Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MP3-FMTRANS30
CAR MP3 FM Transmitter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic MP3-FMTRANS30

  • Seite 1 MP3-FMTRANS30 CAR MP3 FM Transmitter...
  • Seite 2: Operation

    OPERATION: Set up 1. Insert the 12-24V adaptor-end of the modulator into your vehicle’s cigarette lighter receptacle or power port. 2. Adjust your FM radio’s frequency same to the modulator’s (87.5 – 108.0 Mhz). Make sure the frequency you chose is not being used by any local radio station. 3.
  • Seite 3: Specifications

    KEY OPERATION: Audio input jack USB Port 12 ~ 24 V Adaptor End USB Cable Supplied Cable SPECIFICATIONS: Dimensions 93mm (L) x 53mm (W) x 25mm (H) Weight 50 g LED display 4-bit digital tube indicator PC connection USB 2.0 Capacity 128M / 256M / 512M / 1GB / 2GB / 4GB Power supply...
  • Seite 4 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: MP3-FMTRANS30 Model: MP3-FMTRANS30 Description: CAR MP3 FM TRANSMITTER Is in conformity with the following standards EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN-55022:1998+A1:2000+A2:2003 Following the provisions of the 1999/5/EC directive.
  • Seite 5 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: Designs and specifi...
  • Seite 7 MP3-FMTRANS30 MP3-FM-Sender für...
  • Seite 8: Bedienung

    BEDIENUNG: Einrichtung 1. Stecken Sie die 12-24 V-Adapterseite des Modulators in die Zigarettenanzünderbuchse oder in den Stromanschluss des Fahrzeugs. 2. Stellen Sie die FM-Radiofrequenz auf denselben Wert wie die des Modulators ein (87,5 – 108,0 MHz). Überzeugen Sie sich davon, dass die gewählte Frequenz nicht von einem lokalen Rundfunksender benutzt wird.
  • Seite 9: Schlüsselbedienung

    SCHLÜSSELBEDIENUNG: Audioeingangsbuchse USB-Port 12 - 24 V-Adapterseite USB-Kabel Mitgeliefertes Kabel TECHNISCHE DATEN: Abmessungen 93 mm (L) x 53 mm (B) x 25 mm (H) Gewicht 50 g LED-Display 4-stellige Digitalanzeige PC-Anschluss USB 2.0 Kapazität 128 MB / 256 MB / 512 MB / 1 GB / 2 GB / 4 GB Stromversorgung DC 12 V –...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: MP3-FMTRANS30 Modell: MP3-FMTRANS30 Beschreibung: MP3-FM-SENDER FÜR KFZ den folgenden Standards entspricht: EMV: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Funk: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Erfüllt die Vorschriften der Direktive 1999/5/EC .
  • Seite 11 Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden. Garantie: Es wird keine Garantie oder Gewährleistung bei Veränderungen, Modifi kationen oder Schäden durch unsachgemäße Behandlung des Produktes, gewährt. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
  • Seite 13 MP3-FMTRANS30 Emetteur FM MP3 pour véhicule...
  • Seite 14 FONCTIONNEMENT : Installation 1. Branchez l'embout adaptateur 12-24V du modulateur dans l'allume-cigare ou la prise d'alimentation de votre véhicule. 2. Réglez la fréquence de votre radio FM sur celle du modulateur (87.5 – 108.0 Mhz). Assurez-vous que la fréquence choisie n'est pas utilisée par une station de radio locale. 3.
  • Seite 15: Utilisation Des Touches

    UTILISATION DES TOUCHES : Prise d'entrée audio Port USB Embout adaptateur 12 ~ 24 V Câble USB Câble fourni SPECIFICATIONS : Dimensions 93 mm (L) x 53 mm (l) x 25 mm (H) Poids 50 g Affi chage à DEL Indicateur à...
  • Seite 16: Declaration De Conformite

