Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Rebuilding Instructions
for Ricoh Aficio 200/250, Danka Infotec 4201/4251 MF,
Gestetner 3220/3225, Konica 7320, Lanier 5020/5025 MFD,
Nashuatec D420/D425, Okidata OKI 2092 MF, Rex Rotary
2820/2825, Savin 9920 DP/9925 DP Photoconductor Units
■ Instrucciones de reconstrucción para unidades de
fotoconductor (PCU) Ricoh Aficio 200/250
■ Instructions de reconditionnement des PCU
Ricoh Aficio 200/250
■ Anleitung zur Grunderneuerung von Ricoh Aficio
Fotoleitereinheiten der Modellreihen 200/250
■ Istruzioni per la rigenerazione dell'unità immagine
Ricoh Aficio 200/250
■ Instruções de Reconstrução das Unidades Fotorreceptoras
Ricoh Aficio 200/250
Ricoh Aficio 200/250
PN 18746

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Katun Ricoh Aficio 200

  • Seite 1 Rebuilding Instructions for Ricoh Aficio 200/250, Danka Infotec 4201/4251 MF, Gestetner 3220/3225, Konica 7320, Lanier 5020/5025 MFD, Nashuatec D420/D425, Okidata OKI 2092 MF, Rex Rotary 2820/2825, Savin 9920 DP/9925 DP Photoconductor Units ■ Instrucciones de reconstrucción para unidades de fotoconductor (PCU) Ricoh Aficio 200/250 ■...
  • Seite 3 FRONT...
  • Seite 4: Recommended Tools And Materials

    • Kynar Dusting Pouch (Katun PN 11707200) • Chicopee Chix Soft Cloth (Katun PN 11707338) • Office Equipment Service Vacuum (Katun PN 11737730, 115 vac) (Katun PN 11737710, 220 vac) • Screwdriver - Phillips #2, 8 inch (Katun PN11010107) • Screwdriver – Flat Tip 1/8” Tip, 3 inch (Katun PN 11009048) (NOTE: All recommended tools and materials are available from Katun.)
  • Seite 5 17. Install the front developer handle cover (S), securing it with two screws removed in step 14. Install the new Katun developer handle seal tape (U). 18. Install new Katun developer auger section cover foam seal (V) if necessary. Install the developer auger section cover (R) with new Katun idler gear, securing it with the two screws removed in step 13.
  • Seite 6 • Bolsa para espolvoreo de Kynar (Ref. Katun 11707200) • Paño suave Chicopee Chix (Ref. Katun 11707338) • Aspiradora de servicio de equipos de oficina (Ref. Katun 11737730, 115 VCA) (Ref. Katun 11737710, 220 VCA) • Destornillador Phillips Nº 2, 8 pulgadas (Ref. Katun 11010107) •...
  • Seite 7 16. Vuelva a instalar los sinfines de revelador (T) que se retiraron el paso 15, usando los engranajes Katun provistos. 17. Instale la cubierta de asa de revelador delantera (S); fíjela con los dos tornillos que se sacaron en el paso 14. Instale la cinta de sello de asa de revelador (U) Katun nueva.
  • Seite 8 • Aspirateur de maintenance (ref Katun 11737710, 220 v ca) • Tournevis - Phillips n° 2, 8 pouces (pièce Katun PN11010107) • Tournevis - Plat 1/8 de pouce, 3 pouces de longueur (pièce Katun 11009048) (REMARQUE : Tous les outils et matériels recommandés sont disponibles auprès de Katun).
  • Seite 9 Katun (U). 18. Installez le nouveau joint en mousse du couvercle de la vis sans fin du développeur Katun (V), le cas échéant. Installez le couvercle de la poignée avant du développeur (R), en la fixant avec les deux vis démontées au cours de l'étape 13.
  • Seite 10 • Kynar-Pulverbeutel (Katun Art.-Nr. 11707200) • Weiches Chicopee Chix-Tuch (Katun Art.-Nr. 11707338) • Servicestaubsauger für Büromaschinen (Katun Art.-Nr. 11737730, 115 vac) (Katun Art.-Nr. 11737710, 220 vac) • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2, ca. 20,32 cm (Katun Art.-Nr. 11010107) • Schraubendreher – flache Spitze 1/8", 3 Zoll (Katun Art.-Nr. 11009048) (Hinweis: Alle empfohlenen Werkzeuge und Materialien sind bei Katun erhältlich.)
  • Seite 11 16. Legen Sie die in Schritt 15 entfernten Entwicklerschnecken (T) wieder ein. Verwenden Sie dafür die neuen mitgelieferten Katun Antriebsräder. 17. Installieren Sie die Frontabdeckung des Entwicklergriffs (S), und befestigen Sie diese mit den in Schritt 14 entfernten beiden Schrauben. Legen Sie das neue Katun Verschlussband für den Entwicklergriff ein (U).
  • Seite 12 • Polvere lubrificante Kynar (Codice Katun 11707200) • Panno Morbido Chicopee Chix (Codice Katun 11707338) • Aspiratore per attrezzature d’ufficio (Codice Katun 11737730, 115 vac) (Codice Katun 11737710, 220 vac) • Cacciavite Phillips n. 2 da 8 pollici (Codice Katun 11010107) •...
  • Seite 13 16. Reinstallare le coclee del developer (T) rimosso nella fase 15, utilizzando i nuovi ingranaggi Katun in dotazione. 17. Installare il coperchio anteriore della maniglia del developer (S), fissandolo con le due viti tolte nella fase 14. Installare il nuovo sigillo adesivo (U) per la maniglia del developer Katun.
  • Seite 14 • Bolsa de pó Kynar (Referência Katun 11707200) • Flanelas macias Chicopee Chix (Referência 11707338) • Aspirador para equipamentos de escritórios (Referência Katun 11737730, 115 vac) (Referência Katun 11737710, 220 vac) • Chave de parafusos - Phillips nº. 2, 8 polegadas (Referência Katun 11010107) •...
  • Seite 15 16. Instale novamente o sem-fim da Unidade de Revelação (T) que foram retirados na etapa 15, use as novas engrenagens da Katun incluídas. 17. Instale a tampa dianteira da Unidade de Revelação (S), prendendo-a com os dois parafusos retirados na etapa 14. Instale o selo novo da Unidade de Revelação Katun (U).
  • Seite 16 - 2, - 1, - 1) • Kynar (Katun PN 11707200) • Chicopee Chix (Katun PN 11707338) • (Katun PN 11737730, 115 vac) (Katun PN 11737710, 220 vac) • -Phillips #2, 8 (Katun PN11010107) • 1/8”, 3 (Katun 11009048) Katun) Aficio 200/250 (PCU) PCU.
  • Seite 17 (Q); PCU. (R), (S), Katun, (S ) Katun Katun (V). Katun, Katun, (Q), Kynar OPC- Katun Katun. KYNAR OPC- ( ), (N) Katun, Kynar, PCU (M) "<" (L), (J), • • (F), (E), (D), ( ), Ricoh. ( ), Katun.
  • Seite 18 FRONT (PN 23601)
  • Seite 20 05-04-3004.r ©2005 Katun Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Ricoh aficio 250