Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Garanzia
  • Operating Controls
  • General Safety Rules
  • Specific Safety Rules
  • Pre-Operation Check
  • Switching on and off
  • Stopping the Engine
  • Environmental Protection
  • Troubleshooting
  • Органы Управления
  • Техника Безопасности При Эксплуатации
  • Общие Правила Безопасности
  • Правила Электробезопасности
  • Элементы Управления
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Проверка Перед Эксплуатацией
  • Остановка Двигателя
  • Обслуживание И Хранение
  • Защита Окружающей Среды
  • Басқару Элементтері
  • Қызмет Көрсету
  • Қоршаған Ортаны Қорғау
  • Елементи Управління
  • Інструкції З Експлуатації
  • Пошук І Усунення Несправностей
  • Захист Навколишнього Середовища
  • Controlli Operativi
  • Specifiche Tecniche
  • Regole Generali
  • Istruzioni Operative
  • Accensione E Spegnimento
  • Avvio del Motore
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Spegnimento del Motore
  • Trasporto / Stoccaggio
  • Risoluzione Problemi
  • Tutela Ambientale
  • Ovládací Prvky
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Общи Правила За Безопасност
  • Елементи За Управление
  • Стартиране На Двигателя
  • Поддръжка И Съхранение
  • Опазване На Околната Среда
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Gasoline generator
EN
Benzin-Generator
D
Бензиновый генератор
RUS
Жанармайлық генератор
KZ
Generator benzynowy
PL
Бензінавы генератар
BY
Бензиновий генератор
UA
Generatore a benzina
I
Benzínový generátor
CS
Бензинов генератор
BG
GN-850
Swiss SA
GN-1500
GN-3000
7 - 21
22 - 37
38 - 53
54 - 70
71 - 86
87 - 102
103 - 118
119 - 134
135 - 149
150 - 166
GN-6500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IVT GN-850

  • Seite 2 Congratulation! Dear customer, the team of IVT would like to thank you for the choice and for the confidence shown to our product. Our aim is, always to offer an innovative, high-class-strong and prize-adequate product to the customer. We wish you much pleasure in do-it-yourself activity, free of friction with this machine.
  • Seite 4: Warranty

    6. wenn das Werkzeug mit dem nicht von dieser 6.осы нұсқаулықта қарастырылмаған мақсаттарда Gebrauchsanweisung geeignetem Ziel ausgenutzt пайдаланылса; worden ist; 7.IVT мамандарынан басқа тұлғалар құралды ашса, 7. wenn das Werkzeug nicht von den Fachleute von IVT өз еріктерімен жөндесе. geöffnet, repariert worden ist.
  • Seite 22 Betriebsanleitung GN-850 GN-1500 O C K A C S LE T O UT EC TI M ET PR OT V O LT .S W . E N G DC LIF O FF ER ON PO W...
  • Seite 23 Betriebsanleitung GN-3000 EC TI PR OT CK ET A C SO EC TI PR OT CK ET M ET A C SO V O LT .S W . EN G O FF DC LIF R ON PO WE GN-6500 CKE T AC SO CKE T AC SO...
  • Seite 24: Einrichtungselemente Des Werkzeuges

    10. Griff mit Seilzugstarter 21. Indikator für niedrigen beschreibende Vorrichtungen 11. Brennstoffventil Ölstand werden zu Standardlieferung eingeschlossen. 12. Luftfilter 22. Kabel für Batterie Symbole Technische Informationen modell GN-850 GN-1500 GN-3000 GN-6500 Wechselstromausgangsnennleistung 1000 2500 5000 230V/50Hz (Wt) Maximale Wechselstromausgangsnennleis- 1200 2800...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Minderjährige, die der erlaubtende Gerätsgebrauch Alter nicht erreichtet haben, ebensogut wie Personen, die sich in Zustand des Geistes oder rauschgift-suchterzeugender Intoxikation, oder Allgemeine Sicherheitsregeln durch die Tätigkeit von medizinischen Pillen niederläßt, wird nicht erlaubt, mit Einfall zu arbeiten. Dieser Benzingenerator gewährleistet die Sicherheit Alter des Arbeiters wird in lokalen normativen Taten bei der Arbeit, wenn er korrekt und unter der...
  • Seite 26 Betriebsanleitung Reparatur, Besichtigung oder Reinigung des Gerätes ACHTUNG! Verwenden Sie die schalten Sie es ab und bis zum vollen Stillstand Arbeitsschutzmittel! warten. Schutzvorrichtungen und individuelle • Seien Sie bei der Reinigung und der Reparatur Schutzmittel gewährleisten Schutz Ihrer des Gerätes aufmerksam. Stellen Sie das Gerät ein, Gesundheit und Gesundheit der Leute, die nahe, nachdem das abgeschaltete Gerät auf die ebene ebensogut wie störungsfreier Arbeit des Gerätes...
  • Seite 27: Elektirsche Sicherheitsregeln

