Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CLTHS50 3663602842439
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: 00001
Product Description: Telescopic Hood
PROCESS
BLACK
VERSION #
1
R
00/00/17
15/08/17
INITIALS
TjB
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602842439
Vendor: Atlan
No. of new line drawings: xx
Page size A4 / No. of printed pages 56
3
4
5
R
24/11/17
28/11/17
18/12/17
20/12/17
DLS
TjB
TjB
TjB
7
8
00/00/17
00/00/17
INITIALS
INITIALS
V1.1
V31217

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooke & Lewis CLTHS50

  • Seite 2 ÖNEMLI - ț ț ț [01] x1 [02] x1 [03] x2 [11] x1 [04] x6 [05] x4 [06] x2 [07] x2 [08] x6 [09] x4 [10] x2 (4 x 35mm) (4 x 30mm) (3 x 12mm) (4 x 10mm) (4 x 8mm)
  • Seite 3 Not included Non inclus Über die Kunden-Bestellhotline erhältlich – nähere Informationen siehe Ende des Abschnitts Pflege & Wartung. Nu este inclus VENT PACK (Ø150mm) CARBFILT22 No incluido 3663602843153 Não incluída pentru detalii. Available via the customer order helpline - see the end of Care & maintenance for details. Disponible via l'assistance commerciale téléphonique - Disponível através da linha de atendimento ao cliente –...
  • Seite 5 instrukcjami. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż, który może spowodować obrażenia u ludzi i zwierząt lub uszkodzenia mienia. Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że wszystkie elementy zostały dostarczone zgodnie ze specyfi kacją. Należy określić odpowiednie miejsce montażu produktu. Ważne: Jeśli w pomieszczeniu znajduje się...
  • Seite 8 CARBFILT22 VENT PACK (Contact customer service (Ø150mm) helpline to order) CARBFILT22 VENT PACK (Ø150mm) Choose a type of installation: Ducted option A (extraction to the outside) or Recirculation option B (no extraction to the outside). This appliance is for installation to a wall or under a cupboard bridging unit.
  • Seite 10 760mm Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes, electrical cables, etc, using an appropriate detection device. For safety reasons, only use the same size fi xings and screws which are recommended in this instruction manual.
  • Seite 13 [02] x1 [06] x2 (3 x 12mm) 20mm 300mm 20mm [02] 150mm [06] 150mm...
  • Seite 14 Wall mounted Installation. Installation murale. Wandmontage. Montare pe perete. Instalación en pared. Instalação de montagem na parede. Duvara montaj. 416mm 416mm 396mm 396mm [09] x4 20mm [05] x2 (4 x 30mm) [09] [05] Drill four holes as shown and insert wall plugs and two screws in the bottom two holes. Percer quatre trous comme indiqué, insérer les chevilles murales et deux vis dans les deux trous du bas.
  • Seite 15 [07] [05] [03] x2 [03] [07] x2 (4 x 10mm) [05] x2 (4 x 30mm) Attach the L brackets to the top of the hood and fi x to the wall using the two remaining holes. Fixer les supports en L sur le dessus de la hotte et la fi xer au mur en utilisant les deux autres trous. Zamocować...
  • Seite 16 Sólo para la opción con conducto. VENT PACK (Ø150mm) Only for recirculation option. Uniquement pour l'option de recyclage. Nur bei Option mit Umwälzung. Sólo para la opción de recirculación. Apenas para a opção de recirculação. CARBFILT22...
  • Seite 20 Installation Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt. Direkter Anschluss Dieses Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden.
  • Seite 35: Vor Dem Start

    Utilisation Benutzung Utilizare Vor dem Start WARNUNG: Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. Schalten Sie das Gerät an der geschalteten und abgesicherten Anschlusseinheit ein. Das Gerät ist betriebsbereit. Funktion und Einstellung 2 Kippschalter Damit Sie die besten Ergebnisse mit Ihrer Abzugshaube erzielen, empfehlen wir, dass Sie sie bis zu 15 Minuten nach dem Ende des Kochens eingeschaltet lassen.
  • Seite 36 ș ț Cuidados y Mantenimiento Leuchtmittel ersetzen Die LED-Lampen in diesem Gerät können nicht vom Kunden ausgetauscht werden. Wenn eine Lampe ausfällt, wenden Sie sich bitte an die Kunden-Hotline, um einen Technikerbesuch zu vereinbaren. Nähere Informationen siehe Ende des Abschnitts Pfl ege & Wartung. Kohlefi...
  • Seite 37 Aluminium-Fettfi lter Nehmen Sie einmal monatlich eine Reinigung vor, um einen Brand zu verhindern. Nehmen Sie die Filter zu diesem Zweck heraus und weichen Sie sie eine Stunde lang in heißem Wasser mit Reinigungsmittel ein. Setzen Sie die Filter bei Verwendung einer Spülmaschine senkrecht in die Spülmaschine ein, um den Reinigungsprozess zu verbessern.
  • Seite 54 Distribuidor: Distributor: Distribuidor: Manufacturer, Fabricant, Hersteller, Producator, Fabricante: Distributeur: Dystrybutor: Distribuitor:...

Inhaltsverzeichnis