Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Freestyle- Gromatide Instruction
GROMATIDE
FEATURES:
• Tide data for 75 beaches worldwide
• 180 minute offset
• Displays present and future tide data
• 9 programmable favorite locations
• Optional big time with shark fin
animation
• 100 meters H20
SPECIAL FEATURE
This Freestyle product features unique
Hydro Pushers®: these pushers can be
pressed under water to a dynamic water
pressure (not water depth) of 3 ATM.
CONTROL BUTTONS
S1: Start Button
S2: Stop/Reset Button
S3: Mode Button
S4: Set Button
S5: Light Button
DISPLAY MODE
The watch has six display modes: NORMAL
TIME, TIDE, CHRONO, TIMER, HEAT TIMER
and ALARM.
To change from one display mode to
another, press S3 button once.
NOTE: In any setting mode, if there is no
manipulation for about 120 seconds, the
watch will automatically exit the setting
procedure.
TO SET THE TIME AND CALENDAR
1. Press S3 button to select NORMAL TIME
mode.
2. Press and hold S4 button for two sec-
onds until the "SET" message appears
and the Time Zone blinks on the display.
3. Press S1 button or S2 button to toggle
between Time Zone 1 and Time Zone 2.
4. Press S3 button once, the Hour digits
(including AM / PM for 12-hour format)
will blink.
5. Press S1 button to increase the digits by
one unit, or press S2 button to decrease
the digits by one unit. Holding down
either button will speed up the process.
6. Press S3 button once, the Minute digits
will blink.
7. Press S1 button or S2 button to set the
Minute digits.
8. Press S3 button once, the Second digits
will blink.
9. Press either S1 button or S2 button to
set the Second digits to zero.
10.Press S3 button once, the Month digits
will blink.
11.Press S1 button or S2 button to set the
Month digits.
12.Press S3 button once, the Date digits
will blink.
13.Press S1 button or S2 button to set the
Date digits.
14.Press S3 button once, the Year digits
will blink.
15.Press S1 button or S2 button to set the
Year digits.
16.Press S3 button once, the Time Format
will blink.
17.Press S1 button or S2 button to toggle
between 12-hour and 24-hour Time
Format.
18.Press S3 button once, the Date Format
will blink.
30/01/2010
19.Press S1 button or S2 button to cycle
among MM-DD-YY (month-date-year),
DD-MM-YY (date-month-year) and YY-
MM-DD (year-month-date) to set the
Date Format.
20.Press S3 button once, the Day (of the
week) Language will blink.
21.Press S1 button or S2 button to cycle
among English, French, Portuguese and
Spanish to set the Day Language.
22.Press S3 button once, the Hourly Chime
status will blink.
23.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Hourly Chime.
24.Press S3 button once, the Button Beep
status will blink.
25.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Button Beep.
26.Press S3 button once, the Big Time Op-
tion status will blink.
27.Press S1 button or S2 button to toggle
between ON and OFF of Big Time Op-
tion.
28.Press S3 button once, the Tide Height
unit will blink.
29.Press S1 button or S2 button totoggle
between feet and meters for Tide Height
unit.
30.After finished making all the settings,
press S4 button to confirm the settings.
NOTE: The date is displayed in the current
Date Format, but the setting sequence
shall always be month, date, and then year,
regardless of the Date Format chosen.
NOTE: The available days of the month
shall be determined by the month setting.
If February is set, the available days of the
month shall be 1 to 29. If February 29 is set
for a year that is not a leap year, the date
shall be corrected to February 28 upon exit
from the setting procedure.
NOTE: For Big Time Option, if OFF is
selected, only date/time and tide/time
formats will be available in NORMAL TIME
mode; if ON is selected, the Big Time
display format shall also be available in
NORMAL TIME mode.
NOTE: The Time Format and Date Format
settings apply only to the selected Time
Zone; while the settings of Day Language,
Hourly Chime, Button Beep, Big Time
Option and Tide Height unit apply to both
Time Zones.
DIFFERENT DISPLAY FORMATS IN
NORMAL TIME MODE
There are three display formats in each
Time Zone in NORMAL TIME mode: date/
time, tide/time and big time.
To change from one Time Zone to another,
press S2 button once.
