορούσε να προκληθεί βλάβη στο συμπιεστή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με νερό. - Μην αποσυναρμολογείτε τα πόδια στήριξης της - Συνιστάται...
  • Seite 42 κύκλων, ενδέχεται τα παγάκια να είναι μικρά και - Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα ακανόνιστα. με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον - Προσοχή: μπορεί τα παγάκια να μην είναι καθαρισμό της συσκευής. τελείως...
  • Seite 43 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Ο συμπιεστής λειτουργεί Η τάση είναι χαμηλότερη από Μη συνδέσετε τη συσκευή προβληματικά και ακούγεται την προτεινόμενη. στο ρεύμα, αν η τάση που βόμβος. αναφέρεται στην πινακίδα σήμανσης δεν αντιστοιχεί στην τάση του ρεύματος. Εμφανίζεται το εικονίδιο Η...
  • Seite 44: Инструкция По Технике Безопасности

    MG 17 ELEGANCE - Не храните в приборе Уважаемый клиент! взрывчатые вещества, Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC. например, аэрозоли. Он выполнен с применением передовых - Этот прибор предназначен технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее...
  • Seite 45 - ВНИМАНИЕ! Не накрывайте его от сети, чтобы не допустить поражения электрическим током; вентиляционные отверстия - Не допускается использовать прибор после прибора. падения на пол, если на нем имеются видимые следы повреждений или протечка. - ВНИМАНИЕ! Для ускорения - Не ставьте прибор на горячие поверхности: процесса...
  • Seite 46 - Если по какой-либо причине прибор компрессора. загорелся, немедленно отключите его от - Не снимайте опорные ножки с прибора. электросети, убедитесь, что потоки воздуха, - Поставьте прибор на ровную, устойчивую которые могли бы поддерживать огонь, поверхность, вдали от любых источников отсутствуют, и...
  • Seite 47: После Использования

    влияет на их качество. воду или иную жидкость, а также под струю воды. - Индикатор «Резервуар пуст» (E) появится, когда закончится вода. - Затем высушите все детали до того, как установить их на место. - Выключите прибор. - Чтобы обеспечить оптимальное качество - Заполните...
  • Seite 48 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ Компрессор работает Напряжение ниже Не подключайте прибор к ненормально и издаёт рекомендуемого. электросети, если напряжение, жужжащий звук. указанное на этикетке, не соответствует напряжению сети. Появится значок «Резервуар Резервуар для воды пуст. Выключите прибор, наполните для воды» пуст. резервуар...
  • Seite 49 Nu este Stimate client, destinat utilizării de către clienţi Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs marca TAURUS ALPATEC în medii de tip hotel, de exem- Datorită tehnologiei sale, designului şi modului plu pensiuni, hoteluri, moteluri şi de funcţionare, precum şi faptului că...
  • Seite 50 aparate electrocasnice în in- - Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sale nu sunt montate corespunzător. teriorul compartimentelor ali- - Nu porniţi aparatul fără să aibă apă. mentare ale aparatului, cu - Nu utilizaţi aparatul dacă întrerupătorul pornit/ oprit nu funcţionează. excep ia cazului în care aces- - Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării.
  • Seite 51: Instrucțiuni De Utilizare

    PANOUL DE COMANDĂ UTILIZARE: A Buton On/Off - Asigurați-vă în privința atașării corecte a conec- B Buton pentru cuburi de gheață mici torului electronic la aparat. C Buton pentru cuburi de gheață mari - Umpleți aparatul cu apă, respectând nivelul D Buton apă...
  • Seite 52 CURĂȚARE - Apoi uscaţi toate componentele, înainte de a le îmbina şi a depozita aparatul. - Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se - Pentru a asigura calitatea optimă a cuburilor, răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare. vă recomandăm să schimbați apa la fiecare 24 - Curăţaţi aparatul cu o cârpă...
  • Seite 53 MG 17 ELEGANCE възрастен човек. Уважаеми клиенти: - Не съхранявайте в уреда Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC. избухливи вещества, като Технологията, дизайнът и функционалността например аерозоли. на същия, както и фактът, че надвишава най- стриктните норми за качество, ще Ви донесат...
  • Seite 54 - ВНИМАНИЕ!: Не запушвайте - Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата вентилационните отвърстия мрежа, за да предотвратите опасността от на апарата. електроудар. - Не използвайте уреда ако е падал, ако има - ВНИМАНИЕ!: Не видими...
  • Seite 55 огъня. Гасете пламъците с помощта на капак повърхност, способна да издържа на високи температури и далеч от други източници на или незапалими елементи. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ не извършвайте гасенето с вода. топлина и евентуални пръски вода. - Електрическият контакт следва да е ОБСЛУЖВАНЕ...
  • Seite 56 качеството на кубчетата. - Не потапяйте конектора във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на - Когато водния резервоар е празен, ще се чешмата. появи изображението “Празен резервоар” (Е) - След това, подсушете добре всички части, - Моля, изключете уреда. поставете...
  • Seite 57 ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ ВЪЗМОЖНИ РЕШЕНИЯ Компресорът не работи Волтажът е по-нисък от Не включвайте уреда към нормално и издава жужащ препоръчания. електрическата мрежа, ако звук. указаният на плочката с характеристики не съответства на волтажа на тока. Появява се изображението Резервоарът за вода е празен. Изключете...
  • Seite 58 :‫يف حال اكتشاف أي أمر غري عادي الرجوع إىل الجدول التايل‬ ." " " " " " :‫إلصدا ر ات االتحاد األورويب من املنتج و/أو يف حال يطبق يف بلدك‬ ‫البيئة وإعادة تدوير املنتج‬ .‫يتم دمج املواد التي تشكل تعبئة هذا الجهاز يف نظام جمع وفرز وإعادة تدوير لها. إذا كنت ترغب يف التخلص منها، ميكنك استخدام الحاويات العامة املناسبة لكل نوع من أنواع املواد‬ .‫يخلو...
  • Seite 59 :‫مالحظات أولية لالستعامل‬ .‫تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج‬ .‫قبل استعامل املنتج ألول مرة، نظف األج ز اء يف اتصال مع األطعمة كام هو موضح يف فقرة التنظيف‬ .ً ‫ينصح باالنتظار ما ال يقل عن ساعتني بعد تثبيت الجهاز قبل استخدامه ألول مرة، واترك الغطاء األمامي مفتوح ا‬ :‫قم...
  • Seite 60 :‫االستخدام والعناية‬ .‫قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز‬ .‫ال تستعمل الجهاز إذا مل تكن أدواته امللحقة مركبة بالشكل الصحيح‬ .‫ال تشغل الجهاز بدون ماء‬ .‫ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف الخاصة به ال تعمل‬ .‫ال تحرك الجهاز أثناء ما يكون قيد االستعامل‬ .‫ال...
  • Seite 61 ‫ماكينة صنع الثلج‬ MG17 ELEGANCE :‫عزيزي الزبون‬ .CETAPLA SURUAT ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬ .‫قبل...
  • Seite 62 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Inhaltsverzeichnis