Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Delabie TEMPOMATIC 4 479410 Anleitung

Delabie TEMPOMATIC 4 479410 Anleitung

Elektronische einzelurinal-spülarmatur, batteriebetrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEMPOMATIC 4 479410:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Robinetterie électronique
FR
d'urinoir individuel à piles
Battery-operated individual electronic
EN
urinal valve
Elektronische Einzelurinal-Spülarmatur,
DE
Batteriebetrieb
Zawór elektroniczny na baterię
PL
do indywidualnego pisuaru
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed montażem
PL
i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie
NL
of ingebruikname over te gaan.
Purgar cuidadosamente as canalizações antes
PT
da colocação e utilização do produto.
Перед установкой и подключением устройства
RU
тщательно промыть канализационные трубы напором воды.
TEMPOMATIC 4
Individuele elektronische
NL
urinoirspoeler op batterijen
Torneira eletrónica de urinol
PT
individual a pilhas
Сенсорная арматура на батарейке
RU
для индивидуального писсуара
NT 47941
Indice 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie TEMPOMATIC 4 479410

  • Seite 1 NT 47941 TEMPOMATIC 4 Indice 0 Robinetterie électronique Individuele elektronische d’urinoir individuel à piles urinoirspoeler op batterijen Battery-operated individual electronic Torneira eletrónica de urinol urinal valve individual a pilhas Elektronische Einzelurinal-Spülarmatur, Сенсорная арматура на батарейке для индивидуального писсуара Batteriebetrieb Zawór elektroniczny na baterię do indywidualnego pisuaru Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
  • Seite 2 479410 479411 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 479412 479413 1/2" 1/2" Ø 16 Ø 16 Ø 38,5 3/8"...
  • Seite 3 479414 479415 1/2" 1/2" Ø 12 Ø 16 3/8" 1/2" 479416 1/2" Ø 16 Ø 38,5...
  • Seite 4 479410...
  • Seite 5 479411 Ø30...
  • Seite 6 479412 / 479416...
  • Seite 7 479413 - FINO...
  • Seite 9 479414...
  • Seite 10 479415 - DELTACERAM...
  • Seite 12 3 2 1 24 12 0 n°1 n°2 20 s...
  • Seite 13: Installation

    • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d'éviter les coups de bélier ou pertes de pression/ débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l'installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d'entretien (pression conseillée 1 à...
  • Seite 14: Operation

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 15: Funktionsweise

    • Frostschutz: Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Seite 16 • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość...
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    WERKING Aanwezigheidsdetectie: • Waarneming van de gebruiker na 10 seconden aanwezigheid: vermijdt elke willekeurige activatie. • Automatische activatie van de spoeling bij het weggaan van de gebruiker en automatische zelfsluiting na 2 seconden (instelbaar op 3 seconden afhankelijk van het programma). Massamodus (minder dan 20 seconden tussen 2 gebruikers): •...
  • Seite 18: Manutenção E Limpeza

    • Riscos de gelo: purgar as canalizações a acionar diversas vezes a misturadora para vazar a água nela contida. Em caso de exposição prolongada ao gelo, recomendamos desmontar os mecanismos e colocá-los em local abrigado. Suporte Técnico e Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - e.mail: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em : www.delabie.pt...
  • Seite 19: Уход И Чистка

    сантехниками с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро. Соблюдение диаметра труб позволяет избегать гидравлических ударов или потери • давления/расхода (см. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru). Защита установки фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями •...

Inhaltsverzeichnis