To change from one display format to
another, press S1 button once.
In date/time display format,
the primary time day and date are shown
in the top of the display; the time in hours,
minutes and seconds is shown in the bot-
tom of the display. The data is shown in the
Date and Time Formats of the displayed
Time Zone, which are set in this mode
along with the date and time.
If there is previous and upcoming tide data,
the left-hand part of the display shows
the tide status for the currently selected
tide location. Otherwise, no graphic is
displayed.
In tide/time display format,
the display is identical to the date/time
format except that the next tide (high or
low) for the currently selected tide location,
the time of the next tide, and its height are
shown in place of the day and the date. The
tide time is shown in the same format as
the primary time. The Tide Height is shown
in the current Tide Height unit selected.
If no previous or upcoming tide data is
available, this format shall be unavailable
and the format shall revert to date/time.
In big time display format,
only the hours and minutes of the primary
time are shown, no AM/PM indication.
A shark fin animation shall occur once per
minutes. For even minutes, the fin shall
move from left to right one dot column at
a time, and for odd minutes, the fin shall
move from right to left.
The big time display format is included only
if the Big Time Option is on.
NOTE: The current tide level and direction
(rising or falling) shall be presented by a
tide status graphic, which is represented by
an arrow head two dots high and three dots
wide. The steps shall appear as follows:
In displays 1 through 10, the tide is rising;
while in display s 11 through 20, the tide
is falling. When the time of day advances
to the minute after the time of high tide,
display 11 is shown; when the time of day
advances to the minute after the time of
low tide, the sequence repeats beginning
with display 1.
TO USE TIDE DATA
For displaying tide information of current
time and location,
1. Press S3 button to select TIDE mode.
The favorite number and the name of
current tide location will appear.
2. After two seconds, the next upcoming
tide (high or low), base on the primary
time, for the current tide location will
be displayed. The date will be displayed
in the top line, the next tide will be dis-
played in the middle line followed by the
time of that tide (with a superscript A/P
representing AM/PM in 12-hour format),
and the height of the next tide will be
displayed in the bottom line (including
minus sign if necessary).
3. Press S1 or S2 button to display the
previous and next tide respectively.
4. Press and hold S1 button or S2 button
until the "SCAN" message appears to
initiate date scanning in the forward or
backward direction respectively.
5. Release either button when the desired
date is displayed.
6. After abandoning the date scanning
procedure, while the "SCAN" message is
still displayed, press S1 button or S2
button to move forward or backward
respectively the displayed date by one
day. Press and hold the correspond-
ing buttons to reinitiate date scanning.
NOTE: If no previous or upcoming tide data
is available, the sentence "NO TIDE DATA
FOR DATE" will be displayed.
NOTE: The date, time and tide height unit
will be displayed in the formats of the
primary time set in NORMAL TIME mode.
NOTE: If the displayed time represents DST
(daylight savings time), which means that
the time was adjusted from the stored tide
data, the DST flag will appear.
NOTE: Scanning shall stop automatically
if the last date for which there is tide data
is reached.
For setting tide location,
1. Press S3 button to select TIDE mode.
The favorite number and the name of
current tide location will appear.
2. Press S4 button, the "SET" message ap-
pears and the FAV (favorite) number
blinks on the display. The default favor-
FS 1064 Gromatide AG7027-INST-R01
27/01/2010
AG7027
2741
ENGLISH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Geneva Freestyle GROMATIDE

  • Seite 1 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ENGLISH 19.Press S1 button or S2 button to cycle If no previous or upcoming tide data is GROMATIDE among MM-DD-YY (month-date-year), available, this format shall be unavailable DD-MM-YY (date-month-year) and YY- and the format shall revert to date/time. MM-DD (year-month-date) to set the Date Format. In big time display format, 20.Press S3 button once, the Day (of the only the hours and minutes of the primary week) Language will blink. time are shown, no AM/PM indication. FEATURES: 21.Press S1 button or S2 button to cycle • Tide data for 75 beaches worldwide among English, French, Portuguese and A shark fin animation shall occur once per • 180 minute offset Spanish to set the Day Language. minutes. For even minutes, the fin shall • Displays present and future tide data 22.Press S3 button once, the Hourly Chime move from left to right one dot column at • 9 programmable favorite locations status will blink. a time, and for odd minutes, the fin shall • Optional big time with shark fin 23.Press S1 button or S2 button to toggle move from right to left.
