Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
DE
Gebrauch und Wartung
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
NL
Gebruik en Onderhoud
PL
Obsługa i Konserwacja
SK
Použitie a údržba
CS
Použití a Údržba
HR
Uporaba i Održavanje
LT
Naudojimas ir priežiūra
‫االستخدام والصيانة‬
AR
OR 17
www.arcora-group.com
AR30-931
ed. 04-2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arcora OR 17

  • Seite 2 KENNDATEN Die Maschinenkenndaten und die Aufprägung “CE” befinden sich auf dem Schild an der Ma- schine. Wir empfehlen, das Maschinenmodell und die dazugehörige Seriennummer in die Tabelle auf der nachfolgenden Seite einzutragen. IDENTIFICATION DATA The machine identification data and “CE” marking are located on the plate on the machine body.
  • Seite 4: Eg-Konformitätserklärung

    Name und Beruf der autorisierten Person, welche Name and position of the person authorised to die Erklärung unterzeichnet. sign the Declaration Sami Memili, Vorstandsvorsitzender ARCORA In- Sami Memili, Chief Executive Officer of ARCORA ternational GmbH. International GmbH. Unterschrift ________________ Signature ________________...
  • Seite 9 www.arcora-group.com...
  • Seite 10 Single Disc Mod: ......... Art.: ......s/n ......Working Ø: ..mm MADE IN EUROPE Year: ..Speed: ..rpm Serien- Elektrische Hersteller Modell Artikelnummer Ø Arbeit Drehgeschwindigkeit Baujahr Eigenschaften Rotation Serial Electrical Year of Manufacturer...
  • Seite 11 www.arcora-group.com...
  • Seite 12 Fig. 14...
  • Seite 13 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 14 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21...
  • Seite 15 Fig. 23 Fig. 22 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27...
  • Seite 16 Fig. 28 Fig. 29...
  • Seite 18 www.arcora-group.com...
  • Seite 19 Sehr verehrter Kunde, Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer Böden gekauft haben. Der von Ihnen erworbene Bodenreiniger wurde für eine unkomplizierte Handhabung und für eine lange Lebensdauer entwickelt. Damit ein gutes Produkt im Laufe der Zeit auch gut bleibt, muss es ständig verbessert werden, um jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen.
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..............DE-3 1.2 EINLEITUNG ....................DE-3 1.3 VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ........DE-3 1.4 NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ......DE-3 2.1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG ............DE-4 2.2 ZUSAMMENBAU DER BAUTEILE .............DE-4 2.2.a - Montage Pad ....................DE-4 2.2.b - Einbau des Tanks ..................DE-4 2.2.c - Montage elektrisches Sprühzubehör (Zubehör) ........DE-4...
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN OR 17 Leistung Motor 1300 W Spannung V 220/240 Frequenz Hz 50 Umdrehungen pro Minute n. 1500 Arbeitsbreite - ø Bürsten 430 mm Bürstendruck 48,2 g/cm² Höhe Motordurchgang 285 mm MIT PAD H=25mm Anschluss für Trockensaugung...
  • Seite 22: Entfernen Der Verpackung

    2.1 ENTFERNEN DER Sicher stellen, dass der untere Halter (12) auf der Kabeldurchführung des VERPACKUNG (Abb. 1-2-3-4) Gerätegriffs aufliegt (Abb. 11). Bei Empfang des Geräts die äußere Drehen Sie das Kettchen (13) in den obe- Verpackung entfernen, anschließend ren Teil des Tanks (14) (Abb. 9).
  • Seite 23: E - Auffüllen Des Elektrischen Spraytanks (Zubehör)

    3.1 KENNENLERNEN DER 2.2.e - Auffüllen des elektrischen Spraytanks (Zubehör) (Abb. MASCHINE (Abb. 17-18) Hebel zur Neigung der Führungssäule Den Tank (25) aufschrauben und entfernen. Räder Mit Wasser und Wachs auffüllen. Maschinenkörper Die Dosierung entnehmen Sie bitte den Griff zum Anheben des Kopfes und des Anleitungen des Wachsherstellers.
  • Seite 24: Führungsstange

    5.1 FÜHRUNGSSTANGE Bei Verschleiß austauschen. Prüfen Sie, dass das Gerät, insbeson- (Abb. 17) dere das Netzkabel, keine Schäden auf- 1) Entsperrungstaste Hebel Pad-Dre- weist, die den korrekten Betrieb der Ma- hung (32) schine oder die Sicherheit des Benutzers Drücken Sie die Taste (32), um den Start- beeinträchtigen könnten.
  • Seite 25: D - Gebrauch Der Maschine

    6.1.f - Arbeitsende und Ausschalten Zieht man an den Hebeln (29), wird die Maschine gestartet. (Abb. 17-22-23) Lässt man beide Hebel (29) los, bleibt die Die Hebel (29) loslassen, um die Maschine stehen. Pad-Drehung zu stoppen und die Ma- schine auszuschalten (Abb.
  • Seite 26: Wartung Und Reinigung

    7.1 WARTUNG UND den, um Ablagerungen oder Krustenbil- dungen zu vermeiden und es muss die REINIGUNG Düse gereinigt werden. Den Tank (25) entfernen (Abb. 16), die HINWEIS: Lösung ausschütten, den Tank auswa- Informationen und Hinweise hinsichtlich schen und mit Wasser füllen.
  • Seite 27: Störungen- Ursachen- Behebungen

    STÖRUNGEN- URSACHEN- BEHEBUNGEN PROBLEM URSACHE BEHEBUNG Es werden gleichzeitig die Stecker nicht angeschlos- Stecker anschließen. Entsperrungstaste und die sen. Hebel für die Bürstendre- hung betätigt, aber die Ma- schine schaltet sich nicht ein. Mitnehmerscheibe Hebel für Bürsten-/Mitneh- Den Hebel drücken.
  • Seite 28: Elektrische Schaltpläne

    ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE C1 ..Zwischengeschalteter Kondensator Ros ............Rot C2 ........Anlaufkondensator Bia ............Weiß S2 ........Voltmess-Relais Mar .............Braun M1..........Elektromotor Blu ............Blau S1 ........... Hauptschalter Gia/Ver ........Gelb/Grün X1 ............. Stecker Azz ..........Hellblau X2 ..........Hilfsbuchse Ner ..........Schwarz DEUTSCH - 10...
  • Seite 109 1 - ‫العرب ي َّ ة‬ 11 - ‫العرب ي َّ ة‬...

Inhaltsverzeichnis