Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LilGadgets Untangled Pro Handbuch

Children’s bluetooth headphones

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Untangled Pro
Children's Bluetooth Headphones
INSTRUCTION
MANUAL
p. 2
EN
p. 45
ES
p. 7
FR
p. 60
IT
p. 31
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LilGadgets Untangled Pro

  • Seite 1 Untangled Pro Children’s Bluetooth Headphones INSTRUCTION MANUAL p. 2 p. 7 p. 31 p. 45 p. 60...
  • Seite 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1. Please follow all local, state, and federal laws concerning electronic equipment. 2. Please follow the instructions of the crew when traveling by airplane in order to comply with any civil aviation laws. 3. Please check with your doctor before using these if you use personal medical equipment (such as a pacemaker).
  • Seite 3 SPECIFICATIONS – HEADPHONES 1. Bluetooth Protocol Standards: Bluetooth V4.0 2. Receiver Range: Approximately 10 meters / 30 feet 3. Carrier Frequency: 2402Mhz - 2480Mhz 4. USB Interface: High speed USB 2.0 5. Battery: Chargeable lithium-ion polymer battery (3.7V / 400mAh) 6.
  • Seite 4 SPECIFICATIONS – SPEAKERS 1. Diameter: 40 mm 2. Impedance: 32 ohms 3. SPL: 93dB at 1KHz 4. Rated Power: 20mW 5. Aggregate Capability: 40mW 6. Frequency Response: 20Hz - 20kHz SPECIFICATIONS – MICROPHONE 1. Microphone size: 4mm x 1.5mm 2. Directivity: 360 degree 3.
  • Seite 5: Buttons And Indicators

    BUTTONS AND INDICATORS Power Previous / Volume + Pause / Play Next / Volume - LED Indicator Micro USB jack 3.5mm audio jack Microphone SharePort™...
  • Seite 6: Led Indicators

    LED INDICATORS Operation LED Indicator Status Action Press and hold the power key Power On Blue LED FLashing for 2 seconds until the blue LED blinks Press the power key until the Blue, red, red, and then blue/ light flashes blue, red, red, Pairing red alternating and then blue/red alternates...
  • Seite 7 Operation LED Indicator Status Action While connected to a Fully Charged Blue LED on power source, the blue LED will be on Pairing The blue LED will flash then Blue LED blinking Successfully turn off The blue LED will flash quickly and repeatedly until Call Receiving Blue LED blinking quickly...
  • Seite 8 TONE INDICATORS Operation LED Indicator Status Action Press the power key for Power On 1 high beep 1-2 seconds Press the power key for 5-6 Pairing 2 consecutive high beeps seconds (done from power of mode) 1 low beep followed by Press the power key for Power Off 1 high beep...
  • Seite 9 The light will flash blue, red, red and then blue/red alter- nating. Now it’s in pairing mode so please check your Bluetooth list on the device for “Untangled Pro” and select it. The headphones’ LED will flash blue to confirm successful pairing.
  • Seite 10: Using The Headphones

    Volume limiting on the device may only affect the Untangled Pro in wired mode. • Please be sure to correctly wear the headphones as well. The L should go on the left ear and the R should go on the right ear.
  • Seite 11 • Once the product has less than 20% battery remaining, the red LED indicator will come on. • The control on the in-line microphone on the cable allows for play, pause, call, answer, and call ending. • Power on: When they are powered off, press and hold the power button for 2 seconds until the blue LED flashes and you hear the power up tone accordingly.
  • Seite 12 USING AS A PHONE • The blue LED will flash blue every 5 seconds while you are holding a conversation. • Answer Calls: If you are listening to music and paired with a mobile phone, when a call comes through you will hear a notification tone. By pressing the power button you will switch to conversation mode auto- matically and the song you are listening to will be paused throughout the duration of the phone call.
  • Seite 13: Warranty

