Seite 2
EN. You need to provide this serial number if you require technical support for this product. FR. Vous devez fournir ce numéro de série si vous avez besoin d’assistance technique pour ce produit. DE. Diese Seriennummer wird im Bedarfsfall vom technischen Kundendienst für das Produkt abgefragt. ES.
Seite 3
Overview A) Audio Control Module (ACM) Audio Control Module (ACM) Sound Card 1. XLR/6.3mm Microphone In 2. +48V Phantom Power Button 3. Volume/Status Display 4. Headphone Impedance Selector Switch 5. ACM Link Cable 6. AUX In (Left/Right) 7. 3.5mm Microphone In (Mono) 8.
Seite 4
Connecting The Power Supply PC Power Supply Unit Power Supply PCI Sound Card Connector Express Connector Definition Definition Catch Latch +12 VDC +12 VDC (Yellow) +12 VDC +12 VDC (Yellow) +12 VDC +12 VDC (Yellow) Ground (G) Ground (G) (Black) +12V +12V Ground (G)
Seite 5
Remove the existing sound card Remove the PCIe slot’s metal enclosure Replace the computer’s case Gently but firmly slot the Sound Blaster AE-9 sound card into the PCIe slot Plug the power cable back into the computer...
Seite 6
Connecting Devices To The Sound Card (i) Y-Splitter Cable (i) Y-Splitter Cable Front (Left) Front (Left) (ii) Front (ii) Front Front (Right) Front (Right) (vi) Rear (iv) Optical Out (vii) Center/Subwoofer (v) Optical In (ii) Front (vi) Rear (vii) Center/ (iii) Audio Inputs Subwoofer 2.0 / 2.1 Analog Speakers...
Seite 7
Connecting Devices to The Audio Controle Module (ACM) Note: *1/8” to 1/4” adapter not included / Adaptateur de 1,8” à ¼” non inclus / Adapter von 1,8 ”bis ¼” nicht enthalten / adaptador 1.8¨ - Do not connect ACM Link’s Cable to other a ¼¨...
Seite 8
Display & Control Interface (B) Volume Display (C) Headphone Impedance Selector Switch (A) +48V Button Min. IEM: 16 - 31Ω in-ear monitor ON: Enable +48V Phantom power to XLR mic Normal(N): 32 - 149 Ω in-ear / headphones Max. OFF: Disable +48V Phantom power to XLR mic High: 150 - 600 Ω...
Seite 9
Download Product Registration Unlock your Sound Blaster AE-9 with the Sound Blaster Command software. Registering your product ensures you receive the most appropriate service and Download at creative.com/support/SBAE-9 product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register.
Seite 10
Installation de la carte son 1) Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur. Insérez délicatement mais ferme- 2) Retirez le capot de l’ordinateur ment la carte son Sound Blaster Présentation 1) Retirez la carte son existante AE-9 dans l’emplacement PCIe A) ACM (Audio Control Module) 7.
Seite 11
3. Lautstärke/Statusanzeige Lautsprecher-Schalter 18. Optischer Eingang Télécharger 4. Kopfhörer-Impedanz-Wahlschalter 19. Op-Amp-Paar 1 Débloquez votre Sound Blaster AE-9 à l’aide du logiciel de commande Sound Blaster. À télécharger B) Soundkarte 5. ACM-Verbindungskabel (EinzeldIP) sur creative.com/support/SBAE-9 6. AUX In (Links / Rechts) 12.
Seite 12
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche Service- und Produktunterstützungsleistungen. Sie Anschließen von Geräten an das Audio Control Module (ACM) können das Produkt entweder bei der Installation oder unter www.creative.com/register registrieren. Beachten Sie bitte, dass Hinweis: Ihre Garantierechte nicht von einer Registrierung abhängen.
Seite 13
(i) Ranura PCIe 6.3 mm 9. Conector auriculares 6.3 mm 15. Trasero Suave pero firmemente inserte la tarjeta de sonido Sound Blaster AE-9 en la ranura PCIe 2. Botón de alimentación 10. Botón SBX 16. Central/subwoofer 1) Conecte el cable de corriente de Nuevo al ordenador Phantom +48V 11.
Seite 14
Al registrar su producto, se asegura de recibir el servicio y la asistencia disponible más adecuados. Puede registrar su +12 VDC +12 VDC (żółty) producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Por favor note que los derechos de su garantía no dependen +12 VDC +12 VDC (żółty) del registro.
Seite 15
HDMI na innych urządzeniach Przejdź do creative.com/support/SBAE-9, aby rozwiązywać i sprawdzać odpowiedzi odnośnie zapytań technicznych na 24-godzinnym serwisie samopomocy Creative Knowledge Base. Na tej stronie można także skorzystać z usług pomocy - Nie należy podłączać innych urządzeń ze złączem mini technicznej i znaleźć...
Seite 16
6. Optisk udgang (i) PCIe-slot 3. Volumen / Status Display 11. Volumen Kontrol Knap / 7. Optisk indgang Sæt forsigtigt Sound Blaster AE-9 ydkortet ind i PCIe-slottet 4. Hovedtelefon impedansomskifter Hovedtelefon / Højttaler Omskifter 8. Operationsforstærker 1. Sæt netledningen tilbage i computeren 5.
Seite 17
10. SBX-painike bassokaiutin Download 4. Kuulokkeiden impedanssin 11. Äänenvoimakkuuden säädin / 17. Optinen lähtö Lås din Sound Blaster AE-9 op med Sound Blaster Command-softwaren. Download på creative. valintakytkin kuuloke / kaiutinkytkin 18. Optinen tulo com/support/SBAE-9 5. ACM -yhteyskaapeli B) Äänikortti 19.