  • Seite 2 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ENGLISH ite number is the one for the current 9. Press S1 button or S2 button to toggle NOTE: A tune will go off and the backlight location. between STOP and REPEAT. If STOP is will flash for 20 seconds at the designated 3. Press S1 button or S2 button to move selected, the TIMER stops; if REPEAT is time when the ALARM is activated. forward or backward respectively the selected, the TIMER repasts its count favorite number and therefore the corre- down for 99 times. NOTE:The alarm will automatically be sponding location name to be selected. 10.After finished making all the settings, activated after being set. 4. Press S3 button, the geographical RE- press S4 button to confirm the settings. WHEN AN ALARM OR HOURLY CHIME GION will blink. NOTE: The TIMER can count up 5. Press S1 button or S2 button to move to a maximum time of 23:59.99 GOES OFF forward or backward respectively the (23hours:59minutes.59seconds).
  • Seite 3 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ESPAÑOL hora de la marea se muestra en el mismo biar entre MM-DD-YY (mes-día-año), GROMATIDE DD-MM-YY (día-mes-año) y YY-MM- formato que la hora principal. La altura de la marea se muestra en la unidad de altura DD (año-mes-día) y así configurar el formato de fecha. de la marea seleccionada. 20. Pulse el botón S3 una vez. El idioma del día de la semana parpadeará. Si no hubiera datos disponibles sobre mareas pasadas o futuras, este formato no 21. Pulse el botón S1 o S2 para CARACTERÍSTICAS cambiar entre inglés, francés, portu- estará disponible, se volverá al formato de • Información sobre la marea en 75 fecha/hora. gués y español y ajustar el idioma del playas del mundo. día de la semana. • Compensación de 180 minutos. Con el formato de visualización de hora 22. Pulse el botón S3 una vez. El estado de • Visualización de información sobre aviso de la hora en punto parpadeará. en formato grande, sólo se muestran las mareas actuales y futuras. horas y los minutos de la hora principal, no 23. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar • 9 lugares favoritos programables. entre ON y OFF (encender y apagar) los se indica si es AM ó PM.
  • Seite 4 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ESPAÑOL NOTA: El escaneo parará automáticamente dígitos de los minutos. S2 para reducir el dígito en una unidad. al encontrar la última fecha para la cual 6. Pulse el botón S3 una vez. Los dígitos de Mantenga pulsado el botón para acel- hay datos disponibles sobre las mareas. los segundos parpadearán. erar el proceso. 7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar los 6. Pulse el botón S3. Los dígitos de los Para configurar la ubicación de la marea, dígitos de los segundos. minutos parpadearán. 1. Pulse el botón S3 para seleccionar el 8. Pulse el botón S3 una vez. La acción 7. Pulse el botón S1 o S2 para ajustar los modo de MAREA. Verá el número fa- a tomar al final de la cuenta atrás dígitos de los minutos. vorito y el nombre del lugar de la marea parpadeará. 8. Pulse el botón S3. La frecuencia de la actual. 9. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar alarma parpadeará. 2. Pulse el botón S4. Verá la palabra SET”, entre STOP y REPEAT (parar y repetir).
  • Seite 5 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 DEUTSCH GROMATIDE folge auszuwählen: MM-DD-YY (Monat- und Datums angezeigt. Die Uhrzeit für Tag-Jahr), DD-MM-YY (Tag-Monat-Jahr) die Gezeiten wird im gleichen Format und YY-MM-DD (Jahr-Monat-Tag) angezeigt wie die reguläre Uhrzeit. Die 20. Drücken Sie Taste S3 einmal. Gezeitenhöhe wird in der jeweils aus- Die Sprache für die Anzeige des gewählten Einheit für die Gezeitenhöhe Wochentags wird blinken. angezeigt. 21.Drücken Sie Taste S1 oder S2 umeine der folgenden Sprachen für die EIGENSCHAFTEN Falls keine aktuellen oder zukünftigen Sprache der Anzeige des Wochentags Gezeitendaten vorliegen wird dieses • Gezeitendaten für 75 Meeresstrände auszuwählen: Englisch, Französisch, Format nicht zur Verfügung stehen und weltweit Portugiesisch oder Spanisch. stattdessen das reguläre Datum/Zeit • 180 Minuten Zeitverschiebung 22.Drücken Sie Taste S3 einmal. Die anzeigen. • Zeigt aktuelle und zukünftige Gezeiten- Einstellung für das Stundensignal wird daten an blinken. Im Anzeigeformat „Große Zeitanzeige“ wird • 9 programmierbare Lieblingsorte 23.Drücken Sie Taste S1 oder S2 um...
