Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
lidl 304683 Gebrauchsanleitung

lidl 304683 Gebrauchsanleitung

Ferngesteuerte tarantel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FERNGESTEUERTE TARANTEL
REMOTE CONTROL TARANTULA
TARENTULE TÉLÉCOMMANDÉE
FERNGESTEUERTE TARANTEL
Gebrauchsanleitung
TARENTULE TÉLÉCOMMANDÉE
Notice d'utilisation
DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ
TARANTULE
Návod k obsluze
TARÂNTULA TELECOMANDADA
Manual de instruções
IAN 304683
REMOTE CONTROL TARANTULA
Instructions for use
OP AFSTAND BESTUURBARE
VOGELSPIN
Gebruiksaanwijzing
TARÁNTULA TELEDIRIGIDA
Instrucciones de uso
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl 304683

  • Seite 1 REMOTE CONTROL TARANTULA TARENTULE TÉLÉCOMMANDÉE FERNGESTEUERTE TARANTEL REMOTE CONTROL TARANTULA Gebrauchsanleitung Instructions for use TARENTULE TÉLÉCOMMANDÉE OP AFSTAND BESTUURBARE VOGELSPIN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DÁLKOVĚ OVLÁDANÁ TARÁNTULA TELEDIRIGIDA TARANTULE Instrucciones de uso Návod k obsluze TARÂNTULA TELECOMANDADA Manual de instruções IAN 304683...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet! Erstickungsgefahr, da kleine Teile verschluckt oder eingeatmet werden können! vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 5: Batterien Einsetzen

    Gefahr! 3. Schrauben Sie den Deckel an der Unterseite • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- wieder fest. laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und Batterien austauschen entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe. ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- •...
  • Seite 6: Pflege, Lagerung

    Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- materialien entsprechend aktueller örtlicher turen sind kostenpflichtig. Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. IAN: 304683 Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Service Deutschland Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Tel.: 0800-5435111 Kinder unerreichbar auf..
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a • Warning. Not suitable for children under high-quality product. Get to know the product 36 months. Choking hazard due to small before you start to use it. parts. Carefully read the following instructions •...
  • Seite 8: Inserting The Batteries

    Replacing the batteries • If you come into contact with battery acid then wash the affected area with soap and water. CAUTION! Observe the following If battery acid gets in your eye rinse it out with instructions to avoid mechanical and water and seek medical help immediately! electrical damage.
  • Seite 9: Dispose Of Batteries Carefully

    Devices that are marked with the symbol IAN: 304683 shown here may not be disposed of with Service Great Britain domestic waste. You are obliged to Tel.: 0800 404 7657 dispose of these kinds of used electrical and E-Mail: deltasport@lidl.co.uk electronic devices separately.
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. • Attention. Ne convient pas aux enfants de Apprenez à connaître le produit avant sa premi- moins de 36 mois. Risque d‘étouffement en ère utilisation. raison de petites pieces pouvant etre avalées Lisez pour cela attentivement la notice ou inhalées ! d’utilisation suivante.
  • Seite 11: Mettre Les Piles

    Remplacer les piles Danger ! • Les piles abîmées ou qui fuient doivent être ATTENTION ! Tenez compte des instruc- manipulées avec une extrême précaution et mi- tions suivantes afin d‘éviter toute dété- ses au rebut immédiatement selon les directi- rioration mécanique et électrique.
  • Seite 12: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage Nous vous renseignerons personnellement dans conformément aux directives locales en vigueur. tous les cas. La période de garantie n‘est pas Le matériel d‘emballage tel que les sachets en prolongée par d’éventuelles réparations sous la plastique par exemple ne doivent pas arriver...
  • Seite 13 Article L217-5 du Code de la IAN : 304683 consommation Service France Le bien est conforme au contrat : Tel. : 0800 919270 1° S´il est propre à l‘usage habituellement E-Mail : deltasport@lidl.fr attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Service Belgique •...
  • Seite 14: Beoogd Gebruik