    WARRANTY The LilGadgets warranty covers defects in material and product work- manship under normal use for a period of one (1) year. The warranty does not cover damages resulting from misuse, abuse, immersion, normal wear and tear or unauthorized modification.
  • Seite 14 Federal Communications Commission (FCC) Statement FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO You are cautioned that changes or modifications not expressly ap- proved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 15 - Increase the separation between the equipment or devices - Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s - Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Seite 16: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ 1. Veuillez respecter toutes les lois locales, d’état et fédérales concer- nant les appareils électroniques. 2. Veuillez suivre les instructions de l’équipage lorsque vous voyagez en avion fin de respecter toutes les lois de l’aviation civile. 3. Veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser les écouteurs si vous utilisez des appareils médicaux personnels (comme par exemple un pacemaker).
  • Seite 17 SPÉCIFICATIONS – ÉCOUTEURS 1. Normes de Protocole Bluetooth: Bluetooth V4.0 2. Distance de Réception: Approximativement 10 mètres / 30 pieds 3. Fréquence Porteuse: 2402 MHz - 2408 MHz 4. Interface USB: USB Haut Débit USB 2.0 5. Batterie: Batterie chargeable polymère lithium-ion (3,7 V / 400 mAh). 6.
  • Seite 18 SPÉCIFICATIONS – HAUT-PARLEURS 1. Diamètre: 40 mm 2. Impédance: 32 ohms 3. SPL: 93 dB à 1kHz 4. Puissance Nominale: 20 mW 5. Capacité Globale: 40 mW 6. Réponse en Fréquence: 20Hz - 20kHz SPÉCIFICATIONS – MICROPHONE 1. Taille du Microphone: 4 mm x 1.5 mm 2.
  • Seite 19 BOUTONS ET INDICATEURS Marche / Arrêt Précédent / Volume + Pause / Lecture Suivant / Volume - Indicateur LED Jack Micro USB Jack audio 3.5mm Microphone SharePort™...
  • Seite 20: Indicateurs Led

    INDICATEURS LED Fonctionnement Statut Indicateur LED Action Appuyez sur la touche marche/ arrêt et maintenez-la appuyée Marche LED Bleu Clignotant pendant 2 secondes jusqu’à ce que le LED bleu clignote Appuyez sur la touche marche/arrêt jusqu’à ce que la Bleu, rouge, rouge, et ensuite lumière clignote bleu, rouge, Couplage bleu/rouge en alternance...
  • Seite 21 Fonctionnement LED Indicator Status Action Pendant la connexion à une Pleine Charge LED bleu allumé source d’alimentation, le LED bleu reste allumé Le LED bleu clignotera Couplage Réussi LED bleu clignotant puis s’éteindra Le LED bleu clignotera rapidement et de façon LED bleu clignotant répétée jusqu’à...
  • Seite 22 INDICATEURS DE TONALITÉ Fonctionnement LED Indicator Status Action Appuyez sur la touche Marche 1 bip aigu marche/arrêt pendant 1-2 secondes Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant 5-6 Couplage 2 bips aigus consécutifs secondes (effectué à partir de la position arrêt) Appuyez sur la touche Arrêt 1 bip grave suivi par 1 bip aigu...
  • Seite 23 La lumière clignotera avec une couleur bleue, rouge, rouge, et ensuite bleu/rouge en alternance. Le mode couplage est maintenant activé donc vérifiez votre liste Bluetooth sur le dispositif jusqu’à trouver Untangled Pro, puis sélectionnez-le. Le LED...
  • Seite 24: Utilisation Des Écouteurs

    3. Maintenant, sur votre ordinateur ou appareil vous devriez visionner l’installation appelée Untangled Pro et une fois que vous la sélection- nez, le processus de couplage est terminé. 4. Si un mot de passe est requis pour confirmer, ce sera 0000 (zéro zéro zéro zéro).
  • Seite 25 Untangled Pro qu’en mode câblé. • Assurez-vous également de porter correctement les écouteurs. Le L doit aller sur l’oreille gauche et le R sur l’oreille droite. • Si vous devez nettoyer ce produit, veuillez utiliser un chiffon doux et sec.
  • Seite 26 nant le sélecteur de volume vers l’arrière (volume -) vous diminuez le volume jusqu’à atteindre le minimum. • Pause/Lecture: Lorsque vous passez de la musique, appuyez sur la touche pause/lecture une fois pour mettre en pause et une seconde fois pour relancer le morceau. •...
  • Seite 27 couplé avec un téléphone portable, lorsqu’un appel est reçu vous entendez une sonnerie de notification. En appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes, vous rejetez l’appel. UTILISATION DU SHAREPORT™ Nous avons inclus le SharePort™ pour que vos enfants puissent aisément partager leur audio avec vous ou leurs amis aussi bien en Bluetooth qu’en mode avec fil.
  • Seite 28: Garantie

