Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
TERMOSTATI DIGITALI DA PARETE
I
I
PER EDIFICI PUBBLICI
WALL MOUNTED DIGITAL THERMOSTAT
I
GB
FOR PUBLIC OFFICES
OPERAZIONI PRELIMINARI - PRELIMINARY OPERATIONS
estrarre il termostato dalla confezione ed eseguire le seguenti operazioni:
remove the thermostat from the package and perform the following steps:
MONTAGGIO TERMOSTATO - THERMOSTAT INSTALLATION
Base termostato fissata a parete
o su scatola ad incasso tonda,
correttamente cablata.
Thermostat base fitted on the wall
or on a wall mounted recessed
rounded box, with correct wiring.
Il costruttore si riserva la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie senza obbligo di preavviso
The manufacturer has the faculty to introduce all the technical and production changes which will be deemed necessary with no obligation of prior notice.
MODELLO: alimentazione di rete 230V~
MODEL: 230V~ line voltage powered
PE - DETPNN008 02/10
Calotta copri termostato
thermostat covering cap
Vite
Screw
Dopo aver impostato il funzionamento del termostato secondo le caratteristiche del
Vs. Impianto, montare l'apposita calotta che impedisce al personale non autorizzato
ad accedere ai comandi del termostato.
After having set the thermostat in accordance with the system features, mount the
appropriate cap that prevents any unauthorised personnel from accessing the
thermostat controls.
DIMENSIONI DI INGOMBRO
DIMENSIONS
87,4
Corpo termostato
Thermostat unit
89,7
27
Base a parete
Wall base
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perry TE530-1

  • Seite 2 DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT THERMOSTAT DIGITAL À MONTAGE EN SAILLIE ABMESSUNGEN POUR ÉTABLISSEMENTS PUBLICS DIMENSIONES TOTALES DIGITAL THERMOSTAT ZUR WANDMONTAGE FÜR ÖFFENTLICHE GEBÄUDE TERMOSTATO DIGITAL DE SUPERFICIE PARA EDIFICIOS PÚBLICOS 87,4 MODÈLE: alimentation 230V~ MODELL: Stromversorgung 230V~ MODELO: alimentación 230V~ 89,7 OPERATIONS PRELIMINAIRES VORBEREITUNGEN OPERACIONES PRELIMINARES retirer le thermostat de son emballage et exécuter les opérations suivantes : das Thermostat aus der Verpackung nehmen und folgende Tätigkeiten durchführen: retirar el termostato del embalaje y realizar las siguientes operaciones:...
  • Seite 3 TERMOSTATI DIGITALI DA PARETE CON DISPLAY WALL MOUNTING DIGITAL THERMOSTATS WITH DISPLAY DIGITALES THERMOSTAT MIT DISPLAY WANDMONTAGE TERMOSTATOS DIGITALES DE SUPERFICIE CON DISPLAY Funzionamento Inverno / Estate 2 livelli di temperatura + antigelo Winter and Summer mode 2 temperature levels + antifreeze Fonctionnement Hiver ou Eté...
  • Seite 58: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Seite DATI TECNICI DATI TECNICI GESAMTANSICHT UND TASTENFUNKTION Seite INSTALLATION Seite GEBRAUCHSANWEISUNG Seite PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUR ANPASSUNG AN DIE ANLAGEART Seite RÜCKSETZUNGSFUNKTION Seite EVENTUELLE STÖRUNGEN UND PROBLEMLÖSUNGEN Seite GEBRAUCHSANWEISUNG “ Lesen Sie aufmerksam die vorliegende Beschreibung bevor Sie das Produkt verwenden, da diese wichtige Informationen zu Sicherheit, Installation den Gebrauch enthält.
  • Seite 59: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannung: Modell mit Batteriebetrieb 2 x 1,5V Alkalibatterien Typ AAA (LR03) DATI TECNICI DATI TECNICI Modell mit Stromanschluss 230V 50÷60Hz Betriebsdauer der Modelle mit Batteriebetrieb: ungefähr 2 Jahre DATI TECNICI Betriebsdauer nach Aufleuchten von [ "Batterien erschöpft" auf Display: Ungefähr 1 Monat DATI TECNICI DATI TECNICI...
  • Seite 60: Gesamtansicht Und Tastenfunktionen

