Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEGB02:

Werbung

MEGB02
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
30 MIN
_
+
2018-03-22
236
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce
/ Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési
utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция /
Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de
instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila /
Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /
Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas
instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1450
max
5 kg
270
1/12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte MEGB02

  • Seite 1 / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGB02 instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion /...
  • Seite 2 Collie Code -0001 21715 41284 S30106 S35406 S36598 S30066 Ø3.5x15 M4x16 SF33145 S32229 Ø7x70 S32228 2/12...
  • Seite 3 S30106 S32229 S30106 S32229 S35406 3/12...
  • Seite 4 S36598...
  • Seite 5 S30066 SF33145...
  • Seite 6 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 7 S32228 S32228 S32228 S32228 7/12...
  • Seite 8 8/12...
  • Seite 9 9/12...
  • Seite 10 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 11 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 12 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 13 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce MADRANO / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGB03 instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 14 Colli Code -0001 21716 41285 S30106 S35406 S36598 S30066 Ø3.5x15 M4x16 SF33145 S32229 Ø7x70 S32228 2/12...
  • Seite 15 S30106 S32229 S30106 S32229 S35406 3/12...
  • Seite 16 S36598...
  • Seite 17 S30066 SF33145...
  • Seite 18 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 19 S32228 S32228 S32228 S32228 7/12...
  • Seite 20 8/12...
  • Seite 21 9/12...
  • Seite 22 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 23 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 24 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 25 MEGD221 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 26 Colli Colli Colli Colli Code Code -0001 -0002 -0001 -0002 325546 325545 130963 630024 130964 10 S37724 325544 11 531045 130965 12 630025 02625 13 531046 02624 14 41028 2/23...
  • Seite 27 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30151 S34654 S31411 S32604 Ø4x25 Ø4x24 Ø2,5x22 Ø4,5x16 S30978 S30312 S32382 S30337 S32993 S30231 S30577 S38756 S38751 S37721 L - 260 3/23...
  • Seite 28 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 29 S30211 S30212 S30212 S70969 5/23...
  • Seite 30 S30211 S38756 S30211 S38756 6/23...
  • Seite 32 S70969 S32604 S30231 S30211 8/23...
  • Seite 34 S30212...
  • Seite 36 S34654 S32382 S30211 12/23...
  • Seite 38 a = b S30978 S31411 S30312...
  • Seite 39 S30577 15/23...
  • Seite 40 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 41 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 42 S32604 S32993 S34701 S38751 18/23...
  • Seite 43 S32604 S32993 S34701 S38751 19/23...
  • Seite 44 Click S37721 S30151 20/23...
  • Seite 45 S34701 S34701 S30337 21/23...
  • Seite 46 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 47 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 48 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce MADRANO / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGD24L instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 49 Colli Code -0001 21733LU1 41292 41291 S31381 S30106 S32229 Ø3.5x15 SF33145 S30066 Ø7x70 S32228 2/11...
  • Seite 50 S30106 S32229 S31381 3/11...
  • Seite 51 S30066 SF33145...
  • Seite 52 S30066 SF33145...
  • Seite 53 S32228 S32228 S32228 6/11...
  • Seite 54 7/11...
  • Seite 55 8/11...
  • Seite 56 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 57 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 58 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 59 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce MADRANO / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGD24R instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 60 Colli Code -0001 21733LU2 41292 41291 S31381 S30106 S32229 Ø3.5x15 SF33145 S30066 Ø7x70 S32228 2/12...
  • Seite 61 S30106 S31381 S32229 3/12...
  • Seite 62 S30066 SF33145...
  • Seite 63 S30066 SF33145...
  • Seite 64 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 65 S32228 S32228 S32228 7/12...
  • Seite 66 8/12...
  • Seite 67 9/12...
  • Seite 68 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 69 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 70 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 71 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce MADRANO / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGD702L instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 72 Colli Code -0001 21734 41293 41294 325547 21735 2/17...
  • Seite 73 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34654 S30111 S30182 S33113 Ø4x24 Ø6,3x13 M4x22 M4x30 S32382 S37526 S30066 S30577 S35927 SF33145 S32229 Ø7x70 S32228 S34631 3/17...
  • Seite 74 S30106 S32229 S30212 S70969 4/17...
  • Seite 75 S37526 S30111 S30111 S33113 S37526 S34631 5/17...
  • Seite 76 S30066 SF33145 S30182 6/17...
  • Seite 77 S34654 S32382 S30211 S30111 S37526 7/17...
  • Seite 79 S30182 S35927...
  • Seite 80 S30111...
  • Seite 81 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 82 S32228 S32228 S32228 1300 12/17...
  • Seite 83 MOCOWANIE MEBLA DO ŚCIANY FIXATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI...
  • Seite 84 S30577 14/17...