    Weisen Sie den Mitarbeiter an, der einen An Abwesenheit oder Störung von einigen Details Generator bedient. wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT. VORSICHT! Die Auspuffgase enthalten giftiges Kohlenoxidgas, das keine Farbe, keinen Geruch hat. Die Einatmung der...
  • Seite 28: Bedienungselement

    Beim Starter mit Rückstoß (10) Ansprechen des Schalters prüfen Sie vor seinem (GN-850; GN-1500; GN-3000) erneuten Einschalten, ob das Gerät korrekt Um den Motor zu starten, drücken Sie vorsichtig funktioniert und ob die Nennbelastung nicht den Starter-Griff, bis Sie einen Widerstand spüren, übertreffen wurde.
  • Seite 29 örtlichen Rechtsvorschriften. • Sparen Sie Zeit mit höchster Kapazität von bis zu Zeichnungen von Erdung des Generators 5 Minuten. Benzin generatoren IVT werden durch die Verbindung • Mit längerem Betrieb nicht die Nennkapazität der Rahmenelemente des Generators mit den überschreiten.
  • Seite 30: Die Prüfung Vor Dem Betrieb

    Betriebsanleitung Verbinden Sie die rote Klemme an den Pluspol GN-850 GN-1500 GN-3000 GN-6500 (+) Pol der Batterie. Wechselstrom- Verbinden Sie die schwarze Klemme an den ausgangsspan- 230/50 230/50 230/50 230/50 Minuspol (-) Pol der Batterie. Vermeiden Sie den nung (V/Hz) Kontakt der Klemmen.
  • Seite 31 SG-SF/CC-CD-SINGLE VISCOSITY anderer Marke. Wenn das Klirren nicht aufhört, • SG-SF/CC-CD-MULTI VISCOSITY wenden Sie sich an den offiziellen Dealer IVT. • Das Öl SAE 1OW-30 wird für die allgemeine ACHTUNG: Der Betrieb des Motors mit dem Ausnutzung bei beliebiger Temperatur empfohlen.
  • Seite 32: Starten Des Motors

    Beim Auftreten der beliebigen unnötigen Anzeichen bei Arbeit scharf los. Drehen Sie den Griff stufenlos in die vorherige Position, um die Beschädigung des verwenden Sie das unverbleite Standardbenzin. IVT Starters oder des Gehäuses zu vermeiden. haftet nicht für Störungen oder Beschädigungen der Kraftstoffanlage, welche durch...
  • Seite 33: Bedienung Und Lagerung

    (1*) Bei der Arbeit im staubigen Raum soll das Gerät häufiger geprüft werden. (2*) Wenn der Inhaber kein passendes Werkzeug hat und kein qualifizierter Mechaniker ist, soll die Wartung vom offiziellen IVT - Händler durchgeführt werden. (3*) Um die Periodizität der Wartung beim kommerziellen professionellen...
  • Seite 34 ACHTUNG: Keinesfalls nutzen Sie den Generator ohne Luftfilter (12) aus, weil das die Lebensdauer ACHTUNG: Für die Wartung und Reparatur des Motors beschleunigt. verwenden Sie nur IVT Originalteile oder ihre Analoga. Die Ersatzteile niedrigerer Qualität Nehmen Sie die Klemmbügel des Luftfilterdeckels können den Generator beschädigen.
  • Seite 35 Nach der Lagerung lassen Sie das Benzin in den speziellen Container abfließen, und tanken Sie den Generator vor dem Starten mit dem frischen Benzin. * Verwenden Sie die Benzinzusätze, welche die Lagerungsfrist verlängern. Zur Auswahl der Benzinzusätze lassen Sie sich vom IVT – Händler in Ihrer Region beraten. generator dealer for conditioner recommendations.
  • Seite 36: Transport / Lagerung