    GESAMTANSICHT UND TASTENFUNKTIONEN Anzeige Gerät in Funktion Betriebsart WINTER ( Heizung) mit blinkendem Symbol or ) Betriebsart „nächtliche Temperaturabnahme“ (Economy Temperatur) Betriebsart SOMMER ( Kühlung) Mode Taste Eingestellte Solltemperatur Druckimpuls zur KOMFORT NÄCHTLICHE TEMPERATURABNAHME Frostschutz Benutzereinstellung: - Betriebsart mit UP Taste ( ) Erhöht Komforttemperatur: Den Wert einer Einstellung Winter...
  • Seite 61: Installation

    INSTALLATION INSTALLATIONSBEISPIEL ABMESSUNGEN h 1,5 m Einbau in die Wand auf Einbau in die Wand runder Einputzdose Installation des Thermostats bevorzugt in einer Höhe von 1,50 bis 1,70 m vom Boden, fern von Wärmequellen, Luftzügen, Türen oder Fenstern und anderen Dingen, die den Betrieb stören könnten.
  • Seite 62: Vorbereitungen

    INSTALLATION VORBEREITUNGEN Nach dem Herausschrauben der Befestigungsschrauben, die Grundplatte vom Thermostat mit Hilfe eines Schraubenziehers abheben, welcher in die auf der MODELL: MODELL: Unterseite dafür vorgesehene Einkerbung gesteckt wird. Netzbetrieb 230V~ Netzbetrieb 230V~ Befestigungsschrauben (unverlierbar) Hauptstück des Thermostats Befestigungsschrauben (unverlierbar) MODELL: Batteriebetrieb mit 3V dc Batterien...
  • Seite 63: Grundplatte Und Anschlussklemmen Elektrische Anschlüsse

    INSTALLATION GRUNDPLATTE UND ANSCHLUSSKLEMMEN ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE MODELL: Netzstrom von 230V~ unterbrechen MODELL: MODELL: Batteriebetrieb mit 3V dc Netzbetrieb 230V~ Netzbetrieb 230V~ Netzstrom von 230V~ mit Anschlussklemmen verbinden: Batterien L = Linie Nur für das Modell mit Nur für das Modell mit 230 V~ Speisung 230 V~ Speisung N = Neutral...
  • Seite 64: Befestigung Oder Entfernung Des Thermostats

    INSTALLATION BEFESTIGUNG ODER ENTFERNUNG DES NUR MODELL MIT BATTERIEBETRIEB (3Vdc) THERMOSTATS EINLEGEN ODER ERSETZEN DER BATTERIEN Einsetzen oder Ersetzen von zwei Alkalibatterien vom Typ AAA LR03, dabei die korrekte Polung beachten. Befestigung der 2 X 1.5V Type AAA Grundplatte an ALKALINE der Wand Alkalibatterien guter...
  • Seite 65: Wechsel Des Betriebsmodus

    BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEBSMODUS WECHSEL DES BETRIEBSMODUS Das Thermostat verfügt über die folgenden 5 Betriebsmodi: Wechsel von KOMFORT-TEMPERATUR zu WINTER Heizung (Werkseinstellung) TEMPERATURABNAHME und umgekehrt mit KOMFORT-Temperatur Einmal Mode -Taste drücken, das zugehörige Symbol und die eingestellte Temperatur blinken, zur Bestätigung Nächtliche Temperaturabnahme Winter = Heizung innerhalb von 5 Sekunden die -Taste drücken.
  • Seite 66: Änderung Der Eingestellten Temperatur T Set

    BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI D’USO PER L’UTILIZZATORE ÄNDERUNG DER EINGESTELLTEN TEMPERATUR T Set Vom laufenden Modus aus WICHTIG: Das Thermostat sieht T Set Einstellungen von ist es möglich die T Se +5 °C bis 37,7 °C (+41,0 °F ÷ +99,9 °F) vor, mit Temperatureinstellungen Temperaturwerten, die die folgenden Bedingungen erfüllen: direkt mit den Tasten...
  • Seite 67: Anzeige Batterien Schwach Oder Erschöpft

    BEDIENUNGSANLEITUNG NUR MODELL MIT BATTERIEBETRIEB (3Vdc) ANZEIGE BATTERIEN SCHWACH ODER ERSCHÖPFT Das Auftreten desblinkenden Symbols, deutet darauf hin, dass die Batterien schwächer werden, von diesem Moment an stehen etwa 30 Tage zum Auswechseln zur Verfügung. Wenn in dieser Zeit die fast leeren Batterien nicht ausgewechselt wurden, wird das Display ausgeschaltet und zeigt andauernd Symbol an.
  • Seite 68: Zugang Zur Programmierung

    FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP Innerhalb des Programmierungsmenüs wechselt man von einer ZUGANG ZUR PROGRAMMIERUNG Funktion zur nächsten indem man die Mode - Taste drückt. Die Funktionen sind, der Reihe nach, die Folgenden: Der Zugang zur Programmierung wird dem (°C oder °F) - Einstellung der Temperaturskala...
  • Seite 69: Programmierbare Funktionen Zum Anpassen An Den Gerätetyp

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP BERICHTIGUNG DER GEMESSENEN RAUMTEMPERATUR EINSTELLUNGEN DER TEMPERATURSKALEN Die Werkeinstellungen des Thermostats der Temperatur sind in Falls aus irgendeinem Grund das Thermostat in einer Position Grad Celsius, es ist möglich mit dem folgenden Verfahren zur installiert wird, in der die gemessene Temperatur beeinflusst Fahrenheitskala oder umgekehrt zu wechseln: werden könnte (z.B.: die Außenwand, die im Winter...
  • Seite 70: Datenblöcke Der Temperatur Sets Max (Winter) Und Min (Sommer)

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP DATENBLÖCKE DER TEMPERATUR SETS MAX (Winter) und MIN (Sommer) In besonderen Fällen der Installation des Thermostats, z.B.: in öffentlichen Gebäuden, Hotels usw., könnte es nützlich sein, die Komforttemperatur Sets zu begrenzen, um falsche Einstellungen von Seiten des nicht autorisierten Personals zu verhindern. Es ist also möglich, die Werte der Maximaltemperatur zu Beispiel: Beschränkung der minimalen Komforttemperatur Sets begrenzen, wenn das Thermostat im Betriebsmodus...
  • Seite 71: Modalitäten Der Temperaturregelung

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP Alternativ zum Differentialmodus kann die Temperatur MODALITÄTEN DER PROPORTIONAL (PROP) zur Kontrolldauer einstellbar von TEMPERATURREGELUNG 7 bis 20 Minuten (Standard 10 Minuten) Das Thermostat funktioniert (Werkeinstellung) mit einem Dieses System gestattet es, die gewünschte Temperatur Differenzial ON OFF ) mit auf...
  • Seite 72: Auswahl Der Art Der Temperaturregelung

    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP AUSWAHL DER ART DER EINSTELLUNG DER HYSTERESE TEMPERATURREGELUNG Der Hysteresewert für die ON:OFF Regulierungsart muss der (DIFFERENZIAL ON/OFF oder PROPORTIONAL) thermischen Trägheit entsprechend eingestellt sein, es wird ein Diese Vorgehensweise ermöglicht es, die Art der niedriger Wert für Anlagen mit Heizkörpern (z.B.: gusseisern) Temperaturregelung zwischen Differenzial ON:OFF...
  • Seite 73 PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ZUM ANPASSEN AN DEN GERÄTETYP REGULIERUNG ODER AUSSCHLIESSUNG DES FROSTSCHUTZES DAUER DES PROPORTIONALEN ZYKLUS Im Betriebsmodus , ist das Thermostat darauf program- Die Dauer des Kontrollzyklus der Funktion in de PROP miert im Frostfall, wenn die Temperatur unter +4.0 °C (+39.2 °F) Betriebsart ist von bis Minuten einstellbar.
  • Seite 74: Rücksetzungsfunktion

    RÜCKSETZUNGSFUNKTION RESET Die Verwendung der Reset Funktion wird dem Installateur oder erfahrenen Benutzern geraten , da bei der Verwendung dieser Funktion alle vor rangehenden Einstellungen und Programmierungen gemäß des Gerätetyps verloren gehen. Nach Beendigung der Reset Funktion kehrt das Thermostat zu den Werkseinstellungen zurück. Gleichzeitig die 4 Tasten des Thermostats drücken und mindestens Sekunden gedrückt halten...
  • Seite 75: Eventuelle Störungen Und Problemlösungen

    EVENTUELLE STÖRUNGEN UND PROBLEMLÖSUNGEN STÖRUNGEN GRUND PROBLEMLÖSUNG Das Display des Thermostats ist Batterien nicht eingelegt Kontrollieren ob die Batterien eingelegt Polarität der Batterien falsch sind ausgeschaltet Batterien leer (Modell mit 3V dc) Die Polarität der Batterien überprüfen Das Display des Thermostats ist Kontrollieren ob der Schutzschalter Fehlende Stromzufuhr ausgeschaltet...
  • Seite 95 ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTEN (EU-Richtlinie 2002/96/EG) Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für dal Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss, wie zum Beispiel: - an den Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Neugerät kaufen.

Inhaltsverzeichnis