Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
• Elettrostimolatore cutaneo • Cutaneous electrostimulator
• Électrostimulateur cutané • Elektrischer Hautstimulato
• Electroestimulador cutáneo
Il partner necessario
per alleviare il dolore,
rilassare i muscoli e contro
le contratture muscolari
The necessary partner to
relieve the pain, relax
the muscles and against
Le partenaire nécessaire
pour soulager la douleur, pour
détendre les muscles et contre
les contractures musculaires
Der notwendige Partner, um Schmerzen
zu lindern, zur Muskelentspannung
und gegen Muskelverspannungen
El partner necesario para aliviar el dolor,
relajar los músculos y contra las
contracturas musculares
muscle contractures

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axel Body Trainer

  • Seite 1 • Elettrostimolatore cutaneo • Cutaneous electrostimulator • Électrostimulateur cutané • Elektrischer Hautstimulato • Electroestimulador cutáneo Il partner necessario per alleviare il dolore, rilassare i muscoli e contro le contratture muscolari The necessary partner to relieve the pain, relax the muscles and against muscle contractures Le partenaire nécessaire pour soulager la douleur, pour...
  • Seite 2 © 2012 AXEL s.r.l.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    • Elettrostimolatore cutaneo • Cutaneous electrostimulator • Électrostimulateur cutané • Elektrischer Hautstimulato • Electroestimulador cutáneo Istruzioni per l’uso Instruction for use Instructions pour l’utilisation Gebrauchsanleitung Instrucciones para el uso • È necessario leggere bene tutte le istruzioni prima dell’uso. • Please carefully read all the instructions before use. •...
  • Seite 4 Elettrostimolatore cutaneo Testina di applicazione a 180° Impugnatura ergonomica per tutte le mani Rotella di controllo dell’intensità sul corpo Finestra indicante il livello intensità (1-10) Led luminoso che indica il funzionamento dell’apparecchio Corpo in ABS resistente agli urti Coperchio alloggiamento batteria (1 x AA 1,5 V) Custodia protettiva in tessuto È...
  • Seite 5 Body Trainer è un apparecchio elettronico portatile, non invasivo, per alleviare il dolore in maniera naturale senza l’uso di farmaci. E’ effi cace contro le contratture muscolari, per il rilassamento dei muscoli e contro lo stress quotidiano.
  • Seite 6: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione: • dispositivo Body Trainer • custodia protettiva in tessuto • n. 1 batteria 1,5V tipo AA • n. 1 manuale d’uso Avvertenze: • Controllare la posizione ed il significato di tutte le etichette poste sull’apparecchiatura; • Non utilizzare l’apparecchio nel caso si riscontrino danneggiamenti allo stesso ed in particolare all’involucro ed alla testina di...
  • Seite 7: Interferenze Elettromagnetiche

    In tale caso evitare il trattamento serale. Body Trainer funziona a batteria (1 x AA 1,5 V) ha una intensità regolabile da 1 a 10, (per adattarlo al proprio corpo) senza fili, elettrodi, gel o unità...
  • Seite 8 Ripetere il trattamento più volte al giorno con applicazioni di almeno 10/15 minuti alla volta. QUALE TIPO DI DOLORE PUO’ ALLEVIARE BODY TRAINER? Possiamo affermare che il Body Trainer può essere utilizzato per varie tipologie di dolore come: - Dolore muscolare - Dolore alla schiena...
  • Seite 9: Istruzioni Per La Pulizia

    E’ vietato l’uso di Body Trainer ai bambini in età inferiore ai 12 anni senza la supervisione di un adulto. Tenere fuori dalla portata dei bambini; piccole parti potrebbero essere rimosse ed inghiottite.
  • Seite 10: Cambio Batteria

    IMPORTANTE Se soffrite di dolori o di altri sintomi di cui non conoscete l’origine, consultate un medico. Body Trainer, può alleviare un dolore, ma non può in nessun caso evitare la diagnosi di un medico o rimpiazzare un trattamento senza consultare un medico.
  • Seite 11: Informazioni Per Lo Smaltimento

    Se viene utilizzata secondo quanto prescritto nel presente manuale, per l’apparecchiatura non è richiesta una manutenzione ordinaria particolare. Nel caso si riscontrino malfunzionamenti o problemi nell’utilizzo di Body Trainer, verificare quanto segue: • non si accende. Verificare lo stato di carica della batteria ed eventualmente sostituirla (vedi capitolo “Sostituzione della...
  • Seite 12: Istruzioni Per L'uso

