Herunterladen Diese Seite drucken

Raychem MONI-PT100-NH Bedienungsanleitung

Werbung

2
ENGLISH
Complete installation
– Ensure that the pipe and sensor
– Seal cladding with sealant (E).
are thermally insulated and clad
– Route extention cable to avoid
to the design specifi cation after
damage. Fix to pipe with tape,
installation.
if necessary.
DEUTSCH
Beendigung der Montage
– Vergewissern Sie sich, daß die
– Verlegen Sie die Sensor-
Rohrleitung und der Sensor
leitung so, daß sie keiner
vorschriftsgemäß gedämmt
mechanischen Belastung
isoliert und ummantelt wer-
ausgesetzt ist. Falls erfor-
den.
derlich, befestigen Sie das
– Sorgen Sie für die Abdichtung
Kabel mit Klebestreifen an
der Ummantelung (E).
der Rohrleitung.
FRANÇAIS
Achèvement du montage
– Une fois la sonde mise
– Etudier le cheminement du
en place, s'assurer que la
prolongateur de façon à
tuyauterie et la sonde sont
éviter tout dommage lors du
calorifugées conformément
fonctionnement.
aux spécifi cations de l'étude.
Le fi xer à la tuyauterie à
l'aide du ruban adhésif, si
– Assurer l'étanchéité à l'endroit
du passage du câble de sonde
nécessaire.
à travers la tôle de calorifuge
(E).
België / Belgique
Tyco Thermal Controls
Staatsbaan 4A
3210 Lubbeek
Tel. (016) 213 511
Fax (016) 213 610
Çeská Republika
Raychem HTS s.r.o.
Novodvorská 82
14200 Praha 4
E
Phone 241 009 215
Fax 241 009 219
Danmark
Tyco Thermal Controls Nordic AB
Stationsvägen 4
S-430 63 Hindås
Tel. 70 11 04 00
Fax 70 11 04 01
Deutschland
Tyco Thermal Controls GmbH
Kölner Straße 46
57555 Mudersbach
Tel. 0800 1818205
Fax 0800 1818204
España
Tracelec
C/Josep V. Foix, 10
Apdo. 1326-43080
43007 Tarragona
Tel. (34) 977 290 039
Fax (34) 977 290 032
France
Tyco Thermal Controls SA
B.P. 738
95004 Cergy-Pontoise Cedex
Tél. 0800 906045
Fax 0800 906003
Hrvatska
ELGRI d.o.o.
S. Mihalica 2
10000 Zagreb
Tel. (1) 6050188
Fax (1) 6050187
Italia
Tyco Electronics Raychem SPA
Centro Direzionale Milanofi ori
Palazzo E5
20090 Assago, Milano
Tel. (02) 57 57 61
Fax (02) 57 57 62 01
Magyarország
Raychem Ges.m.b.H.
Magyarországi Közvetlen Képviselet
Grassalkovich ut 255.
1239 Budapest
Tel. (1) 289 20 40
Fax (1) 289 20 45
Nederland
Tyco Thermal Controls b.v.
Van Heuven Goedhartlaan 121
1181 KK Amstelveen
Tel. 0800 0224978
Fax 0800 0224993
Norge
Tyco Thermal Controls Norway AS
Malerhaugveien 25
Postboks 6076 - Etterstad
0602 Oslo
Tel. +47 66 81 79 90
Fax +47 66 80 83 92
Österreich
Tyco Thermal Controls N.V. Lubbeek
Offi ce Wien
Brown-Boveri Strasse 6/14
2351 Wiener Neudorf
Tel. (0 22 36) 86 00 77
Fax (0 22 36) 86 00 77-5
Polska
Raychem Polska Sp. z o.o.
Tyco Thermal Controls
ul. Farbiarska 69 C
02-862 Warszawa
Tel. (022) 54 52 950
Fax (022) 54 52 951
Schweiz / Suisse
Tyco Thermal Controls N.V.
Offi ce Baar
Haldenstrasse 5
Postfach 2724
6342 Baar
Tel. (041) 766 30 80
Fax (041) 766 30 81
Suomi
Tyco Thermal Controls Nordic AB
Stationsvägen 4
S-430 63 Hindås
Puh. 0800 116799
Telekopio 0800 118674
Sverige
Tyco Thermal Controls Nordic AB
Stationsvägen 4
S-430 63 Hindås
Tel. 0301-228 00
Fax 0301-212 10
United Kingdom
Tyco Thermal Controls (UK) Ltd
3 Rutherford Road,
Stephenson Industrial Estate
Washington, Tyne & Wear
NE37 3HX, United Kingdom
Phone 0800 969013
Fax: 0800 968624
ROSSIÅ i drugie strany SNG
RAJXEM
125315, g. Moskva
Leningradskij prospekt, dom 72,
ofis 807
Tel.: (095) 7211888
Faks: (095) 7211891
www.tycothermal.com
R
MONI-PT100-NH
Sensor
Sensor
Sonde

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Raychem MONI-PT100-NH

  • Seite 1 Tel. (0 22 36) 86 00 77 Deutschland Fax (0 22 36) 86 00 77-5 Tyco Thermal Controls GmbH Kölner Straße 46 Polska 57555 Mudersbach Raychem Polska Sp. z o.o. ENGLISH Tel. 0800 1818205 Tyco Thermal Controls Fax 0800 1818204 ul. Farbiarska 69 C Complete installation 02-862 Warszawa España...
  • Seite 2 MONI-PT100-NH ENGLISH Sensor: Type: PT100, 2 wire. DIN IEC 751, Class II. Pt100 Sensor Material: Stainless steel tip. Pt100 Fühler Silicone outer jacket. Sonde Pt100 Temp. range: –50°C... +180°C max. 215°C for 1000 hrs. intermittent, max. exposure temp. tip: +400°C 90°...