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Les Pays-Bas Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que les produits : Nom : MP3-FMTRANS30 Modèles : MP3-FMTRANS30 Description : EMETTEUR FM MP3 POUR VEHICULE sont conformes aux normes suivantes : EMC :...
  • Seite 17 Entretien : Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. N'utiliser pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modifi cation et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à...
  • Seite 19 MP3-FMTRANS30 AUTO MP3 FM-zender...
  • Seite 20 GEBRUIK: Instellen 1. Sluit de 12-24V transformator van de modulator aan op het aansluitpunt van de sigarettenaansteker van uw auto. 2. Stem uw FM-radio af op de zelfde frequentie als de modulator (87.5 – 108.0 MHz). Denk erom dat de frequentie die u kiest niet gebruikt wordt door een lokaal radiostation. 3.
  • Seite 21 TOETSBEDIENING: Audioingang contactbus USB-aansluiting: 12 ~ 24 V transformatoraansluiting - USB-kabel Bijgeleverde kabel SPECIFICATIES: Afmetingen 93mm (L) x 53mm (W) x 25mm (H) Gewicht 50 gram LED-scherm 4-bit digitale aanduiding PC-aansluiting USB 2.0 Capaciteit 128M / 256M / 512M / 1GB / 2GB / 4GB Voeding 12 –...
  • Seite 22: Conformiteitverklaring

    Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Naam: MP3-FMTRANS30 Model: MP3-FMTRANS30 Omschrijving: AUTO MP3 FM-ZENDER conform de volgende standaarden is: EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Conform de bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
  • Seite 23 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specifi...
  • Seite 25 MP3-FMTRANS30 Trasmettitore AUTO MP3...
  • Seite 26: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO: Confi gurazione 1. Inserire l'estremità dell'adattatore 12-24 V del modulatore nel vano dell'accendisigari dell'auto nella porta di alimentazione. 2. Regolare la frequenza FM della radio per farla coincidere con il modulatore (87.5 – 108.0 Mhz). Verifi care che la frequenza scelta non sia utilizzata da stazioni radio locali. 3.
  • Seite 27: Caratteristiche Tecniche

    FUNZIONAMENTO CHIAVE: Jack ingresso audio Porta USB Estremità adattatore 12 ~ 24 V Cavo USB Cavo in dotazione CARATTERISTICHE TECNICHE: Dimensioni 93 mm (L) x 53 mm (A) x 25mm (H) Peso 50 g Display LED indicatore di sintonia digitale a 4-bit Collegamento a PC USB 2.0 Capacità...
  • Seite 28: Dichiarazione Di Conformità

    Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: MP3-FMTRANS30 Modello: MP3-FMTRANS30 Descrizione: TRASMETTITORE AUTO MP3 FM È conforme ai seguenti standard: EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Secondo le disposizioni della direttiva 1999/5/EC.
  • Seite 29 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifi che del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi...
  • Seite 31 MP3-FMTRANS30 Transmisor MP3 FM para automóviles...
  • Seite 32: Características Y Funciones

    MANEJO: Confi gurar 1. Introduzca el terminal adaptador de 12-24 V del modulador en la base del encendedor eléctrico de su automóvil o en el puerto de suministro de red. 2. Ajuste la frecuencia de FM de su aparato de radio a la del modulador.(87.5 – 108.0 Mhz). Asegúrese de que la frecuencia que ha seleccionado no esté...
  • Seite 33: Especificaciones