    SIMBOLI Fabbricante: AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, 11 - 50041 Calenzano (FI) Limiti di temperatura per l’immagazzinamento con la confezione fornita Consultare le istruzioni per l’uso Avvertenza...
  • Seite 13 Cutaneous electrostimulator...
  • Seite 14 Cutaneous electrostimulator Cutaneous electrostimulator 180° application head Ergonomic handle for all hands Intensity control wheel on the body Indicator window showing the intensity level (1-10) Led light indicating the device functioning ABS resistant impact body Battery compartment cover (1 x AA 1,5 V) Protective cloth case Please carefully read all the instructions before use.
  • Seite 15: Destination Of Use

    Body Trainer is a portable non-invasive electronic device, to relieve the pain naturally without using drugs. It is effective against muscle contractions, to relax muscles and against the everyday stess.
  • Seite 16: Package Content

    Package content: • Body Trainer device • Protective cloth case N. 1 battery 1,5 V AA • • N. 1 Instruction booklet Warnings: • Check the position and meaning of all the labels on the device; Do not use the device if you see damages and in paticularly •...
  • Seite 17: Electromagnetic Interference

    In such cases avoid the evening treatment. Body Trainer operates on a battery (1 x AA 1,5 V) it has adjustable intensity from 1 to 10, (to adapt it to your own body) wireless, it does not require the use of electrodes, gel or control unit.
  • Seite 18: How To Use

    “back and forth” movement moving slowly (as you would use an electric shaver). If you use Body Trainer over light clothes use it with higher intensity. Repeat the treatment several times a day with application of at least 10/15 minutes at a time.
  • Seite 19: Instructions For Cleaning

    The use of Body Trainer is forbidden to children under the age of 12 years without adult supervision.
  • Seite 20: Battery Change

    If you suffer from pains or other symptoms that you do not know the origin of, consult your doctor. Body Trainer can relieve a pain, but in no case can avoid a doctor’s diagnosis or replace a treatment without consulting a doctor.
  • Seite 21: Information For Disposal

    If the problem continues contact the manufacturer. Body Trainer turns off during operation. We recommend to • replace the battery and start again the treatment. If the problem continues contact the manufacturer.
  • Seite 22: Instruction For Use

    SYMBOLS Manufacturer: AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, 11 - 50041 Calenzano (FI) Temperature limits for storage with the supplied package Follow the instruction for use...
  • Seite 23 Électrostimulateur cutané...
  • Seite 24 Électrostimulateur cutané Électrostimulateur cutané Électrostimulateur cutané Électrostimulateur cutané Tête d’application à 180° Poignée ergonomique pour toutes les mains Molette de contrôle de l’intensité sur le corps Fenêtre indiquant le niveau d’intensité (1-10) Led lumineuse qui indique le fonctionnement de l’appareil Corps en ABS résistant aux chocs Couvercle logement pile (1 x AA 1,5 V) Étui de protection en tissu...
  • Seite 25: Destination D'utilisation

    Body Trainer est un appareil électronique portable, non invasif, pour soulager la douleur de manière naturelle sans utiliser de médicaments.
  • Seite 26: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage: • dispositif Body Trainer • étui de protection en tissu 1 pile 1,5 V type AA • • 1 manuel d’utilisation Avertissements: •...
  • Seite 27: Interférences Électromagnétiques

    Dans ce cas, éviter le traitement dans la soirée. Body Trainer fonctionne à pile (1 x AA 1,5 V), il a une intensité réglable de 1 à 10, (pour l’adapter à la sensibilité du corps) sans fils, électrodes, gel ou unité...
  • Seite 28 1 et réglez progressivement l’intensité qui vous convient. On évite ainsi des réactions de surprise en utilisant Body Trainer à une intensité trop élevée. Après avoir effectué le réglage de l’intensité, posez bien la tête sur la zone que vous souhaitez traiter et commencez par un mouvement de “va-et-vient”...
  • Seite 29: Précautions D'emploi

    L’utilisation de Body Trainer est interdite aux enfants de moins de 12 ans, sans la supervision d’un adulte. Gardez hors de portée des enfants; ils pourraient enlever de petites pièces et les avaler.
  • Seite 30: Changer La Pile

