Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wetekom 80 28 90

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109220...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Video-Sonnenbrille Artikel Nr. 80 28 90 Instruction Manual DVR Sunglasses Article No. 80 28 90...
  • Seite 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Bedieneinheit Control Unit Kameraobjektiv Camera Lens Ein/Aus-Taste On/Off Key Videotaste Video Key Fototaste Photo Key Mini-USB-Anschluss Mini USB Interface Status-LED LED Indicator microSD-Kartenslot microSD Card Slot Mikrofon Microphone 10 Nasenstütze Nose Support 11 Mini-USB-Kabel Mini USB Cable microSD-Karte microSD Card (nicht im Lieferumfang)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .......... Seite 3 Produkteigenschaften ........Seite 5 Vor der ersten Benutzung ......... Seite 5 Einschalten/Ausschalten ........Seite 6 Fotografieren............. Seite 6 Videos aufnehmen ..........Seite 7 Aufladen der Akkus ........... Seite 8 Übertragen von Bildern und Videos ....Seite 9 Die Video-Sonnenbrille zurücksetzen ....
  • Seite 7 Table of Contents Safety Notes ............Page 15 Product Characteristics ........Page 16 Before first Use..........Page 16 Power on/off .............Page 17 Taking Photos ...........Page 17 Recording Videos ..........Page 17 Charging the Batteries........Page 19 Transfer Photos and Videos to the Computer ...Page 20 Resetting the Device .........Page 21 Adjusting Time/Date ..........Page 21 LED Indicator.............Page 22...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheit- lichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Achten Sie stets darauf, dass beim Tragen der Video- Sonnenbrille das Sichtfeld nicht eingeschränkt wird und es somit nicht zu Beeinträchtigungen beim Führen eines Fahrzeuges kommen kann. Blicken Sie nicht direkt in die Sonne, wenn Sie die Video-Sonnenbrille tragen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie beim Aufnehmen fremder Personen bzw. bei Aufnahmen im öffentlichen Bereich, immer die entsprechenden lokalen Gesetze und Vorschriften. Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an dem Gerät vor. Zerlegen Gerät nicht unternehmen Sie keine Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden Teile.
  • Seite 10: Produkteigenschaften

    Bedienung Produkteigenschaften Videoformat 640 x 480 Pixel, 25-30 Bilder pro Sekunde, AVI (MJPEG), 8 bit PCM Audio-Format Fotoformat 1280 x 960 Pixel, JPG-Format USB 1.1 Schnittstelle Unterstützt die folgenden Betriebssysteme: Microsoft Windows* 98 / 2000 / XP / Vista / Windows 7 / Mac / Linux Verwendbare Speicherkarten: microSD, 1-16 GByte Vor der ersten Benutzung...
  • Seite 11: Einschalten/Ausschalten

    Bedienung Wenden Sie beim Einsetzen der Karte keine Gewalt an. Die Karte muss im Kartenslot einrasten. Laden Sie den Akku komplett auf (siehe Seite 8). Einschalten/Ausschalten Drücken Sie für ca. 1 Sekunde auf die Ein/Aus-Taste (3). Die Status- LED (7) leuchtet permanent. Die Video- Sonnenbrille ist eingeschaltet.
  • Seite 12: Videos Aufnehmen

    Bedienung Videos aufnehmen 1. Setzen Sie die Video-Sonnenbrille auf und schalten Sie diese ein. 2. Richten Sie die Sonnenbrille bzw. Ihren Kopf auf das zu filmende Objekt. 3. Drücken Sie einmal kurz auf die Videotaste (4). Die Videoaufnahme läuft. Die Status-LED (7) blinkt dabei regelmäßig.
  • Seite 13: Aufladen Der Akkus

    Bedienung Bei der Aufnahme von sehr lauten Ereignissen (z.B. ein Konzert, etc.) kann es zu Übersteuerungen und damit verbundenen Verzerrungen im Tonbereich kommen. Vermeiden Sie beim Filmen schnelle Bewegungen der Video-Sonnenbrille. Halten Sie den Kopf möglichst ruhig oder legen Sie die Sonnebrille auf einen festen Untergrund.
  • Seite 14: Übertragen Von Bildern Und Videos

    Bedienung Schnittstelle Ihres eingeschalteten Computers. Die Akkus werden automatisch aufgeladen. Alternativ können Sie ein USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden. Verbinden das Mini-USB-Kabel (11) mit dem Mini-USB-Anschluss (6) der Video-Sonnenbrille und mit dem USB-Ladegerät. Stecken Sie das USB-Ladegerät in eine Steckdose. Die Akkus werden aufgeladen.
  • Seite 15 Bedienung Alternativ können Sie die microSD-Karte natürlich auch mit Hilfe eines geeigneten Kartenlesers am Computer direkt auslesen. Hinweise: Die aufgenommenen Bilder und Videodaten befinden sich immer im Verzeichnis „DCIM“ bzw. in einem Unterordner dieses Verzeichnisses. Die Videodaten liegen als AVI Sequenz im MJPEG Format vor.
  • Seite 16: Die Video-Sonnenbrille Zurücksetzen

    Bedienung Die Video-Sonnenbrille zurücksetzen (Reset) Wenn die Video-Sonnenbrille ungewöhnlich oder gar nicht mehr reagieren sollte, setzen Sie die Elektronik der Sonnenbrille zurück. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken und halten Sie die Fototaste (5). Drücken Sie dann zusätzlich die Ein/Aus-Taste (3). Lassen Sie beide Tasten wieder los und warten Sie einige Sekunden.
  • Seite 17: Status-Led