  • Seite 6 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 DEUTSCH HINWEIS: Scan stoppt automatisch falls TIMER EINSTELLEN das letzte Datum, für das Gezeitendaten 1. Drücken Sie Taste S3 um denTIMER- HINWEIS: Der RUNDENMESSER und der vorliegen, erreicht wurde. Modus zu wählen TIMER sind nicht voneinander abhängig. 2. Drücken Sie Taste S4. Die Nachricht Beide können gleichzeitig laufen. Einstellen des Standortes für die Gezeiten: „SET“ (Einstellen) sowie die Stunden 1. WECKZEIT EINSTELLEN werden auf derAnzeige blinken. Drücken Sie Taste S3 um den 3. Drücken Sie Taste S1 um die Ziffern um 1. Drücken Sie Taste S3 um den Modus „GEZEIT“ zu wählen Die Lie- jeweils eine Einheit zu erhöhen; drücken WECK-Modus zu wählen. blingsnummer und der Name des aktu- Sie Taste S2 um die Ziffern um jeweils 2. Drücken Sie Taste S4. Die ellen Standortes werden erscheinen.
  • Seite 7 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 FRANÇAIS GROMATIDE l’année. ou basse) pour la localité sélectionnée, 16. Appuyez une fois sur S3: le format son heure et sa hauteur sont affichées à d’affichage clignote. la place du mois et du jour. L’heure de la 17. Appuyez sur S1 ou S2 pour marée est affichée au même format que basculer entre les formats 12 H et 24 H. l’heure normale. La hauteur de la marée 18. Appuyez une fois sur S3: le format de la est affichée dans les unités actuellement date clignote. sélectionnées. 19. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire FONCTIONNALITÉS défiler et sélectionner le format: Si aucune donnée marégraphique anté- • Données marégraphiques pour 75 MM-DD-YY (mois-jour-an), DD- rieure ou future n’est disponible, ce format plages à travers le monde MM-YY (jour-mois-an) et YY-MM-DD n’est pas accessible et l’écran revient au • Correction jusqu’à 180 minutes (an-mois-jour). format date/heure. • Affiche les données marégraphiques 20. Appuyez une fois sur S3: la langue actuelles et futures du jour de la semaine clignote. En format Big Time, seules les heures • 9 spots programmables 21. Appuyez sur S1 ou S2 pour faire...
  • Seite 8: Utilisation Du Minuteur

    Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 FRANÇAIS REMARQUE: La date, l’heure et l’unité de REMARQUE: Pendant la première heure, le 4. Pour réinitialiser le MINUTEUR DE mesure de la hauteur de la marée sont chronographe affiche le temps au format SÉRIE, appuyez sur S2 pour l’arrêter, affichées aux formats programmés en MM:SS:hh (minutes, secondes et 1/100e de puis de nouveau sur S2 pour le réinitia mode NORMAL. s) ; au-delà, il affiche le temps au format liser. HH:MM:SS (heures, minutes et secondes). 5. À la fin du compte à rebours, une REMARQUE: Si l’heure affichée est ajustée mélodie est jouée et le rétroéclairage pour prendre en compte l’heure d’été, le REMARQUE: Le chronographe peut chro- clignote. témoin DST (heure d’été) s’affiche. nométrer un temps maximum de 99 H 59 min. 59 s (99:59:59). REMARQUE: Le MINUTEUR DE SÉRIE et REMARQUE: Le balayage s’arrête automa- le MINUTEUR sont indépendants; les deux tiquement à la derniere date pour laquelle RÉGLAGE DU MINUTEUR peuvent fonctionner simultanément. il existe des donnees marégraphiques. 1. Appuyez sur S3 pour sélectionner le RÉGLAGE DE L’ALARME mode TIMER (MINUTEUR).