    Si vous souffrez de douleurs ou d’autres symptômes dont vous ne connaissez pas l’origine, consultez un médecin. Body Trainer peut soulager une douleur, mais il ne peut, en aucun cas, éviter le diagnostic d’un médecin ou remplacer un traitement sans consulter un médecin.
  • Seite 31: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    S’il est utilisé selon les prescriptions du manuel présent, l’appareil n’a pas besoin d’entretien ordinaire particulier. Dans le cas de mauvais fonctionnements ou de problèmes dans l’utilisation de Body Trainer, vérifiez les points suivants: • il ne s’allume pas. Vérifiez l’état de chargement de la pile et éventuellement remplacez-la (voir chapitre “Remplacement de...
  • Seite 32: Instructions Pour L'utilisation

    SYMBOLES Fabricant : AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, ll - 5004I Calenzano (FI) Limites de température pour le stockage avec l’emballage fourni Consultez les instructions pour l’utilisation...
  • Seite 33 Elektrischer Hautstimulator...
  • Seite 34 Elektrischer Hautstimulator Elektrischer Hautstimulator Aufsatz für Anwendung bei 180° Ergonomischer Griff für jede Hand geeignet Kontrollscheibe für auf den Körper einwirkende Intensitätsstärke Fensteranzeige für Intensitätsstärke (1-10) LED-Licht zur Anzeige der Inbetriebnahme Stoßfestes ABS-Gehäuse Batteriefach-Deckel (1 x AA 1,5 V) Schutzhülle aus Stoff Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig.
  • Seite 35: Verwendungszweck

    Tag; leichtes Unwohlsein im Alltag hängt meist mit Muskelyerspannungen, leichten Schmerzen und dem alltäglichen Streß zusammen. Der Body Trainer ist ein tragbares elektronisches, nicht invasives Gerät, das Schmerzen auf natürliche Weise und ohne Verwendung von Arzneimitteln lindert.
  • Seite 36: Packungsinhalt

    Packungsinhalt: • Gerät Body Trainer • Schutzhülle aus Stoff 1 Batterie 1,5V Typ AA • • 1 Gebrauchsanleitung Warnhinweise: • Kontrollieren Sie Anbringungsort und Bedeutung aller am Gerät angebrachten Schilder; • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen daran und insbesondere am Gehäuse oder am Behandlungsaufsatz vorliegen: Kontaktieren Sie den Hersteller wie im Abschnitt “Hilfe”...
  • Seite 37: Elektromagnetische Interferenzen

    Abendstunden zu einer Verzögerung des Einschlafens führen. In diesem Fall ist von abendlichen Behandlungen abzusehen. Der Body Trainer ist batteriebetrieben (1 x AA 1,5 V), seine Reizstärke ist regulierbar von 1 bis 10 (um sie an den eigenen Körper anzupassen) er ist kabellos. Elektroden, Gel oder Kontrolleinheit.
  • Seite 38: Welche Art Von Schmerzen Kann Der Body Trainer Lindern

    Wiederholen Sie die Behandlung mehrmals am Tag für jeweils mindestens 10/15 Minuten. WELCHE ART VON SCHMERZEN kANN DER BODY TRAINER LINDERN Wir können bestätigen, dass der Body Trainer für verschiedene Arten von Schmerzen eingesetzt werden kann, wie: - Muskelschmerzen - Rückenschmerzen - Schmerzen an der Schulter - Schmerzen an den unteren und oberen Gliedmaßen...
  • Seite 39: Wann Der Body Trainer Nicht Angewendet Werden Darf

    - Muskelentspannung und gegen Muskelkrämpfe Die Methode wird inzwischen seit vielen Jahren von Krankenhäusern und Schmerzkliniken in aller Welt erfolgreich angewendet. WANN DER BODY TRAINER NICHT ANGEWENDET WERDEN DARf - Wenn Sie Träger eines Herzschrittmachers sind - In den ersten 16 Wochen einer Schwangerschaft - An und in der Nähe der Augen...
  • Seite 40: Reinigungshinweise

    Batterie AA (1,5 V) wie in Bild B gezeigt ein. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wie in Bild C angegeben. Der Body Trainer hat eine Garantie von 2 Jahren (Austausch des Geräts) für alle Herstellungsfehler bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch des Geräts.
  • Seite 41: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Lagerung

    Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Hersteller. • Der Body Trainer schaltet sich während der Anwendung aus. Bitte wechseln Sie die Batterien und beginnen Sie erneut mit der Behandlung. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Hersteller.
  • Seite 42 Genehmigung durch die Firma und nur nach angemessener Einweisung des für solche Eingriffe befugten Personals ausgehändigt werden. SYMBOLE Hersteller: AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, 11 - 50041 Calenzano (FI) Temperaturgrenzwerte für die Lagerung mit mitgelieferter Verpackung Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen Hinweis Hinweise zur Gesetzgebung für die Entsorgung von Elektrogeräten:...
  • Seite 43 Electroestimulador cutáneo...
  • Seite 44 Electroestimulador cutáneo Electroestimulador cutáneo Electroestimulador cutáneo Electroestimulador cutáneo Cabezal de aplicación a 180° Empuñadura ergonómica para todas las manos Rueda de control de la intensidad del cuerpo Ventana indicadora del nivel de intensidad (1-10) Led luminoso que indica el funcionamiento del aparato Cuerpo en ABS resistente a los choques Tapadera alojamiento batería (1 x AA 1,5 V) Funda protectora en tejido...
  • Seite 45: Ámbito De Aplicación

    Body Trainer es un aparato electrónico portátil, no invasivo, para aliviar el dolor de manera natural sin utilizar fármacos. Es efi caz contra las contracturas musculares, para el relajamiento de los músculos y contra el estrés cotidiano.
  • Seite 46 Contenido de la confección: • dispositivo Body Trainer • funda protectora en tejido núm. 1 batería 1,5 V tipo AA • • núm. 1 manual de uso Advertencia: • Controle la posición y el significado de todas las etiquetas fijadas en el aparato;...
  • Seite 47: Interferencias Electromagnéticas

    En tal caso, evitar el tratamiento por las tardes. Body Trainer funciona con batería (1 x AA 1,5 V) a una intensidad regulable de 1 a 10, (para adaptarlo al propio cuerpo) sin cables.
  • Seite 48 “hacia delante y hacia atrás” desplazándose lentamente (tal y como se usa una máquina de afeitar eléctrica). Trate la parte dolorida con mayor grado de intensidad si se utiliza Body Trainer sobre ropa ligera. Repetir el tratamiento más veces al día con aplicaciones de al menos 10/15 minutos cada vez.
  • Seite 49: Precauciones De Uso

    Está prohibido usar Body Trainer a los niños en edad inferior a 12 años sin la supervisión de un adulto. Tener fuera del alcance de los niños; pequeñas partes podrían extraerse y ser ingeridas.
  • Seite 50 Precauciones para el transporte No son necesarias condiciones específicas durante el transporte puesto que Body Trainer es un aparato portátil. De todas formas, es aconsejable reponer el Body Trainer en su funda, suministrada en dotación, después de cada uso.
  • Seite 51 En el caso de observar un funcionamiento anómalo o problemas en el uso de Body Trainer, compruebe lo siguiente: no se enciende. Compruebe el estado de carga de la batería y, •...
  • Seite 52: Instrucciones Para El Uso

    SIMBOLOS Fabricante: AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, 11- 50041 Calenzano (FI) Límite de temperatura para el almacenamiento con el embalaje original suministrado...
  • Seite 53 Aspetti di immunità Il prodotto Body Trainer è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore dovrebbe assicurarsi che esso venga usato in tale ambiente Prova di...
  • Seite 54 Distanza di separazione raccomandata tra gli apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili e l’apparecchio 464EUR Il prodotto Body Trainer è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra gli apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’apparecchio,...
  • Seite 55 Rodilla Tobillo - Pié © Copyright, 2011, AXEL s.r.l. Tutti i diritti riservati. Copie o altre riproduzioni di questo documento sono proibite, previa autorizzazione scritta della AXEL s.r.l. Italy. © Copyright, 2011, AXEL s.r.l. All rights reserved. Copies or reproductions of this...
  • Seite 56 MADE IN ITALY AXEL s.r.l. - Via F. Matteucci, 11 - 50041 Calenzano (FI) Italy www.axel-italy.it - e-mail: info@axel-italy.it...

Inhaltsverzeichnis