    GARANTIE La garantie LilGadgets couvre les défauts matériels et main d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et pour une période d’un (1) an. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par un mauvais usage, un usage abusif, l’immersion, l’usure normale ou les modifications non autorisées.
  • Seite 29 Déclaration Federal Communications Commission (FCC) FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO Vous êtes averti que les changements ou modifications n’étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler votre autorisation pour utiliser cet appareil. Ce produit a été testé et est conforme avec les spécifications pour un appareil Digital de Classe B, en vertu de la Partie 15 des règles FCC.
  • Seite 30 - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. - Augmenter l’écart entre les appareils ou équipements. - Connecter l’appareil à une sortie différente du récepteur. - Consulter un fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté. FCC RF Déclaration d’Exposition aux Radiations Ce dispositif est conforme avec les règles FCC de limite d’exposi- tion aux radiations établies pour un environnement non contrôlé.
  • Seite 31: Sicherheitsinformation

    SICHERHEITSINFORMATION 1. Bitte befolgen Sie alle lokalen, länderrechtlichen und bundesstaatli- chen Gesetze bezüglich elektronischer Geräte. 2. Bitte befolgen Sie die Anweisungen der Besatzung bei Flugreisen um das Zivilluftfahrtrecht zu beachten. 3. Bitte fragen Sie Ihren Arzt bevor Sie dieses Gerät in Verbindung mit persönlichem medizinischen Geräten (wie z.B.
  • Seite 32: Technische Daten - Kopfhörer

    TECHNISCHE DATEN – KOPFHÖRER 1. Bluetooth-Protokoll-Standards: Bluetooth V4.0 2. Empfänger Reichweite: ca. 10 Meter / 30 Fuß 3. Trägerfrequenz: 2402 MHz - 2480 MHz 4. USB-Schnittstelle: High-Speed USB 2.0 5. Batterie: Aufladbarer Lithium-Ionen-Polymer-Akku (3,7 V / 400mAh) 6. Ladeleistung: Laden Sie das Gerät mit einem DC5V (500MA) Netzteil oder einen Computer 7.
  • Seite 33: Technische Daten - Lautsprecher

    TECHNISCHE DATEN – LAUTSPRECHER 1. Durchmesser: 40 mm 2. Widerstand: 32 Ohm 3. Schalldruckpegel: 93 dB bei 1 kHz 4. Leistung: 20mW 5. Gesamtkapazität: 40mW 6. Frequenzgang: 20Hz - 20kHz TECHNISCHE DATEN – MIKROFON 1. Mikrofon Größe: 4mm x 1.5mm 2.
  • Seite 34: Tasten Und Anzeigen

    TASTEN UND ANZEIGEN Power Vorheriger / Lauter + Pause / Abspielen Nächster / Leiser - LED-Anzeige Micro-USB Buchse 3,5mm Klinkenbuchse Mikrofon SharePort™...
  • Seite 35: Led-Anzeigen

    LED-ANZEIGEN Betrieb LED-Anzeige Status Aktion Halten Sie die Power-Taste für Einschalten Blaue LED blinkt 2 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED blinkt Drücken Sie die Ein- schalten-Taste, bis die LED Blau, rot, rot und dann blau/ Paarung blau, rot, rot und dann blau/ rot Wechsel rot wechselnd blinkt (aus dem ausgeschalteten Modus)
  • Seite 36 Betrieb LED-Anzeige Status Aktion Sobald das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen Voll aufgeladen Blaue LED an ist, wird die blaue LED aufleuchten Die blaue LED blinkt und Paarung erfolgreich Blaue LED blinkt erlischt Die blaue LED blinkt schnell bis Sie die Power-Taste Eingehender Anruf Blaue LED blinkt schnell drücken, um den Anruf...
  • Seite 37 TONSIGNALE Fonctionnement LED Indicator Status Action Drücken Sie die Ein- Einschalten 1 hoher Piepton schalten-Taste für 1-2 Sekunden Drücken Sie die 2 aufeinanderfolgende hohe Einschalten-Taste für Paarung Pieptöne 5-6 Sekunden (im ausges- chalteten Modus) Drücken Sie die Ein- 1 tiefer Piepton, danach Ausschalten schalten-Taste für 1 hoher Piepton...
  • Seite 38: Paarung Der Kopfhörer