    Bedienung Beispiel: Beim nächsten Start der Video-Sonnenbrille wird diese Datei eingelesen und die interne Uhr nach den in der txt-Datei gemachten Angaben entsprechend gestellt. Die txt-Datei wird bei diesem Vorgang automatisch von der microSD-Karte gelöscht. Die Uhrzeit- und Datumsinformationen werden beim Fotografieren auch in die EXIF Informationen der JPG Bilder übernommen.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Tauchen nicht Flüssigkeiten. Verwenden Sie zur Reinigung der Brillengläser ein Brillenputztuch. Reinigen Sie die Linse der Kamera regelmäßig vorsichtig mit einem trockenen weichen Pinsel. Lagern Sie die Video-Sonnenbrille bei Nichtgebrauch im mitgelieferten Etui im Innenbereich an einem trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten USB-Schnittstelle USB 1.1 Unterstützte Betriebssysteme Microsoft Windows * 98 / 2000 / XP / Vista / Win7 / Mac / Linux Foto Auflösung 1280 x 960 Video Auflösung 640 x 480 Bildwiederholrate 25-30 Bilder/Sek. Videoformat AVI (MJPEG) Videodatenrate 1 GB ~ 25 min Bildformat Spannungsversorgung...
  • Seite 20: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Always make sure that the field of view is not restricted by wearing the DVR sunglasses to avoid negative effects while driving a vehicle. Do not stare directly into the sun when wearing the DVR sunglasses.
  • Seite 21: Product Characteristics

    Using Product Characteristics Video format 640 x 480 pixels, 25-30 fps, AVI (MJPEG), 8 bit PCM audio Photo format 1280 x 960 pixels, JPG USB 1.1 interface Supported operating systems: Microsoft Windows* 98 / 2000 / XP / Vista / Windows 7 / Mac / Linux Supported memory cards: microSD, 1-16 GByte Before first Use...
  • Seite 22: Power On/Off

    Using The card has to snap in. Completely charge the batteries (see page 19). Power on/off Press and hold the on/off key (3) for approx. 1 second. The LED indicator (7) lights up. The DVR sunglasses are switched on. Note: Approx. 10 seconds after switching on, the DVR sunglasses are ready for use.
  • Seite 23 Using 2. Direct the sunglasses / your head towards the object you want to shoot. 3. Shortly press the video key (4). Recording of the video sequence starts. The LED indicator (7) flashes in regular intervals. 4. While shooting videos pay attention to keep the camera lens (2) free from any obstacles.
  • Seite 24: Charging The Batteries

    Using After stopping recording, allow the device to save the film sequence. This process can take a few seconds. Before you continue recording, wait until the LED indicator lights up again. For each recorded video sequence a new, separate AVI file is created and stored to the microSD card.
  • Seite 25: Transfer Photos And Videos To The Computer

    Cleaning and Care Transfer Photos and Videos to the Computer 1. Switch off the DVR sunglasses! 2. Use the supplied mini USB cable (11) to connect the DVR sunglasses to a free USB port of your computer. 3. A few seconds later the DVR sunglasses are detected as a USB mass storage device.
  • Seite 26: Resetting The Device

    Cleaning and Care Never disconnect the DVR sunglasses from the computer during a file transfer. This can lead to data loss. When disconnecting the computer from the DVR sunglasses always use the methods provided by the operating system (e.g., "Safely Remove Hardware") to prevent data loss and damage to the hardware.
  • Seite 27: Led Indicator

    Cleaning and Care Important: Add a blank space between the day and the hour digit! Example: The next time you power on the DVR sunglasses, this file will be read and the internal clock will be set according to the edited specifications of that txt-file’s content.
  • Seite 28: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Cleaning and Care Wipe the unit with a dry or lightly moistened cloth. Do not immerse it into liquids. Use a glasses cleaning cloth to clean the spectacle lenses. Use a soft and dry brush and carefully clean the lens of the camera in regular intervals.
  • Seite 29: Technical Data

    Technical Data USB Interface USB 1.1 Supported Operating Systems Microsoft Windows * 98 / 2000 / XP / Vista / Win7 / Mac / Linux Photo Resolution 1280 x 960 Video Resolution 640 x 480 Frame Rate 25-30 fps Video Format AVI (MJPEG) Data Rate 1 GB ~ 25 min...
  • Seite 30: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Video-Sonnenbrille Artikel Nr. 80 28 90 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 89/686/EEG Persönliche Schutzausrüstung (PSA) 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 31 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...
  • Seite 32 Video-Sonnenbrille – Art.-Nr. 80 28 90 WICHTIGE ERGÄNZUNG zur Bedienungsanleitung Art. 80 28 90: Um alle Funktionen nutzen zu können, empfehlen wir die Lektüre der detaillierten Bedienungsanleitung. Vorbereitungen Laden Sie den Akku über das USB-Kabel (11) komplett auf. Während des Ladevorganges blinkt die Status-LED (7).
  • Seite 33 DVR Sunglasses – Art.-No. 80 28 90 IMPORTANT ADDENDUM for instruction manual Art. 80 28 90: In order to use all functions properly, we suggest reading the detailed instruction manual provided with this product. Preparations Completely charge the batteries using the supplied USB cable (11). The LED indicator (7) flashes during charging.
  • Seite 34 Übersicht | Overview...
  • Seite 35 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Westfalia D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 3 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de Österreich Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia...

Inhaltsverzeichnis