Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2018
Delta-Sport-Nr.: KT-5663
IAN 309998
KIDS' PLAY DESK
KIDS' PLAY DESK
LASTEN PÖYTÄ
Instructions for use
Käyttöohje
BARNBORD
DZIECIĘCY STÓŁ
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
VAIKIŠKAS STALIUKAS
KINDERTISCH
Naudojimo vadovas
Gebrauchsanleitung
IAN 309998
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atlenkite puslapį su iliustracijomis, o po to susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
LT
Valdymo ir saugos nurodymai
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
08
Sivu
10
Sidorna
12
Strona
14
Puslapyje 16
Seite
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living 309998

  • Seite 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Bruksanvisning Instrukcja obsługi Valdymo ir saugos nurodymai Puslapyje 16 GERMANY DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite VAIKIŠKAS STALIUKAS KINDERTISCH 12/2018 Naudojimo vadovas Gebrauchsanleitung Delta-Sport-Nr.: KT-5663 IAN 309998 IAN 309998...
  • Seite 5 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI! VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! SVARBU, IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 6: Intended Use

    Congratulations! • The item may only be used with adult supervi- With your purchase you have decided on a sion, and should not be used as a toy. high-quality product. Get to know the product • This item is neither a toy, nor a climbing appa- before you start to use it.
  • Seite 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 309998 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Seite 8: Tarkoitettu Käyttö

    Onnittelumme! • Tuote ei ole kiipeilylaite tai lelu! Varmista, Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. etteivät henkilöt, erityisesti lapset, nouse Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. tuotteelle tai ota siitä tukea ylös nousemiseksi. Tuote voi kaatua. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. • Tarkasta tuote vaurioiden ja kulumisen varalta Käytä...
  • Seite 9: Takuuta Ja Huoltoprosessia Koskevat Ohjeet

    Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia. IAN: 309998 Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi...
  • Seite 10: Avsedd Användning

    Grattis! • Produkten får endast användas under uppsikt Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- av vuxna och inte som leksak. dig produkt. Lär känna produkten innan första • Produkten är ingen klätterställning eller lek- användningen. sak! Se till att inga personer, i synnerhet inte För detta ändamål bör du noga barn, ställer sig på...
  • Seite 11: Information Om Garanti Och Servicehantering

    Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga. IAN: 309998 Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se Service Suomi Tel.:...
  • Seite 12: Użytkowanie Zgodne Z Przez- Naczeniem

    Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Przez Państwa zakup wybraliście produkt o obrażeń! wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Przed użyciem należy zwrócić uwagę na zapoznajcie się z produktem. stabilne ustawienie produktu. W tym celu przeczytajcie • Ustawić produkt na równej powierzchni. następującą instrukcję obsługi. •...
  • Seite 13: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Wskazówki dotyczące IAN: 309998 Serwis Polska utylizacji Tel.: 22 397 4996 Produkt oraz opakowanie należy utylizować E-Mail: deltasport@lidl.pl zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalny- mi. Opakowania takie jak torby plastikowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiały opakowania przechowywać w miejs- cu niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 14: Saugojimas, Valymas

    Sveikiname! • Ant gaminio negalima lipti ir tai nėra žaislas! Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- Saugokite, kad asmenys, o ypač vaikai, nesto- dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. vėtų ant gaminio ir jo nekeltų. Jis gali nuvirsti. Tam atidžiai perskaitykite toliau •...
  • Seite 15: Pastabos Dėl Garantijos Ir Aptarnavimo

    įmanoma greičiau suderins su Jumis kitus veiksmus. Visada pakonsultuosime Jus asmeniškai. Garantinis laikotarpis nepratęsiamas dėl galimo garantinio remonto, įstatymais nustatytų garantijų ar pogarantinės priežiūros. Tai taip pat taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims. Pasibaigus garantijai, remontas yra mokamas. IAN: 309998 Aptarnavimas Lietuvoje Tel.: 880033144 E-Mail: deltasport@lidl.lt...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Seite 17: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung IAN: 309998 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Tel.: 0820 201 222 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für (0,15 EUR/Min.)

Inhaltsverzeichnis