    Sie können die “Untangled Pro” aus der Bluetooth Liste Ihres Geräts auswählen. Sobald die Kopfhörer erfoglreich gepaart wurden wird die LED blau blinken. 3. Jetzt sollten Sie die “Untangled Pro” auf Ihrem Computer angezeigt be- kommen und sobald Sie diese auswählen ist die Paarung abgeschlossen.
  • Seite 39: Verwendung Der Kopfhörer

    Sie online, um die Einstellungen für die Lautstärkebegrenzung zu finden. Die Lautstärkebegrenzung des Geräts könnte unter Umstän- den nur in Kombination mit Verwendung des Kabels der Untangled Pro funktionieren. • Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Kopfhörer richtig tragen. Das L gehört in Ihr linkes Ohr, das R in Ihr rechtes.
  • Seite 40 • Sobald weniger als 20% Batterie verbleiben, wird die LED rot leuchten. • Der Schalter an dem In-line Mikrofon am Kabel kann abspielen, pau- sieren, Anrufe beantworten und beenden. • Einschalten: Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind, drücken und halten Sie den Einschalten-Knopf für 2 Sekunden bis die blaue LED blinkt und Sie den Einschalten-Ton hören.
  • Seite 41: Verwendung Als Telefon

    VERWENDUNG ALS TELEFON • Die blaue LED wird alle 5 Sekunden blinken während Sie telefonieren. • Anrufe annehmen: Wenn Sie angerufen werden während Sie mit den Bluetooth Kopfhörern Musik hören werden Sie einen Signalton hören. Indem Sie auf den Einschalten-Knopf drücken können Sie automa- tisch zum Gespräch wechseln.
  • Seite 42 Dieser Garantie-Service ist nur gültig wenn das Gerät bei einem auto- risierten Händler erworben wurde. Bitte kontaktieren Sie uns unter support@lilgadgets.com, um zu erfahren ob Ihr Händler autorisiert ist. Es gibt keine weiteren Garantieleistungen als die oben genannten. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte; und möglicherweise verfügen Sie über weitere Rechte, die von Bundesstaat zu Bundesstaat...
  • Seite 43 Federal Communications Commission (FCC) Erklärung FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO Sie werden hiermit darauf hingewiesen dass nicht ausdrücklich von der für Konformität verantwortlichen Körperschaft genehmigte Änderun- gen oder Modifizierungen an diesem Gerät die Berechtigung des Nutzers zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten. Dieses Gerät wurde geprüft, dabei wurde festgestellt, dass es die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
  • Seite 44 - Die Empfangsantenne verstellen oder neu positionieren. - Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen. - Das Gerät an einen anderen Stromkreislauf anschließen, als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. - Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker zu Rate ziehen.
  • Seite 45: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. Por favor respete todas las leyes locales, etatales y federales rela- tivas a materiales electrónicos. 2. Por favor siga las instrucciones de la tripulación cuando viaje en avión para cumplir con las leyes relativas a la aviación civil. 3.
  • Seite 46 ESPECIFICACIONES – AURICULARES 1. Normas de Protocolo Bluetooth: Bluetooth V4.0 2. Distancia de Recepción: Aproximadamente 10 metros / 30 pies 3. Frecuencia Portadora: 2402mHz - 2408mHz 4. Interfaz USB: USB Alta velocidad 2.0 5. Batería: Batería cargable polímero ion-litio (3,7 V / 400mAh) 6.
  • Seite 47 ESPECIFICACIONES – ALTAVOCES 1. Diámetro: 40 mm 2. Impedancia: 32 ohms 3. SPL: 93dB a 1 kHz 4. Potencia nominal: 20mW 5. Capacidad Global: 40mW 6. Respuesta en Frecuencia: 20Hz - 20kHz ESPECIFICACIONES – MICRÓFONO 1. Tamaño del Micrófono: 4 mm x 1.5 mm 2.
  • Seite 48 BOTONES E INDICADORES Power Anterior / Volumen + Pausa / Play Siguiente / Volumen - Indicador LED Salida de audio de 3,55 mm Salida Micro USB Micrófono SharePort™...
  • Seite 49: Indicadores Led

