Herunterladen Diese Seite drucken
EW ROUTER INDUSTRIALE
EW INDUSTRIAL ROUTER
EW ROUTEUR INDUSTRIEL
EW INDUSTIRE-ROUTER
EW ENRUDATOR INDUSTRIAL
Dimensioni - Forature / Dimensions - Holes / Dimensions - Trous / Abmessungen -
Bohrungen / Dimensiones y perforaciones
EW500
Rev. 1
Date: 20/02/2017
405.1300.245.0
loading

Inhaltszusammenfassung für ESA AUTOMATION EW500

  • Seite 1 EW ROUTER INDUSTRIALE EW INDUSTRIAL ROUTER EW ROUTEUR INDUSTRIEL EW INDUSTIRE-ROUTER EW ENRUDATOR INDUSTRIAL Dimensioni - Forature / Dimensions - Holes / Dimensions - Trous / Abmessungen - Bohrungen / Dimensiones y perforaciones EW500 Rev. 1 Date: 20/02/2017 405.1300.245.0...
  • Seite 2 Posteriore / Rear side / Face arriéres / Rückseiten / Posterior Alimentazione IN/OUT Power supply Ingressi/Uscite digitali optoisolati Alimentation Digital inputs / outputs optically isolated Spannungsversorgung Entrées / sorties numériques isolées optiquement Alimentación Digitale Ein- / Ausgänge galvanisch getrennt Entradas / salidas aisladas ópticamente digitales Reset (press at powerup until the red led blinking) Factory Network Configuration** Ripristina la rete con i parametri di fabbrica*...
  • Seite 3 Frontale / Front side / Front / Frontseite / Frontal WiFi (where expected) Wide Area Network - 10/100 Mbit - Rj45 Verde - Attività Wide Area Network - 10/100 Mbit - Rj45 Green - Activity Wide Area Network - 10/100 Mbit - Rj45 Vert - Activité...
  • Seite 4 Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería Spegnere il EW / Switch off EW / Éteindre le EW / Das EW ausschalten / Apague el EW 2.
  • Seite 5 Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería Absatzes 1, eine Kraft auf die in der Abbildung in Schritt 2 gezeigten Position (achten Sie darauf, um den in Schritt 3 gezeigten Arretierung lösen) / Manteniendo firme el EW y manteniendo la posición indicada en el punto 1, aplicar una fuerza en la posición mostrada en la figura del punto 2 (asegurarse de soltar el gancho mostrado en el punto 3) Mantenendo la copertura aperta come ai punti 1 e 2, rimuoverla tirando nel senso delle frecce /...
  • Seite 6 Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile / Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería 6. Sostituire la batteria / Replace the battery / Remplacer la batterie / Ersetzen Sie die Batterie / Reemplace la batería ATTENZIONE: Batteria al Litio 3V CR1220 - Inserire la batteria nuova rispettando il tipo e le polarità.
  • Seite 7 ATTENTION EW500 doit être installé dans une zone à accès restreint. L'accès devrait être permis au personnel de service ou les utilisateurs qui ont été formés sur les raisons des restrictions appliquées à la zone et sur les précautions à...
  • Seite 8 Installazione EW / Installing the EW / Installation du EW / EW-Installation / Instalación del EW Montaggio su guida DIN35 – Posizionare il EW come al punto 1, poi spingere in direzione delle freccie rispettando la sequenza numerica. / DIN rail mounting 35 - Position the SE as in step 1, then push in the direction of the arrows in the sequence of numbers / Rail DIN 35 - Positionner le SE comme dans l'étape 1, puis poussez dans le sens des flèches dans la séquence de nombres / DIN-Schienenmontage 35 - Positionieren Sie die SE wie in Schritt 1, drücken Sie dann in Richtung der Pfeile in der Folge von...
  • Seite 9 Collegamenti ingressi e uscite / Inputs and outputs connections / Liens entrées et sorties / Ein und Ausgangs Beschaltung / Enlaces entradas y salidas I/O DIG3IN DIG3OUT - Opto-isolated COM I0-I2 COM O0-O2 COM - INPUT PNP Configuration NPN Configuration +VDC COM I0-I2 COM I0-I2...
  • Seite 10 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Spannungsversorgung / Alimentación Power supply 3 pins connector +L 24 VDC AWG12 - AWG30 PE Protective ground 24 VDC Attenzione: Queste configurazioni DEVICE danneggiano gravemente il EW. Warning: These configuration will +24V seriously damage components. Attention: Ces deux configurations peuvent endommager certains composants.
  • Seite 11 Porte di comunicazione / Communication ports / Portes de comunication / Schnittstellen-Anschlüsse / Puertos de comunicación RS232/485 USB-A WAN / LAN Db 9 female connector 4 pin male connector RJ45 8 pin female connector Tx Rx485 +IN/OUT USBVCC (OUT) RX1 IN USBD- TX1 OUT USBD+...
  • Seite 12 Certificazioni / Certifications / Certifications / Zertifizierungen / Certificaciones Tutti i prodotti EW500Axxxx possono essere utilizzati solo in ambiente industriale perchè conformi ai seguenti standard: / All the EW500Axxxx models can be used in industrial areas only and comply with the following standards: / Alle EW500Axxxx können nur im industriellen Bereich verwendet werden, wenn folgende Standards gewährleistet sind: / Tous les modèles de EW500Axxxx peuvent être utilisés seulement dans les zones industrielles et sont conformes aux normes suivantes / Todos los productos EW500Axxxx solo pueden ser utilizados en ambientes industriales conforme a las...