Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
User guide
Instrucciones de uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Radiateur soufflant salle de bains
Bathroom Fan Heater
Calentador de ventilador para baño
Heizlüfter Badezimmer
Blaasverwarming badkamer
CHSB L3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Listo CHSB L3

  • Seite 1 Notice d’utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Radiateur soufflant salle de bains Bathroom Fan Heater Calentador de ventilador para baño Heizlüfter Badezimmer Blaasverwarming badkamer CHSB L3...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ bien isolées ou de manière occasionnelle. This product may only be used in well-insulated rooms LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS or occasionally. AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL Este equipo solo puede utilizarse en habitaciones CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES bien aisladas o de forma esporádica.
  • Seite 3 • Cet appareil peut être utilisé par des • ATTENTION : certaines parties de ce enfants âgés d’au moins 8 ans et par des produit peuvent devenir très chaudes personnes ayant des capacités physiques, et provoquer des brûlures. Soyez sensorielles ou mentales réduites ou particulièrement vigilant en présence des personnes dénuées d’expérience d’enfants et de personnes vulnérables.
  • Seite 4 • N’utilisez jamais l’appareil dans des • Utilisez l’appareil sur une surface endroits où sont stockés des liquides horizontale. N’utilisez jamais l’appareil inflammables. incliné ou couché. • N’utilisez jamais l’appareil pour sécher • Déroulez complètement le cordon des vêtements. d’alimentation avant chaque utilisation. •...
  • Seite 5 • Sécurité anti-basculement : l’appareil est équipé d’un système de sécurité coupe- circuit, qui éteint automatiquement l’appareil si celui-ci bascule. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Modèle : CHSB L3 • Code article : 8000916 • Puissance : 1 800-2 000 W •...
  • Seite 6 Référence 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 FICHE PRODUIT du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Référence 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 Contrôle de la tempé- du modèle : rature ambiante avec Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité thermostat mécanique Type d’apport de chaleur, pour...
  • Seite 7 Si l’appareil ne se remet pas en marche, apportez-le au centre de service après- UTILISATION vente de votre magasin revendeur où il sera inspecté et réparé. N’effectuez aucune réparation vous-même sur cet appareil. électeur de chauffe Cet appareil comporte un thermostat. Les positions sont les suivantes : Arrêt NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous pouvez utiliser le ventilateur seul à...
  • Seite 8 as long as they are properly supervised SAFETY INSTRUCTIONS or given instructions on how to use the appliance safely and they understand READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY the dangers involved. Children must not BEFORE USING THIS APPLIANCE AND play with this appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 9 • The heater must be installed in such • Only use the appliance as specified in a way that switches and other control the manual. Any other use may cause devices cannot be touched by a person accidents. in the bathtub or shower. •...
  • Seite 10 In this case, unplug the appliance from the power TECHNICAL FEATURES socket and plug it back in once it has • Model: CHSB L3 cooled down. If your appliance still • Item code: 8000916 does not work, take it to your retailer’s •...
  • Seite 11 Model 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 PRODUCT DATASHEET reference: Feature Symbol Value Unit Feature Unit Model 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 Electronic room temper- reference: ature control and daily Feature Symbol Value Unit Feature Unit timer Type of heat supply, for electric...
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The heater must be maintained regularly to ensure proper operation: eat selector switch This appliance features a thermostat. The positions are as follows: • Always unplug the appliance from the power socket before cleaning. • Use a slightly damp cloth to wipe the outside of the heater. •...
  • Seite 13 mentales reducidas, o por personas sin MEDIDAS DE SEGURIDAD experiencia o conocimientos, si se les supervisa adecuadamente o si se les han LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIO- dado instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y han comprendido NES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODO- los riesgos que conlleva.
  • Seite 14 • El calentador debe instalarse de tal • Nunca haga funcionar el electrodomés- manera que los interruptores y otros tico si el cable o el enchufe están daña- dispositivos de control no entren en dos. Consulte al servicio de reparación contacto con ninguna persona en la autorizado por el fabricante o a un elec- bañera o la ducha.
  • Seite 15 • El electrodoméstico nunca debe utilizarse • Seguridad térmica: En caso de sobre- con un cable de extensión. calentamiento, un dispositivo de segu- • Nunca desenchufe el electrodoméstico ridad desconecta automáticamente el de la toma de corriente tirando del cable equipo.
  • Seite 16 FICHA DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO Termostato Selector de Referencia 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 potencia del modelo: Característica Símbolo Valor Uni- Característica Uni- Tipo de entrada de calor, solo para acumuladores de calor Potencia térmica Indicador eléctricos descentralizados luminoso de...
  • Seite 17 Referencia 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 del modelo: Característica Símbolo Valor Uni- Característica Uni- elector de calefacción Este electrodoméstico cuenta con termostato. Las posiciones son las siguientes: Control de la temperatu- sí ra ambiente con termos- Apagado tato mecánico Puede usar solo el ventilador en cualquier Control electrónico de la...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    vuelva a conectar el enchufe en la toma de corriente y encienda de nuevo el SICHERHEITSHINWEISE electrodoméstico. Identificar las causas de este sobrecalentamiento para evitar cualquier otro incidente. Si el electrodoméstico no se enciende, llévelo al servicio técnico del distribuidor para BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG su inspección y reparación.
  • Seite 19 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Verbrennungen verursachen. und Personen mit eingeschränkten In der Gegenwart von Kindern und physischen, sensorischen und geistigen schutzbedürftigen Personen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung besondere Vorsicht geboten. und Kenntnissen verwendet werden, • Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in sofern sie beaufsichtigt werden oder der Nähe einer Badewanne, einer Dusche sicher in den Gebrauch des Geräts...
  • Seite 20 • Verwenden Sie das Gerät niemals an • Verwenden Sie das Gerät auf einer Orten, an denen brennbare Flüssigkeiten horizontalen Oberfläche. Verwenden gelagert werden. Sie das Gerät niemals in einer geneigten • Verwenden Sie das Gerät nicht zum oder liegenden Position. Trocknen von Kleidung! •...
  • Seite 21 Händlers, um es prüfen und reparieren zu lassen. Der Benutzer darf selbst keine Reparatur ausführen. • Antikipp-Sicherung: Das Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem, das den KENNDATEN Stromkreis unterbricht und das Gerät • Modell: CHSB L3 automatisch ausschaltet, wenn • Artikelcode: 8000916 umkippt. •...
  • Seite 22 Modellrefe- 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 PRODUKTDATENBLATT renz: Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- Modellrefe- 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 heit heit renz: Elektronische Raumtem- nein Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- peraturkontrolle heit heit Elektronische Raum- nein Art der Wärmezufuhr, nur für...
  • Seite 23: Reinigung Und Instandhaltung

