S.700-900 GRIGLIA GRIGLIA PIETRALAVICA GAS ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere subito le informazioni generali! GRILLGERÄTE DE – AT – IT – BE – LU –CH GAS-LAVASTEINGRILL ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Hinweise sollen sofortgelesen werden! GRILL GB –...
Seite 8
UNIONE APPARECCHIATURE-GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS-COMBINING APPLIANCES-UNIÓN D’APPAREIL- UNIONE APPARECCHIATURE-GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS-COMBINING APPLIANCES-UNIÓN D’APPAREIL- UNION DE VARIOS EQUIPOS-VERBINDING VAN APPARATEN-UNIÃO DE APARELHOS UNION DE VARIOS EQUIPOS-VERBINDING VAN APPARATEN-UNIÃO DE APARELHOS UNIONE APPARECCHIATURE – GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS – COMBINING APPLIANCES - UNIÓN D’APPAREIL UNIONE APPARECCHIATURE – GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS – COMBINING APPLIANCES - UNIÓN D’APPAREIL - UNION DE VARIOS EQUIPOS –...
Seite 10
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS - DADOS TÉCNICOS COS - TECHNISCHE GEGEVENS - DADOS TÉCNICOS...
Seite 11
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS - DADOS TÉCNICOS COS - TECHNISCHE GEGEVENS - DADOS TÉCNICOS...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................20 GERÄTEDATEN ................................ 20 ALLGEMEINE HINWEISE ............................20 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER ......................20 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ............................20 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER ........................20 REINIGUNGSHINWEISE ................................. 20 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS ..................20 INSTALLATIONSANLEITUNGEN ............................
ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel “REINIGUNGSANWEISUNGEN”. Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die • Bewahren Sie keine entfl ammbaren Stoffe in Nähe des Ge- sämtlichen Benutzern dieser Anleitungen bekannt sein müs- räts auf. BRANDGEFAHR. sen.
• Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und 6.2 BEFESTIGUNG DES GERÄTS AM FUSSBODEN Wartung des Geräts sind durch qualifi ziertes und vom Her- Befestigen Sie das separat installierte, 40 cm breite Gerät am steller autorisiertes Personal entsprechend den einschlägi- Boden.
• Installieren Sie vor dem Gerät einen allpoligen Schutzschal- • Die Düse der Kleinststellung des Gasschaltknebels ersetzen ter mit entsprechender Leistung und mindestens 3 mm Kon- (Um). taktöffnungsweite sowie einen hochsensiblen Differentialsch • Versehen Sie das Gerät mit dem auf den neuen Gasbetrieb utzschalter.
• Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Einschalten des Hauptbrenners Wartung des Geräts sind durch qualifi ziertes und vom Her- Drehen Sie den Knebel von der Position “ ” auf die Position steller autorisiertes Personal entsprechend den einschlägi- “ ”.
• Jede Packung hat ein Gewicht von 6 kg. • Kontrollieren Sie das Gerät, bevor Sie es wieder in Betrieb • Die Lavasteine haben einen Durchmesser von mindestens nehmen. 25mm und maximal 30mm bei einer Länge von maximal • Setzen Sie die Elektrogeräte bei Mindesttemperatur für weni- 50mm, die Toleranz beträgt +/- 5%.
• Stromzufuhr unterbrechen. 20.2 ELEKTROGERÄTE • Den Grillrost und den Spritzschutz abnehmen. Setzen Sie das Gerät entsprechend den Gebrauchsanleitun- • Den Grill innen mit einem Abschaber säubern. gen und -hinweisen im Kapitel “GEBRAUCHSANLEITUNGEN” • ACHTUNG: Die Heizelemente nicht reinigen und im Innern in Betrieb und kontrollieren Sie : des Grills kein Wasser verwenden, da elektrische Bauteile •...
• Das Thermoelement ist defekt oder wird nicht genügend erhi- • Das Gehäuse und den Schutz der Kabelenden der Heizele- tzt. mente durch Lösen der selbstschneidenden Schrauben von • Das Thermoelement ist nicht korrekt an den Gasschaltknebel der Oberseite der Platte ausbauen. oder das Gasventil angeschlossen.