Herunterladen Diese Seite drucken

PELLET 049621 Montageanleitung Seite 2

Werbung

2
Ø 5,5
A
5
Embout TORX T25 Couple maxi 3N/m / T25 TORX bit Max
torque 3N/m / Uiteinde TORX T25 max. aanhaalmoment
3N/m / Espiga TORX T25. Par máximo 3 N/m / Raccordo TORX
T25 Coppia maxi 3N/m / Adaptador TORX T25 Binário máximo
3N/m / TORX-Bit T25 maximales Drehmoment 3N/m / Насадка
TORX T25 Макс. момент затяжки 3 Н/м
C
8
Mesurer et couper les
B
couvre joints
Measure and cut the cover
1
plates
Meet en snij de
voegbedekkingen
Medir y cortar los
cubre-juntas
Misurare e tagliare i
coprigiunti
Medir e cortar os tapa-juntas
Die Endabdeckungen messen
G
A
und zuschneiden
Отмерьте и обрежьте
накладки на нужную длину
11
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ZI de Chapotin - 240 rue des Frères Voisin - CS 270048 - 69967 Chaponnay Cedex - France
Tél. +33 (0)4.78.96.82.20 - Fax +33 (0)4.78.96.70.52 - Web Site : www.pellet-asc.fr- e-mail : info@pellet-asc.fr
3
Positionner le
curseur selon le
besoin
Place the cursor as
required
Plaats de cursor waar
nodig
Posicionar el cursor
según se necesite
Posizionare il cursore
secondo le necessità
Posicionar o cursor
conforme necessidade
Den verstellbaren
Brausehalter je nach
Bedarf positionieren
Установите сиденье
Placer le support
6
douchette comme
souhaité
Place the shower head
holder as desired
Plaats de douchekophouder
zoals gewenst
A
Colocar el soporte de
ducha como se desee
Posizionare a piacimento il
saliscendi doccia
Colocar o suporte duche
como quiser
Den Brausehalter in die
gewünschte Position bringen
Установите держатель
душевой лейки в желаемое
положение
9
Placer les couvre joints
Place the cover plates
Plaats de
voegbedekkingen
Colocar los
cubre-juntas
2
Posizionare i coprigiunti
Colocar os tapa-juntas
Die Endabdeckungen
anbringen
Установите накладки
12
A
Fabricant : PELLET ASC
B
Ou / or / of / o / o / ou / oder / или
B
G
A
D & F
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tél. +33 (0)4.77.81.43.81 - Fax +33 (0)4.77.80.41.84 - Web Site : www.godonnier.fr - e-mail : info@godonnier.fr
4
Percer le 3
point de fixation à
e
l'aide du forêt fourni
Drill the hole for the 3rd fixing point
with the drill bit provided
Boor het 3e bevestigingspunt met de
geleverde boor
Con ayuda de la broca incluida,
perforar el 3er punto de fijación
Forare il 3° punto di fissaggio
mediante la punta fornita
A
Perfurar o 3º ponto de fixação com
ajuda da broca fornecida
A
Das Loch für den 3. Befestigungspunkt
mithilfe des mitgelieferten
Bohreinsatzes bohren
Просверлите 3-ю точку крепления,
используя прилагающееся сверло
7
Assembler les
B
barres entre elles
Assemble the bars
together
Zet de grepen in elkaar
Ensamblar las barras
entre sí
Assemblare i maniglioni
fra loro
A
Montar as barras entre
elas
Die Stangen miteinander
verbinden
Соедините стойки
между собой
10
A
13
A
Distributeur : PELLET ASC & GODONNIER SAS
ZI du Bayon - 4 Rue Jean Moulin - 42150 La Ricamarie - France
E
2
1
14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

049820049920049825049925049721