    INDICADORES LED Operación Situación Indicador LED Acción Pulse la tecla power y manténgala pulsada durante Encendido LED Azul Parpadeando 2 segundos hasta que el LED azul parpadee Pulse la tecla power hasta Azul, rojo, rojo, y después azul/ que la luz parpadee azul, Emparejar rojo alternos (Realizado desde rojo, rojo, y después azul/rojo...
  • Seite 50 Operación Situación Indicador LED Acción Mientras este conect- ado a una fuente de Plena Carga LED azul encendido alimentación, el LED azul quedara encendido Emparejamiento El LED azul parpadeara y LED Azul Parpadeando Exitoso se apagara El LED azul parpadeara rápidamente y repetid- Recepción LED azul parpadeando rápidamente...
  • Seite 51: Indicador Led

    INDICADOR LED Operación Situación Indicador LED Acción Pulse la tecla power durante Encendido 1 bip agudo 1-2 segundos Pulse la tecla power durante Emparejar 2 bips agudos consecutivos 5-6 segundos (realizado desde el modo apagado) 1 bip grave seguido por Pulse la tecla power durante Apagado 1 bip agudo...
  • Seite 52: Emparejar Los Auriculares

    EMPAREJAR LOS AURICULARES Los Auriculares Bluetooth Para Niños Entangled Pro pueden utilizarse con cualquier equipo que soporte la tecnología Bluetooth. Para orde- nadores, puede necesitar consultar con el fabricante para confirmar que los pilotos Bluetooth están instalados a fin que los auriculares puedan ser emparejados correctamente.
  • Seite 53 3. Debería visualizar ahora las herramientas llamadas Untangled Pro en su ordenador o dispositivo y en cuanto las seleccione el proceso de empare- jamiento estará acabado. 4. Si una contraseña esta requerida para confirmar, será 0000 (cero cero cero cero).
  • Seite 54 • Por favor asegúrese de ponerse los auriculares correctamente. El L debe ir en el oído izquierdo y el R en el oído derecho. • Si se necesita limpiar el producto, por favor use un trapo suave y seco. • Cuando queda menos de 20% a la batería de este producto, el LED rojo se enciende.
  • Seite 55 play una vez para pausar la canción, y otra vez para reanudarla. • Anterior/Siguiente: Cuando esté escuchando música, pulse la tecla Siguiente una vez para alcanzar la canción siguiente o pulse una vez la tecla Anterior para alcanzar la canción anterior. UTILIZAR COMO UN TELÉFONO •...
  • Seite 56 3.5 mm al SharePort™ y empiece a escuchar. GARANTÍA La garantía LilGadgets cubre los defectos materiales y de fabricación bajo condiciones normales de uso para un plazo de un (1) año. La garantía no cubre los daños resultantes de uso inadecuado, abuso, inmersión, uso normal o modificación no autorizada.
  • Seite 57 comprobar si el distribuidor esta autorizado. No hay garantías expresas excepto lo enumerado anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos que pueden variar de un estado a otro. NO LEGAL PARA EL COMERCIO.
  • Seite 58 Declaración Federal Communications Commission (FCC) FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expre- samente por la parte responsable de la conformidad puede invalidar su permiso para operar este equipo. Este producto ha sido probado y cumple con las especificaciones para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 des las Reglas FCC.
  • Seite 59 - Aumentar la separación entre los equipos o aparatos. - Conectar el equipo a una salida diferente del receptor. - Consultar con un proveedor o un técnico radio/TV experimentado FCC RF Declaración de Exposición a la Radiación Este equipo esta conforme con las reglas FCC de limite de exposición a las radiaciones establecidas para un entorno no controlado.
  • Seite 60: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1. Seguire tutte le leggi locali, statali e federali in materia di attrezza- ture elettroniche 2. Seguire le istruzioni dell’equipaggio quando si viaggia in aereo, al fine di rispettare tutte le leggi dell’aviazione civile 3. Prima dell’utilizzo, verificare con il proprio medico se si utilizzano apparecchi medicali personali (ad esempio, un pacemaker).
  • Seite 61 SPECIFICHE - CUFFIE 1. Standard di protocollo bluetooth: Bluetooth V4.0 2. Portata del ricevitore: circa 10 metri 3. Frequenza portante: 2402MHz - 2480MHz 4. Interfaccia USB: USB 2.0 ad alta velocità 5. Batteria: batteria ricaricabile ai polimeri di litio (3.7V/400mAh) 6.
  • Seite 62 SPECIFICHE - ALTOPARLANTI 1. Diametro: 40 mm 2. Impedenza: 32 ohm 3. SPL: da 93dB a 1KHz 4. Potenza nominale: 20mW 5. Capacità aggregata: 40mW 6. Risposta in frequenza: 20Hz - 20kHz SPECIFICHE - MICROFONO 1. Dimensioni del microfono: 4 mm x 1,5 mm 2.
  • Seite 63 PULSANTI E INDICATORI Alimentazione Precedente / Volume + Pausa / Riproduzione Successivo / Volume - Indicatore LED Jack audio da 3,55 mm Micro jack USB Microfono SharePort™...
  • Seite 64: Indicatori Led

