Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Prestige S8
Prestige S10
O W N E R S
M A N U A L
Prestige Subwoofers

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mirage Prestige Serie

  • Seite 1 Prestige S8 Prestige S10 O W N E R S M A N U A L Prestige Subwoofers...
  • Seite 2 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. We strongly advise that you resist the temptation to play the MIRAGE speakers to their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, have been properly broken in.
  • Seite 3 o w n e r s m a n u a l CAUTION: The included spike feet could damage hard surface floorings if used incorrectly. TERMINOLOGY AND CONTROLS STATUS INDICATOR – The LED found on the front panel will illuminate in blue when the subwoofer is functioning.
  • Seite 4 This setting will be determined by your listening position, the characteristics of See Final System Adjustments, below. your listening room and its interaction with your MIRAGE subwoofer. An out of phase speaker means that the speaker cone is moving inwards when it should be moving outwards, like the other speakers in your system, causing METHOD 2 –...
  • Seite 5 ! La SÉCURITÉ – technologie exclusive à MIRAGE et la haute qualité de ses procédés de fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous LIRE ATTENTIVEMENT! aideront à...
  • Seite 6 m a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r PRISE D’ALIMENTATION – Branchez le cordon d'alimentation dans cette prise. MISE EN GARDE : Les crampons peuvent rayer les planchers à surface dure Il est fortement recommandé...
  • Seite 7 Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture. MIRAGE dans une prise de courant. Ne la branchez pas dans la prise MIRAGE » et le logo « MIRAGE » sont des marques de commerce de Audio Products International d’alimentation sur le panneau arrière de votre récepteur.
  • Seite 8 Le aconsejamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades de aire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores) los altavoces MIRAGE y que no experimente las formas de colocación y de escucha que puedan producir calor.
  • Seite 9 m a n u a l d e l p r o p i e t a r i o CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN – Conecte el cable de alimentación PRECAUCIÓN: Si su piso es una superficie dura, las puntas que incluyese de la toma de corriente A/C a esta entrada.
  • Seite 10 Enchufe su bafle MIRAGE en una salida AC. No use la salida AC de la parte de atrás de su Favor de ver la garantía que aparece en la contraportada.
  • Seite 11 Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali con Perché il nuovo subfwooer MIRAGE funzioni bene, è essenziale che si trovi in fulmini o di mancato utilizzo per un lungo periodo. una collocazione corretta. Le tre collocazioni più comuni sono: in un angolo della stanza (ma può...
  • Seite 12 m a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i CONNETTORE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – Collegare il cavo di AVVERTIMENTO: un uso improprio dei piedini forniti a corredo può alimentazione dalla presa CA a questo ingresso.
  • Seite 13 LINE IN/SUB IN , innestare il quella del subwoofer, mentre impostare la frequenza crossover troppo alta subwoofer MIRAGE in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del finirà col raddoppiare certe frequenze e generare un suono rimbombante.
  • Seite 14 EINSPIELZEIT Luftzufuhröffnungen nicht blockieren. Gemäß Herstelleranweisungen installieren. Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre MIRAGE Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizrohren, ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern)
  • Seite 15 b e n u t z e r h a n d b u c h plazieren Sie den Subwoofer so, dass die Spitze der Spikes in die Öffnung im oberen NETZSCHALTER – Der Netzschalter kann auf ON (EIN), OFF (AUS) oder AUTO Teil der Scheiben passt.
  • Seite 16 LINE IN/SUB IN-Anschluss hergestellt haben, schließen hohe hat eine Verdoppelung bestimmter Frequenzen zur Folge und führt zu Sie den MIRAGE Subwoofer direkt an das Netz an. Benutzen Sie somit nicht dem bekannten Dröhneffekt. Bei kleinen Satellitenlautsprechern sollte die den Netzanschluss auf der Rückseite Ihres Receivers. Nachdem Sie das Gerät Trennfrequenz zwischen 90Hz und 120Hz, bei Regallautsprechern zwischen ans Netz angeschlossen haben, stellen Sie den Hauptstromschalter auf Ein.