  • Seite 9 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ITALIANO GROMATIDE impostare i numeri dell’Anno. selezionato. Altrimenti, non viene mostrato 16. Premere una volta il tasto S3, il For- alcun grafico. mato dell’Ora lampeggerà. 17. Premere il tasto S1 o il tasto S2 per Nel formato marea/ora, il display è identico passare dal Formato dell’Ora 12-ore a al formato data/ora tranne per il fatto che la marea seguente (alta o bassa) per il quello 24-ore e viceversa. 18. Premere una volta il tasto S3, il luogo attualmente selezionato, l’ora della Formato della Data lampeggerà. marea seguente e la sua altezza sono CARATTERISTICHE 19. Premere il tasto S1 o il tasto S2 pe mostrati al posto del giorno e della data. • Dati delle maree di 75 spiagge nel variare tra MM-DD-YY (mese-giorno- L’ora della marea è mostrata nello stesso mondo anno), DD-MM-YY (giorno-mese-anno) formato dell’ora principale. L’Altezza della • 180 minuti fuso orario e YY-MM-DD (anno-mese-giorno) per Marea è mostrata nell’attuale unità Altezza • Mostra i dati delle maree presenti e impostare il Formato della Data. marea selezionata. future • 9 luoghi preferiti programmabili 20. Premere una volta il tasto S3, laLingua del Giorno (della settimana) lampeg-...
  • Seite 10 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 ITALIANO NOTA: L’unità data, ora e altezza NOTA: Per la prima ora, il tempo CRO- 35.00 (35minuti). della marea sarà mostrata nei formati NOGRAFO appare nel formato MM.SS hh COME USARE IL CRONOMETRO DI dell’impostazione dell’ora principale nella (minuti. secondi, centesimi) . Dopo un’ora, IMMERSIONE modalità ORA NORMALE. l’ora CRONOGRAFO è mostrata nel formato HH:MM SS (ore, minuti, secondi). 1. Premere il tasto S3 per selezionare la modalità CRONOMETRO DI NOTA: Se l’ora mostrata espone DST (daylight savings time) (ora legale), che NOTA: Il CRONOGRAFO può contare IMMERSIONE. fino a un tempo massimo di 99:59.59 2. Premere il tasto S1 per iniziare il significa che l’ora è stata regolata in base conto alla rovescia. ai dati della marea memorizzati, apparirà (99ore:59minuti.59secondi). la bandierina DST. 3. Per interrompere il conteggio, COME IMPOSTARE IL CRONOMETRO premere una volta il tasto S2.
  • Seite 11 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 PORTUGUÊS 13.Carregue no botão S1 ou no botão S2 Se os dados da maré anterior e próxima GROMATIDE para ajustar os dígitos da data. existirem, a parte esquerda do mostrador 14.Carregue no botão S3 uma vez, os mostra o estado da maré para a localidade dígitos do ano ficam a piscar. correntemente seleccionada para a 15.Carregue no botão S1 ou no botão S2 maré. Caso contrário não existe gráfico a para ajustar os dígitos do ano. apresentar. 16.Carregue no botão S3 uma vez, o for mato da hora fica a piscar. No formato de exibição maré/hora, o FUNCIONALIDADES 17.Carregue no botão S1 ou S2 para mudar mostrador é idêntico ao formato data/hora, • Dados de maré para 75 praias de todo o entre o formato de 12 e 24 horas. excepto na exibição da próxima maré (baixa mundo 18. Carregue no botão S3 uma vez, o for ou alta) para a localidade seleccionada, • Desvio de 180 minutos mato da data fica a piscar. a hora da próxima maré, e a sua altura • Indica dados presentes sobre marés 19. Carregue no botão S1 ou S2 para em lugar do dia e data. A hora da maré é presentes e futuras alternar entre MM-DD-AA (mês-dia- mostrada no mesmo formato que a hora • 9 localidades favoritas programáveis...