    Veiligheidsadviezen Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Waarschuwing Niet geschikt voor kinderen hoogwaardig product. Maak u daarom voor jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar, de eerste ingebruikname vertrouwd met het omdat kleine delen ingeslikt of ingeademd product.
  • Seite 15: Batterijen Plaatsen

    • Batterijen kunnen bij het inslikken levensge- 2. Plaats de batterij (4) voorzichtig in de vaarlijk zijn. Bewaar batterijen daarom buiten batterijhouder (afb. E). De batterij moet zich het bereik van kleine kinderen. Werd een bat- volledig in de batterijhouder bevinden. Tip: Let op de plus-/minpool van de batterij en terij ingeslikt, dan moet onmiddellijk medische hulp ingeroepen worden.
  • Seite 16: Onderhoud, Bewaring

    Na afloop van de garantieperiode dienen even- Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik tuele reparaties te worden betaald. van kinderen op. IAN: 304683 Apparaten die met het hiernaast afgebe- Service België elde symbool gemarkeerd zijn, mogen niet Tel.: 070 270 171 samen met het huisvuil afgevoerd worden.
  • Seite 17: Technické Údaje

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Upozornění. Ni primerno za otroke, mlajše od 36 Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte mesecev. Obstaja nevarnost zadušitve, saj s celým produktem. lahko majhne delce pogoltnejo ali vdihnejo! Přečtěte si pozorně...
  • Seite 18: Údržba, Skladování

    Funkce • Dostanete-li se do kontaktu s kyselinou z ba- terie, omývejte dotyčné místo vodou a mýd- K řízení tarantule pomocí dálkového ovládání lem. Dostane-li se Vám kyselina z baterie do musejí být tarantule a dálkové ovládání společně oka, vyplachujte jej vodou a ihned se ode- propojeni.
  • Seite 19: Likvidace Baterií

    Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 304683 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
  • Seite 20: Uso Previsto

    Avvertenze di sicurezza ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un • Avvertenza. Non adatto a bambini di età producto de excelente calidad. inferiore a 36 mesi. Pericolo di soffocamento, Antes de utilizarlo por primera vez, fa- poiché piccole parti potrebbero essere ingeri- miliarícese con él leyendo atentamente te o inalate! las siguientes instrucciones de uso.
  • Seite 21: Cambio De Pilas

    3. Vuelva a atornillar la tapa en la parte posteri- ¡Peligro! • Manipule las pilas dañadas o derramadas Cambio de pilas con sumo cuidado y elimínelas inmediata- mente conforme a las ordenanzas. Use guan- ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las sigu- tes cuando lo haga.
  • Seite 22: Indicaciones Para La Eliminación

    Infórmese en su municipio IAN: 304683 sobre las posibilidades de eliminación legales. Servicio España Extraiga la pila del artículo antes de eliminarlo.
  • Seite 23: Utilização Prevista

    Avisos de seguridad Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de • Atenção. Contra-indicado para crianças com alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira menos de 36 meses. Perigo de asfixia, devi- vez, familiarize-se o com o produto. do a peças pequenas que podem ser engoli- Para o efeito leia com atenção o das ou inaladas!
  • Seite 24: Colocação Das Pilhas

    • As pilhas podem implicar perigo de morte 2. Coloque a pilha (4) cuidadosamente no em caso de ingestão. Por isso, guarde as pil- suporte das pilhas (Fig. E). A pilha deve has num local fora do alcance das crianças. encontrar-se completamente no suporte das Se uma pilha for engolida, deve procurar pilhas.
  • Seite 25: Cuidados, Armazenamento

    Depois de expirada a garantia, eventuais repa- crianças. Guarde o material da embalagem fora rações implicam o pagamento de custos. do alcance das crianças. IAN: 304683 Os aparelhos identificados com o símbolo Assistência Portugal ao lado não podem ser eliminados no lixo Tel.:...
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2018 Delta-Sport-Nr.: SE-5221 IAN 304683...

Inhaltsverzeichnis