  • Seite 17 Ventilationsåbningerne må ikke blokeres. Installation skal foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille MIRAGE højttaleren på højeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme placeringer og Højttaleren må ikke installeres nær varmekilder, såsom radiatorer, varmespjæld, lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”.
  • Seite 18 b r u g e r v e j l e d n i n g STIK TIL NETLEDNING – Netledningen fra stikkontakten forbindes til ADVARSEL: De vedlagte spyd kan beskadige en hård gulvoverflade, hvis de denne indgang. Det anbefales altid at forbinde subwooferen til en bruges forkert.
  • Seite 19 Se venligst garantibevisets bagside. kortslutning og beskadige elektronikken. Sæt MIRAGE bashøjttaleren i et netstik. Brug ikke netstikket på bagsiden af modtageren. “MIRAGE” og “MIRAGE” logoet er varemærker tilhørende Audio Products International Corp. Se nedenstående for den endelige justering af systemet.
  • Seite 20 Verwerp niet de veiligheid reden van de gepolariseerde of geaarde stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee uiteindes met één lemmet dat breder is dan Wij raden u sterk aan om uw nieuwe MIRAGE luidsprekers niet tot hun volle de andere, Een geaarde type stekker heeft twee uiteindes en een derde aarde capaciteit te spelen of te experimenteren met gevaarlijke plaatsing en punt.
  • Seite 21 g e b r u i k e r ’ s h a n d b o e k balans van de luidspreker te behouden als hij rechtop staat, voor een niveau en VOLUMEKNOP – Deze schakelaar controleert het output niveau van de loodrecht luidspreker te zorgen.
  • Seite 22 SPEAKER LEVEL IN aan de achterkant van uw subwoofer. Het is noodzakelijk Buiten Noord Amerika kunnen de productgaranties van land tot land verschillen om aan de locale regels te voldoen. Vraag uw locale MIRAGE wederverkoper voor dat de luidspreker polariteiten worden behouden, zorg ervoor dat u de nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in uw land van toepassing is.
  • Seite 23 à chuva ou à humidade, ou não funciona normalmente, ou sofreu A posição do seu novo subwoofer MIRAGE é um elemento crítico para o uma queda. desempenho do aparelho. As três posições mais comuns são as seguintes: no canto da sala de escuta, o que pode resultar numa resposta de frequência baixa...
  • Seite 24 m a n u a l d o p r o p r i e t á r i o macio para baixo, para proteger o soalho. Coloque os discos protectores sobre o MODO LIGADO/DESLIGADO – Este interruptor pode ser colocado nas posições soalho e ponha o alto-falante de maneira a inserir o pé...
  • Seite 25 Veja a garantia no verso. O nome alimentação eléctrica AC. Não utilize a tomada AC da parte traseira de seu receptor. O nome "MIRAGE" e o logotipo "MIRAGE" são marcas de comércio da Audio Products International Consulte a secção “Ajustes finais do sistema” abaixo. Corp.
  • Seite 26 HFCGJKJ:TYBT CF<DEATHF Yt gjldthufqnt ghb,jh djpltqcndb. lj;lz bkb gjgflfyb. Hfcgjkj;tybt dfituj yjdjuj cf,deathf abhvs Mirage zdkztncz jxtym rfgtkm.E,tlbntcm xnj d ytgjchtlcndtyyjq ,kbpjcnb jn ghb,jhf ytn df;ysv lkz pderjdjuj djcghjbpdtltybz7 Ceotcndetn nhb yfb,jktt ghtlvtnjd, yfgjkytyys[ ;blrjcnm., yfghbvth dfps.
  • Seite 27 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz =njuj ckexfz d rjvgktrn drk.xtys pfobnyst ghjrkflrb9 rjnjhst HTUEKZNJH PDERF (Htuekznjh Pderf Cf,deathf) – +njn hfphf,jnfys lkz njuj9 xnj,s gjvtcnbnm b[ vt;le cnjqrfvb b gjkjv7 htuekznjh vj;tn ,snm ecnfyjdkty lkz njuj, xnj,s rjynhjkbhjdfnm Hfcgjkj;bnt vzure. cnjhjye ghjrkflrb dybp9 xnj,s pfobnbnm gjk7 Lkz ehjdtym ds[jlf pderf bp dfituj cf,deathf.
  • Seite 28 Gjckt gjlrk.xtybz jlbyjxyjuj cjtlbytybz ybprjxfcnjnyjuj ehjdyz LOW-PASS Abkmnh yf dfitv cf,deatht MIRAGE nfr9 Yfcnhjqnt LINE IN 3 SUB IN gjlrk.xbnt dfi cf,death MIRAGE r FC xnj,s fvgkbnelf xfcnjnyjcnb cf,deathf [jhjij cjxtnfkfcm c ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt ds[jl FC yf pflytq cnjhjyt dfituj gthtlybvb lbpyfvbrfvb7 Ghb ecnfyjdrt ckbirjv dscjrjq xfcnyjcnb ghbtvybrf7 Gjckt gjlrk.xtybz ghb,jhf ecnfyjdbnt Main Power d...
  • Seite 29 N O T E S...
  • Seite 30 N O T E S...
  • Seite 31 N O T E S...
  • Seite 32: Warranty & Service

    La garantie est limitée à la shipment to you will be paid by MIRAGE ® Speaker Systems, provided the repairs réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE ® concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE ®...

Diese Anleitung auch für:

Prestige s8Prestige s10