    Identifizieren Sie die Ursache für das Überhitzen, um eine Wiederholung zu vermeiden. GEBRAUCH Wenn sich das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen lässt, bringen Sie es ins Kundenservicecenter Ihres Händlers, um es prüfen und reparieren zu lassen. Führen eizschalter Sie keinesfalls selbst Reparaturen am Gerät durch. Dieses Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet.
  • Seite 24: Veiligheidsinstructies

    • Dit apparaat kan gebruikt worden door VEILIGHEIDSINSTRUCTIES kinderen van minstens 8 jaar en door personen met een verminderd lichamelijk, LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG zintuiglijk of geestelijk vermogen of DOOR VOORDAT U HET APPARAAT met onvoldoende kennis en ervaring, mits zij onder deugdelijk toezicht staan GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE of instructies over een veilig gebruik TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN.
  • Seite 25 • ATTENTIE: Bepaalde onderdelen van • Het apparaat nooit gebruiken op plaatsen dit product kunnen zeer warm worden waar ontvlambare vloeistoffen bewaard en brandwonden veroorzaken. Extra worden. oplettendheid is geboden in aanwezigheid • Het apparaat nooit gebruiken om kleding van kinderen en kwetsbare personen. te drogen.
  • Seite 26 • Gebruik het apparaat op een horizontale • Om risico op elektrocutie te voorkomen, ondergrond. Gebruik het apparaat nooit het snoer, de stekker en het apparaat in schuine of liggende stand. nooit onderdompelen in water of in een • Rol voor elk gebruik het stroomsnoer andere vloeistof (bad, douche, zwembad).
  • Seite 27: Producteigenschappen

    PRODUCTEIGENSCHAPPEN BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Thermostaat Keuzeknop voor Referen- 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 het vermogen tienummer model: Kenmerk Symbool Waarde Een- Kenmerk Een- heid heid Type warmtetoevoer, enkel Lampje dat voor gedecentraliseerde elek- aangeeft dat het Thermisch vermogen trische verwarmingsapparaten toestel werkt met accumulator (één type...
  • Seite 28 Referen- 8000916_CHAUFFAGE SOUFFLANT LISTO CHSB L3 GEBRUIK tienummer model: euzeknoP VerwarMing Kenmerk Symbool Waarde Een- Kenmerk Een- Dit apparaat is voorzien van een thermostaat met de volgende standen: heid heid In slaapstand elSB Manuele regeling, tweetraps of meer, van U kunt de ventilator apart gebruiken in elke...
  • Seite 29: Reiniging En Onderhoud

    Identificeer de oorzaken van de oververhitting om toekomstige incidenten te voorkomen. Als het apparaat niet meer aangaat, breng het dan naar de klantenservice van de winkel waar u het gekocht heeft, waar het nagekeken en gerepareerd zal worden. Repareer het apparaat niet zelf. REINIGING EN ONDERHOUD Voor een goede werking moet het apparaat regelmatig onderhouden worden: •...
  • Seite 30 Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
  • Seite 31 Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Sourcing & Création Art. 8000916 Réf. CHSB L3 Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Fabriqué en R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC.

Inhaltsverzeichnis