Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Deutsch
● ● ● ● ●
English
● ● ● ● ●
Français
● ● ● ● ●
Ts202
SHOWER FITTINGS
Italiano
● ● ● ● ●
Japanese
● ● ● ● ●
Nederlands
● ● ● ● ●

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für rada ts202

  • Seite 1 Ts202 SHOWER FITTINGS Deutsch Italiano ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● English Japanese ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Français Nederlands ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 2 Wasserdruck höher als der Dampfdruck ist -auch zum befolgen. Mischen van Dampf und Wasser. Variante (a) MUSS Der Rada TS202 eignet sich zum Mischen van Warm angewendet werden, wenn der Dampfdruck höher als und Kaltwasser wie auch zum Mischen von Dampf der Wasserdruck ist.
  • Seite 3 Schieber jeweiIs das Ende seines Weges erreicht 641 15 Stopfbuchsendichtung hat. 834 33 Kappendichtung Zerlegen und Reinigen des Rada 901 60 Thermostat 909 08 Kegel komplet (für Warm-und Kaltwasser) Zuleitungen abstellen. Flanschschrauben lösen und 909 11 Kegel komplet (für Dampf und Wasser) Oberteil abnehmen.
  • Seite 4: Maintenance

    Turn temperature regulating handle to full clockwise position, then The Rada TS202 is suitable for use with either steam check temperature at discharge point with the and water or hot and cold water.
  • Seite 5 Unscrew pivot screw (613 71) and remove lever Re-Assembling (159 60). The tube and shuttle assembly (925 Place shuttle on tube and insert these parts 82) can be removed by unscrewing locking ring into body, ensuring that small cut-out at end of (170 60) to face of locking bush (171 60) and tube is firmly located by locating pin (556 47).
  • Seite 6: Entretien

    A L’INSTALLATEUR: Ce guide est la propriété de l’utilisateur et nous vous prions de le lui laisser. Important Arrivées inversées Le Rada TS202 peut être utilisé soit avec vapeur Si les arrivées ont été inversées, corriger comme saturée et eau, soit avec eau chaude - eau froide. suit: L’installation doit permettre un accès facile au...
  • Seite 7 Parts List 002 61 Couvercle 005 60 Corps 045 87 Plaque D’identification 050 60 Ressort 089 60 Bouchon de vidage 156 60 Bague moletée 159 60 Levier 165 60 Bague de presse etoupe 170 60 Ecrou de serrage 171 60 Bague 190 08 Corps...
  • Seite 8: Manutenzione

    Con pressione di vapore o temperatura delI’acqua L’installazione deve rispondere ai regolamenti locali. II calda a regime, regolare Ia portata al valore Rada TS202 pùo essere impiegato sia per acqua desiderato. Girare Ia maniglia di regolazione della calda e fredda che per acqua e vapore.
  • Seite 9 Smontaggio Rimontaggio Rimuovere il dado a testa tonda, Ia maniglia di Accoppiare il manicotto di distribuzione con Ia regolazione, Ia ghiera zigrinata. il dado premi- valvola ed inserirli nel corpo del miscelatore, stoppa (623 22). Ia molla di frizione (050 60) e assicurandosi che Ia tacca piccola alla l’anello premi-stoppa ( 165 60).
  • Seite 11 002 61 Cover 005 60 Body 045 87 Nameplate 050 60 Spring 089 60 Drain plug 156 60 Splined bush 159 60 Lever 165 60 Gland ring 170 60 Locking ring 171 60 Locking bush 190 08 Body 193 08 Clack 195 08 Facing - water 195 11 Facing - steam 196 08 Cap...
  • Seite 12 De Rada TS202 kan worden toegepast voor het mengen van stoom en water of heet en koud water. N.B. Wanneer stoom en water worden gemengd en de stoomdruk hoger is dan de waterdruk moet worden Het mengapparaat moet zó...
  • Seite 13 Draai de dekselschroeven in het deksel. Stel de 613 71 Geleiderschroef maximum temperatuur opnieuw in als omschreven. 620 42 Dopmoer 623 22 Pakklngbus Onderhoud 634 33 Pakkingring voor kap 634 52 Dekselpakklng Om het mengapparaat In goede conditie te houden, 63966 SluitrIng voor klepbedekklng moeten de inwendige delen regelmatig worden...
  • Seite 14 005 60 170 60 613 71 045 87 089 60 171 60 002 61 608 08 (12) 634 52 901 60 165 60 620 42 050 60 623 22 159 60 156 60 613 69 641 15 556 47 925 62 916 60 196 08 193 08...
  • Seite 15 3900 AB - Veenendaal Belgium The Netherlands Tel: +3 633 2150 Fax: +3 633 2103 Tel: +31 318 524800 Fax: +31 318 52 5035 Rada Mechnical Products Ltd. A L Byrne & Son Ltd. 3993 Stouffville Road 24 Gundry Street Stouffville...
  • Seite 16: Customer Care

    Rada equipment. Spare Parts All functional parts of Rada products are kept for up to ten years from the date of final manufacture. If during that period, our stock of a particular part is exhausted we will, as an alternative, provide an equivalent new product or part at a price equating to the cost of repair to the old, bearing in mind the age of the product.

Inhaltsverzeichnis