    Betriebsanleitung Transport / Lagerung Installation der zusaetzlichen Teile Bei der Beförderung des Generators drehen Sie denUmschalter des Motors (9) und das Die Anlage der Räder Brennstoffventil (11) in die Position „OFF“. Um 26. Die Achse den Leckkraftstoff zu vermeiden, halten Sie den 27.
  • Seite 37: Fehlersuche Und Deren Beseitigung

    • Überprüfen Sie die Zündkerze auf den Funken eventuell ersetzen Sie die Kerze. Wenn der Funken fig.15 fehlt, wenden Sie sich an den offiziellen IVT - Händler. Für die Überprüfung machen Sie folgendes: Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab und wischen Sie den Bereich um die Kerze herum ab.
  • Seite 38 Инструкция GN-850 GN-1500 O C K A C S LE T O UT EC TI M ET PR OT V O LT .S W . E N G DC LIF O FF ER ON PO W...
  • Seite 39 Инструкция GN-3000 EC TI PR OT CK ET A C SO EC TI PR OT CK ET M ET A C SO V O LT .S W . EN G O FF DC LIF R ON PO WE GN-6500 CKE T AC SO CKE T AC SO...
  • Seite 54 Нұсқаулық GN-850 GN-1500 O C K A C S LE T O UT EC TI M ET PR OT V O LT .S W . E N G DC LIF O FF ER ON PO W...
  • Seite 55 Нұсқаулық GN-3000 EC TI PR OT CK ET A C SO EC TI PR OT CK ET M ET A C SO V O LT .S W . EN G O FF DC LIF R ON PO WE GN-6500 CKE T AC SO CKE T AC SO...
  • Seite 87 Інструкцыя па эксплуатацыі GN-850 GN-1500 O C K A C S LE T O UT EC TI M ET PR OT V O LT .S W . E N G DC LIF O FF ER ON PO W...
  • Seite 88 Інструкцыя па эксплуатацыі GN-3000 EC TI PR OT CK ET A C SO EC TI PR OT CK ET M ET A C SO V O LT .S W . EN G O FF DC LIF R ON PO WE GN-6500 CKE T AC SO...
  • Seite 167 Wiring diagram | Anschlußschaltplan | Cхема электропроводки | Жабдықтау сұлбасы | Schemat połączeń elektrycznych GN-850 Схема электраправодкі | Схема електропроводки | Schema cablaggio | Elektrické schema | Схема на електроинсталация...
  • Seite 168 Wiring diagram | Anschlußschaltplan | Cхема электропроводки | Жабдықтау сұлбасы | Schemat połączeń elektrycznych GN-1500 Схема электраправодкі | Схема електропроводки | Schema cablaggio | Elektrické schema | Схема на електроинсталация...
  • Seite 169 Wiring diagram | Anschlußschaltplan | Cхема электропроводки | Жабдықтау сұлбасы | Schemat połączeń elektrycznych GN-3000 Схема электраправодкі | Схема електропроводки | Schema cablaggio | Elektrické schema | Схема на електроинсталация...
  • Seite 170 Wiring diagram | Anschlußschaltplan | Cхема электропроводки | Жабдықтау сұлбасы | Schemat połączeń elektrycznych GN-6500 Схема электраправодкі | Схема електропроводки | Schema cablaggio | Elektrické schema | Схема на електроинсталация...

Diese Anleitung auch für:

Gn-1500Gn-3000Gn-6500

Inhaltsverzeichnis