    MANEJO DE TECLAS: Entrada Audio Puerto USB 12 ~ Terminal Adaptador de 24 V Cable USB Cable adjunto ESPECIFICACIONES: Dimensiones 93 mm (longitud) x 53 mm (anchura) x 25 mm (altura) Peso 50 g Pantalla LED Tubo indicador digital de 4 bits Conexión a ordenador USB 2.0 Capacidad...
  • Seite 34 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Correo electrónico: info@nedis.com declara que el producto: Nombre: MP3-FMTRANS30 Modelo: MP3-FMTRANS30 Descripción: TRASMISOR MP3 FM PARA AUTOMÓVILES cumple los siguientes estándares: EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Conforme a las disposiciones de la directiva 1999/5/CEE.
  • Seite 35 Mantenimiento: Limpiar sólo con un paño seco. No utilizar disolventes ni productos abrasivos. Garantía: Ni la garantía ni la responsabilidad cubren cambios o modifi caciones realizados al producto o daños provocados por el uso incorrecto del mismo. Generalidades: Las ilustraciones y las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aquí...
  • Seite 37 MP3-FMTRANS30 AUTÓS MP3 FM átjátszó...
  • Seite 38 KEZELÉSE: Üzembehelyezés 1. Dugaszolja a modulátor 12–24 voltos csatlakozóvégét a jármű szivargyújtójára vagy más elektromos csatlakozására. 2. Állítsa FM rádiójának frekvenciáját a modulátor frekvenciájára (87,5 – 108,0 Mhz). Bizonyosodjon meg arról, hogy a kiválasztott frekvenciát nem használja helyi rádióállomás. 3. A “CH” gombbal állítsa a modulátor adófrekvenciáját a rádió frekvenciájára. A hangbemeneti csatlakozás használata A mellékelt kábel 2,5 mm-es dugaszát illessze be a modulátor oldalán lévő...
  • Seite 39: Műszaki Jellemzők

    MŰKÖDTETÉSE: Hangbemeneti csatlakozó USB csatlakozó 12 – 24 V-os csatlakozóvég USB kábel Mellékelt kábel MŰSZAKI JELLEMZŐK: Méretek 93 mm (hosszúság) x 53 mm (szélesség) x 25 mm (magasság) Súly 50 g LED kijelző 4-karakteres digitális frekvencia-kijelző Számítógép-csatlakozás USB 2.0 Kapacitás 128 M / 256 M / 512 M / 1 GB / 2 GB / 4 GB Tápfeszültség 12 V –...
  • Seite 40 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék: Neve: MP3-FMTRANS30 Típusa: MP3-FMTRANS30 Megnevezése: AUTÓS MP3 FM ÁTJÁTSZÓ Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőség): EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Rádió: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Megfelel továbbá...
  • Seite 41 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást a készüléken végzett változtatás, módosítás vagy helytelen használat miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A formatervezés és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosíthatók. Minden logó, terméknév és márkanév a saját tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Seite 43 MP3-FMTRANS30 AJONEUVON MP3 FM- lähetin...
  • Seite 44 KÄYTTÖ: Asetus 1. Aseta modulaattorin 12-24V -sovitin ajoneuvon savukkeen sytyttimeen tai tehoporttiin. 2. Säädä FM-radiotaajuus modulaattorin arvoon (87,5 – 108,0 Mhz). Varmista, ettei mikään paikallinen radioasema käytä valitsemaasi taajuutta. 3. Aseta modulaattorin lähetystaajuus CH-painikkeella radiotaajuuden mukaan. Audiosyötön liittimen käyttö Aseta kaapelin 2,5 mm pistoke modulaattorin sivulla olevaan liittimeen. Aseta kaapelin 3,5 mm pää...
  • Seite 45 TOIMINTA: Audiosyötön liitin USB-portti 12 ~ 24 V -sovitinpää USB-kaapeli Toimitettu kaapeli Tekniset tiedot: Mitat 93mm (P) x 53mm (L) x 25mm (K) Paino 50 g LED-näyttö 4-bittinen digitaalinen näyttö PC-liitäntä USB 2.0 Kapasiteetti 128M / 256M / 512M / 1GB / 2GB / 4GB Virtalähde DC 12 V –...
  • Seite 46: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: MP3-FMTRANS30 Malli: MP3-FMTRANS30 Kuvaus: AJONEUVON MP3 FM -LÄHETIN Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Direktiivin 1999/5/ETY mukaisesti.
  • Seite 47 Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä...
  • Seite 49 MP3-FMTRANS30 BIL MP3 FM Sändare...
  • Seite 50 ANVÄNDNING: Installation 1. Sätt i 12-24V modulatorns adapterända i fordonet cigarettuttag eller effektanslutning. 2. Ställ in frekvensen på din FM-radio på samma som modulatorns (87.5 – 108.0 Mhz). Säkerställ att frekvensen som du väljer inte används av någon lokal radiostation. 3.
  • Seite 51 NYCKELFUNKTION: Audioingångsjack USB-port 12 ~ 24 V Adapterända USB-kabel Medlevererad kabel Specifi kationer: Mått 93mm (B) x 53mm (W) x 25mm (H) Vikt 50 g LED display 4-bit digital indikator PC-anslutning USB 2.0 Kapacitet 128M / 256M / 512M / 1GB / 2GB / 4GB Spänningsmatning 12V –...
  • Seite 52 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: MP3-FMTRANS30 Modell: MP3-FMTRANS30 Beskrivning: BIL MP3 FM SÄNDARE överensstämmer med följande standarder EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 Uppfyller villkoren för direktiv 1999/5/EEC.
  • Seite 53 Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti kan accepteras för ändringar som har utförts på produkten eller skador som har uppstått som en följd av felaktig användning av produkten. Allmänt: Utseende och specifi kationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
  • Seite 55 MP3-FMTRANS30 FM Vysílač MP3 do automobilu...
  • Seite 56 OVLÁDÁNÍ: Nastavení 1. 12-24V napájecí adaptér modulátoru vložte do zásuvky cigaretového zapalovače nebo jiného napájecího bodu na vašem automobilu. 2. Autorádio na vašem automobilu nalaďte na stejnou FM frekvenci, na jaké vysílá modulátor. Přesvěčte se, že na této frekvenci nevysílá žádná místní FM radiostanice. 3.
  • Seite 57: Ovládací Tlačítka

