resultierenden Gefahren ver- standen haben. Kinder dürfen nicht mit dem Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- Gerät spielen. brauchsanweisung mitgeben. Reinigung Benutzer- Bestimmungsgemäße Verwendung Wartung dürfen nicht durch Diese Turbo-Bürste ist nur für den Gebrauch im Haushalt Kinder ohne Beaufsichtigung und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Seite 24
Bitte Bildseiten ausklappen! Please fold out the picture page. Inbetriebnahme Set up Bild Figure Die Turbo-Polsterdüse auf den Handgriff des Staub- Attach the turbo upholstery nozzle to the hand grip saugerschlauchs stecken. on the vacuum cleaner hose. Sie sorgt für besonders gründliche Reinigung von This is designed especially for thorough cleaning of Polstermöbeln, Matratzen, usw.
Należy rozłożyć stronę z ilustracjami! Hajtsa ki a képeket tartalmazó oldalt. Uruchomienie Üzembe helyezés Rysunek ábra Turboszczotkę do tapicerki nasadzić na uchwyt Helyezze a Turbó szőnyegtisztító fejet a porszívócső węża ssącego. kézi fogantyújára. Szczotka zapewnia szczególnie dokładne czyszcze- Gondoskodik a kárpitozott bútorok, matracok stb. nie mebli tapicerskich, materacy itp.
Seite 36
Rruga e Kavajes, Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland www.bosch-home.es Tel.: 4 480 6061 BSH Hausgeräte AG Suomi, Finland Bosch Hausgeräte Service mailto:info@expert-servis.al Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Service Fax: 0848 840 041 Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja mailto:ch-reparatur@bshg.com...
Seite 40
´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...