  • Seite 12 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 PORTUGUÊS correspondentes para riniciar o var botão S2. Carregue no botão S1 para NOTA: O TEMPORIZADOR DE AQUECI- rimento da data. continuar onde parou. MENTO pode contar até um máximo de 4. Para repor a zero, carregue no botão S2 35.00 (35minutos). NOTA: Se nenhuns dados de maré ante- uma vez para parar a contagem, e depois USAR O TEMPORIZADOR DE riores ou futuros estiverem disponíveis, a carregue de novo em S2. frase “NO TIDE DATA FOR DATE” (“DADOS AQUECIMENTO DE MARÉ INDISPONÍVEIS”) será exibida. NOTA: Para a primeira hora, o tempo 1. Carregue no botão S3 para seleccionar o NOTA: A data, hora e unidade de altura de CRONO é exibido no formato MM.SS.hh modo HEAT TIMER. maré serão exiidos nos formatos da hora (minutos. segundos centésimas). Após a 2. Carregue no botão S1 para iniciar uma primária definida no modo NORMAL TIME. primeira hora, o tempo CRONO é exibido contagem. no formato HH.MM.SS (horas.minutos. 3. Para parar a contagem, carregue no NOTA: Se a hora mostrada respresentar segundos). botão S2 uma vez. Carregue no botão S1 a hora de Verão (DST), que significa que a para continuar onde parou.
  • Seite 13 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 日本語 14. S3ボタンを1回押すと、 年の桁が点滅し 前回、 次回の潮汐データがある場合は、 現在 GROMATIDE ます。 選択されているロケーションでの潮汐状況が 15. S1ボタンまたはS2ボタンを押して年を ディ スプレイの左側に表示されます。 データが 設定します。 ない場合は何も表示されません。 16. S3ボタンを1回押すと、 時刻フォーマット 潮汐/時刻の表示フォーマットでは、 日付/時 が点滅します。 刻の表示フォーマットで曜日と日付が表示さ 17. S1ボタンまたはS2を押すと12時間表示 れていた場所に、 現在選択されているロケー 機能 と24時間表示が切り替わります。 • 世界各地の海岸75ヶ所の潮汐データ機能 ションでの次回の潮位 (高/低) とその時間、 18. S3ボタンを1回押すと、 日付フォーマット • 180分オフセット機能 その高さが表示されます。 潮汐時刻は主要時 が点滅します。...
  • Seite 14 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 日本語 たフォーマットが適用されます。 注: CHRONO (ストッ プウォッチ) では最大99 注: HEAT TIMERはTIMERとは別の機能で : 59.59 (99時間59分59秒) までカウントす す。 両方の機能を同時に使うことが可能です。 注: 表示時刻がDST (夏時間) の場合は、 保存 ることができます。 された潮汐データから時刻が調整されている アラームを設定する ことを示し、 DSTのフラグが表示されます。 1. S3ボタンを押してALARMモードを選択 タイマーを設定する 注: 潮汐データがある最も最近の日付が検知 1. S3ボタンを押してTIMERモードを選択 します。 されるとスキャンは自動的に停止します。 します。 2. S4ボタンを 「SET」 の文字が表示される 2. S4ボタンを...
  • Seite 15 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 WATCH DISPLAY LOCATION VISUALIZACIÓN LUGAR UHRANZEIGE STANDORT AFFICHAGE SUR LA MONTRE EMPLACEMENT DISPLAY OROLOGIO LUOGO MOSTRADOR DE RELÓGIO LOCAL 時計のディ スプレイ ロケーション WEST CST USA Huntingt Huntington Beach, CA Trestles Trestles, San Clemente, California Oceansd Oceanside, California La Jolla La Jolla, California Humboldt...
  • Seite 16 Freestyle- Gromatide Instruction 30/01/2010 WATCH DISPLAY LOCATION VISUALIZACIÓN LUGAR UHRANZEIGE STANDORT AFFICHAGE SUR LA MONTRE EMPLACEMENT DISPLAY OROLOGIO LUOGO MOSTRADOR DE RELÓGIO LOCAL 時計のディ スプレイ ロケーション CENTRAL AMERICA Pta Arns Punta Arenas, Costa Rica Cristobl Cristóbal, Panama Libertad La Libertad, El Salvador PACIFIC ISLANDS Teahup.