    INDICATORI LED Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione Tenere premuto il tasto di Accensione LED blu lampeggiante accensione per 2 secondi finché il LED blu non lampeggia Premere il tasto di accensione fino a quando la spia lampeggia Blu, rosso, rosso, e poi blu /rosso Abbinamento blu, rosso, rosso e poi blu/ alternati...
  • Seite 65 Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione Quando collegato ad una fonte di alimen- Carica completa LED blu acceso tazione, il LED blu sarà acceso Abbinamento completato Il LED blu lampeggia, LED blu lampeggiante con successo poi si spegne El LED azul parpadeara rápidamente y repetid- Ricezione delle chiamate LED blu lampeggia rapidamente...
  • Seite 66 INDICATORI LED Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione Premere il tasto di accensi- Abbinamento 1 bip alto one per 1-2 secondi Premere il tasto di accensione per 5-6 secondi Emparejar 2 bip alti consecutivi (effettuato dalla modalità di spegnimento) Premere il tasto di accensi- Spegnimento 1 bip basso seguito da 1 bip alto one per 3 secondi...
  • Seite 67 ABBINAMENTO CUFFIE Le cuffie Bluetooth Untangled Pro per bambini possono essere utilizzate con la maggior parte dei dispositivi elettronici che supportano la tecnologia Bluetooth. Per i computer, potrebbe essere necessario consultare il produttore per avere la conferma che il driver Bluetooth sia installato in modo che le cuffie possano abbinarsi in modo corretto.
  • Seite 68: Utilizzare Le Cuffie

    Poi, sul dispositivo limitare il volume di conseguenza. È possibile consultare il manuale utente del dispositivo o fare una rapida ricerca sul web per individuare l’impostazione del limite di volume. La limitazione del volume sul dispositivo può influire sulle Untangled Pro solo in modalità wired (con il cavo).
  • Seite 69 • Assicurarsi anche di indossare correttamente le cuffie. La L dovrebbe andare sull’orecchio sinistro e la R sull’orecchio destro. • Se è necessario pulire il prodotto, si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido. • Quando il prodotto avrà meno del 20 per cento della batteria, l’indicatore LED rosso si accenderà.
  • Seite 70 pausa/play una volta per mettere in pausa e ancora una volta per riprendere la riproduzione. • Precedente/successivo: durante la riproduzione di musica, premere il tasto Successivo (Next) una volta per passare al brano successivo o premere il tasto Precedente (Previous) una volta per tornare indietro di un brano.
  • Seite 71: Garanzia

    3,5 mm alla SharePort e iniziare l’ascolto! GARANZIA La garanzia LilGadgets copre i difetti di materiale e di lavorazione del prodotto in condizioni di utilizzo normale per un periodo di un (1) anno. La garanzia non copre i danni derivanti da uso improprio,negligenza, immersione, normale usura o modifiche non autorizzate.
  • Seite 72 nostri rivenditori autorizzati. Non ci sono garanzie esplicite, ad eccezione di quella riportata sopra. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici che possono variare da stato a stato. NON È LEGALE PER IL COMMERCIO.
  • Seite 73 Dichiarazione della Federal Communications Commission (FCC) ID DELLA FCC: 2AFEC-UNTANGLEDPRO Si avverte che qualsiasi cambiamento, o modifica, non espressamente approvato dal responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Questo prodotto è stato testato ed è conforme alle specifiche per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
  • Seite 74 Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione Aumentare la distanza fra le apparecchiature. Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella del ricevitore Per assistenza, consultare un rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato Dichiarazione della FCC sull’esposizione alle radiofrequenze (Radio frequencies, RF) Questa apparecchiatura è...
  • Seite 75 Thank You! Merci beaucoup ! Danke! ¡Muchas gracias! Grazie!
  • Seite 76 175-35 148th Road Jamaica, New York 11434 1-866-291-8635 support@lilgadgets.com www.lilgadgets.com...

Inhaltsverzeichnis