    OVLÁDACÍ TLAČÍTKA Vstupní zvukový jack USB Port 12 - 24 V Adaptér - USB kabel Dodaný kabel Specifi kace: Rozměry 93mm (D) x 53mm (Š) x 25mm (V) Hmotnost 50 g LED displej 4-místný digitální indikátor Připojení k PC USB 2.0 Kapacita 128M / 256M / 512M / 1GB / 2GB / 4GB Napájení:...
  • Seite 58: Prohlášení O Shodě

    Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Název: MP3-FMTRANS30 Model: MP3-FMTRANS30 Popis: FM Vysílač MP3 do automobilu splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Rádiová komunikace: EN -55022:1998+A1:2000+A2:2003 a odpovídá...
  • Seite 59 Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály. Záruka: Jakékoli změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecná ustanovení: Design, provedení a parametry výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění uživatele výrobcem.
  • Seite 61 MP3-FMTRANS30 MODULATOR AUTO MP3 FM...
  • Seite 62 UTILIZARE: Pregătiri 1. Introduceţi capătul de 12-24 V al modulatorului în priza de brichetă sau în portul de alimentare cu curent continuu. 2. Reglaţi frecvenţa FM al radioului Dvs. şi setaţi-o pe una din frecvenţele modulatorului (87,5 – 108,0 Mhz). Aveţi grijă ca frecvenţa aleasă să nu fi e utilizată de niciun post de radio local. 3.
  • Seite 63: Specificaţii Tehnice

    UTILIZAREA PRINCIPALĂ: Jackul audio input Port USB Capăt de adaptare de 12 ~ 24 V Cablu USB Cablu furnizat SPECIFICAŢII TEHNICE: Dimensiuni 93 mm (Lu) x 53 mm (Lă) x 25 mm (Î) Greutate 50 g Display cu LED-uri Indicator digital pe 4 biţi Conectare la PC USB 2.0 Capacitate de stocare...
  • Seite 64 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: MP3-FMTRANS30 Model: MP3-FMTRANS30 Descriere: MODULATOR AUTO MP3 FM Este în conformitate cu următoarele standarde EMC: EN-50371:2002 / EN-50392:2004 Radio: EN-55022:1998 +A1:2000 +A2:2003 Conform prevederilor directivei 1999/5/EC.
  • Seite 65 Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modifi cărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.

Inhaltsverzeichnis