Seite 18
• TKytke äänenvoimakkuus LED päälle Liitä Sound Blaster AE-9 -äänikortti varovasti mutta tiukasti PCIe-korttipaikkaan Lataa 1. Liitä virtakaapeli takaisin tietokoneeseen Avaa Sound Blaster AE-9 Sound Blaster Command-ohjelmistossa. Lataa osoitteesta creative.com/ 2. Aseta tietokoneen kotelo takaisin support/SBAE-9 Laitteiden liittäminen äänikorttiin Sound Blaster Command-ohjelmalla voit: A) 2.0 / 2.1-kanavaiset analogiset kaiuttimet...
Seite 19
17. Optisk utgang (i) PCIe-spor 3. Volum/Statusdisplay / Høyttalerbryter 18. Optisk inngang Forsiktig, men fast fest Sound Blaster AE-9 lydkortet inn i PCIe sporet 4. Hodetelefonimpedansbryter B) Lydkort 19. Op-Amp Par 1 1. Plugg strømkabelen tilbake i datamaskinen 5. ACM Link Kabel 12.
Seite 20
20. Op-Amp Par 2 5. ACM Länk Kabel 13. Främre vänster (Dubbel DIP) Lås opp din Sound Blaster AE-9 med Sound Blaster Command programvaren. Last ned her creative. 6. AUX In (Vänster/Höger) 14. Främre höger com/support/SBAE-9 7. 3.5mm Mikrofon In (Mono) 15.
Seite 21
Teknisk support och kundsupport på andra enheter Gå till creative.com/support/blasterx-ae5 för att lösa och felsöka tekniska frågor genom Creatives 24-timmars kunskapsbas. - Anslut inte andra mini-HDMI enheter till ACM länkport av Där finns också information om kundtjänst och annat nyttigt.
Seite 22
16. Středový/subwoofer (i) Patice PCIe sluchátka 17. Optický výstup Mírným, ale pevným tlakem zasuňte zvukovou kartu Sound Blaster AE-9 do slotu PCIe. 2. Tlačítko napájení +48V Phantom 9. Konektor 6,3 mm pro sluchátka 18. Optický vstup 1) Zapojte napájecí kabel zpět do počítače.
Seite 23
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování problémů použijte svépomocnou vědomostní základnu (Knowledge Uzemnenie (G) Uzemnenie (G) (čierna) Base) společnosti Creative, která je k dispozici 24 hodin denně na webové adrese creative.com/support/SBAE-9. Tam také GND +12V můžete najít služby podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Seite 24
Pri riešení technických otázok a problémov použite Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti Creative, ktorá - Iné mini-HDMI zariadenia nepripájajte k portu ACM je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete na stránke creative.com/support/SBAE-9. Na tejto stránke nájdete aj služby Link zvukovej karty Port ACM Link zákazníckej podpory a ďalšie užitočné...
Seite 26
9. 6.3mm 헤드폰 잭 15. 후면 ダウンロード 3. 볼륨/상태 디스플레이 10. SBX 버튼 16. 센터/서브 우퍼 Sound Blaster Commandソフ トウェアでSound Blaster AE-9のオーディオをさらに強化します。 ダウンロードはこちら: creative.com/support/SBAE-9 4. 헤드폰 임피던스 선택 스위치 11. 볼륨 조절 다이얼 / 헤드폰 / 17. Optical 출력 스피커 스위치...
Seite 27
디스플레이 및 제어 인터페이스 기타 정보 (A) +48V 버튼 문서 및 안전 그리고 규제 관련 정보가 포함되어 있는 이 제품에 대한 추가 설명서는 creative.com/support/SBAE-9 사이트에서 켜짐: XLR 마이크에 +48 팬텀 파워 공급 다운로드할 수 있습니다. 꺼짐: XLR 마이크로의 +48 팬텀 파워 공급 중지...
Seite 30
將Sound Blaster AE-9聲卡輕輕但牢固地插入PCIe插槽 (E) SBX按鈕 1) 重装電腦的外殼 開: SBX硬件音頻處理開啟 2) 將電源線插回電腦 關: SBX硬件音頻處理關閉 軟件下載 將設備連接到聲卡 使用Sound Blaster Command軟件解鎖Sound Blaster AE-9。 A) 2.0 / 2.1模擬揚聲器 (ii) 前置 從creative.com/support/SBAE-9下載 B) AV接收器 (iii) 音頻輸入 使用Sound Blaster Command, 您可以: C) 藍光/ DVD播放器 (iv) 光纖輸出...
Seite 31
10. Кнопка SBX 17. Оптический выход Дисплей громкости/статуса 11. Кнопка регулировки громкости/ 18. Оптический вход Аккуратно и до конца вставьте звуковую карту Sound Blaster AE-9 в PCIe разъем Переключатель сопротивления переключатель наушников/ 19. Пара операционных 1) Подключите кабель питания к компьютеру...
Seite 32
выключен • Выключить LED громкости • Включить LED громкости Скачать Раскройте потенциал Sound Blaster AE-9 с помощью программного обеспечения Sound Blaster Command. Скачать с creative.com/support/SBAE-9 С помощью Sound Blaster Command вы можете: • Испытайте профессионально настроенные аудио-пресеты для игр,фильмы и музыка...
Seite 33
Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt. The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk waste.
Seite 34
WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. 此图示为“电子信息产品污染控制标志”,是企业用于声明其产品符合《 Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan 电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要求的唯一有效标志。图示中 ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä 间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年,起始日期为产品 paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen. 的生产日期);图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆,表示...