  • Seite 85 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 86 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 87 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 88 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce MADRANO / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGD702R instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 89 Colli Code -0001 21734 41293 41294 325547 21736 2/17...
  • Seite 90 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34654 S30111 S30182 S33113 Ø4x24 Ø6,3x13 M4x22 M4x30 S32382 S37526 S30066 S30577 S35927 SF33145 S32229 Ø7x70 S32228 S34631 3/17...
  • Seite 91 S30106 S32229 S30212 S70969 4/17...
  • Seite 92 S37526 S30111 S30111 S33113 S37526 S34631 5/17...
  • Seite 93 S30066 SF33145 S30182 6/17...
  • Seite 94 S34654 S32382 S30211 S30111 S37526 7/17...
  • Seite 96 S30182 S35927...
  • Seite 97 S30111...
  • Seite 98 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 99 S32228 1300 S32228 S32228 12/17...
  • Seite 100 MOCOWANIE MEBLA DO ŚCIANY FIXATION DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI...
  • Seite 101 S30577 14/17...
  • Seite 102 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 103 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 104 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 105 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGK02ST instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 106 Colli Code 0001 130967 325527 02623 325550 71520 52841 530149 94230 71521 2/21...
  • Seite 107 S70969 S30211 S30212 S31411 Ø8x28 Ø15x12 Ø2,5x22 S32604 S34654 S30102 S32382 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø6,3x13 S30978 S30231 S30577 S37721 L - 260 S31843 S31844 L=350 L=350 3/21...
  • Seite 108 S30212 S70969 4/21...
  • Seite 109 S30102 S31843 S30102 S31843 S30102 S31844 S30102 S31844 5/21...
  • Seite 110 S32604 S30231 S30211...
  • Seite 113 S34654 S32382 S30211 9/21...
  • Seite 115 S30978 a =b...
  • Seite 116 S30577 12/21...
  • Seite 117 - PL - - FR - - HR – Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. au mur de façon permanente. ga pričvrstiti na zid. Sprawdź...
  • Seite 118 14/21...
  • Seite 119 S34654 S30211 S37721 S30212 S70969 15/21...
  • Seite 120 S30211 16/21...
  • Seite 121 S34654 S30211 S37721 17/21...
  • Seite 122 S31411 III. 18/21...
  • Seite 123 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 124 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 125 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano меблів: Для...
  • Seite 126 MEGK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 128 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 325528 130916 130923 130936 325521 130932 130937 02607 02601 10 02602 11 325514 12 71512 13 S37714 14 530999 15 71513 16 530998 17 62985 18 62997 19 41028 20 71507 21 52786 22 530994 23 97105 24 71506...
  • Seite 129 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S34654 S30151 S31411 S30158 Ø4x24 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø3x12 S32604 S30102 S32382 S30312 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30978 S30337 S32993 S30231 S30577 S38754 S38756 S35697-15 S37721 L=350 L - 260 S31844 S31843 (L=350) (L=350) S38752 S38751 SF31528 4/36...
  • Seite 130 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 131 S38754 S30211 S30212 6/36...
  • Seite 132 SF31528 S30212 S70969 S30211 S38756 7/36...
  • Seite 133 S30212 SF31528 S70969 S30211 S38756 8/36...
  • Seite 135 S70969 S32604 S30231 S30211 10/36...
  • Seite 137 S30212 S31843 S30102 12/36...
  • Seite 138 S30212 S31844 S30102 13/36...
  • Seite 141 S34654 S32382 S30211 16/36...
  • Seite 143 a = b S31411 S30312 S30978...
  • Seite 144 S30577 19/36...
  • Seite 145 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 146 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 147 S32604 S32993 S34701 S38752 SF31528 22/36...
  • Seite 148 S32604 S32993 SF31528 S34701 S38752 23/36...
  • Seite 149 Clik...
  • Seite 150 SF31528 S34701 S34701...
  • Seite 151 S30151 S34701 S38751 S37721 26/36...
  • Seite 152 S34701 S38751 S30151 S37721 27/36...
  • Seite 153 Click...
  • Seite 154 S30337 5 kg S34701 S34701...
  • Seite 155 S30211 S30151 S37721 S30212 S70969 30/36...
  • Seite 156 S30211 31/36...
  • Seite 157 S30211 S30151 S37721 32/36...
  • Seite 158 S31411 S30158 S35697-15 S30158 33/36...
  • Seite 160 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 161 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 162 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGL181B instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 164 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code Code -0001 -0002 -0003 -0004 -0001 -0002 -0003 -0004 21732 130392 530509 130393 530510 130394 530511 21490 530512 530479 S37725 21489 21516 21493 21517 21492 530480 21495 S13440A 21497 S13440B 21506 21731...
  • Seite 165 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 148x S30154 S32718 S31298 S30174 Ø6x30 Ø3,5x45 Ø4x15 Ø4x27 S30118 S34702 S32993 S37246 Ø6,3x13 S30066 S30577 S20553 SF33145 S36748 Ø7x70 S30366 S34767 S3-SF30160 S52464 LED SET 2 ZETA LED 4/39...
  • Seite 166 12mm S30212 S70969 S30211 S30212 S70969 5/39...
  • Seite 167 S30212 12mm S30211 6/39...
  • Seite 169 202,5mm 187,5mm...
  • Seite 170 S34702...
  • Seite 171 S37246 S31298 S31298 S37246 10/39...
  • Seite 172 S31298 S31298 S30174 S30174 27 mm 27 mm 11/39...
  • Seite 173 S31298 S31298 12/39...
  • Seite 174 S31298 S30118 S30366...
  • Seite 175 S31298 S30118 S30366...
  • Seite 176 S31298 S37246 15/39...
  • Seite 177 ~20mm S31298 S31298 S37246...
  • Seite 178 180° S34702 S30211...
  • Seite 179 180°...
  • Seite 180 S30211 S30205 16mm S20553 S70969 S30211 S30205 S20553 16mm S70969 19/39...
  • Seite 181 S30118 S36748 S34767 S30118 S36748 S34767 20/39...
  • Seite 182 S30211 S20553 21/39...
  • Seite 183 16mm S30205 S30211 S70969 S30212 12mm S70969 22/39...
  • Seite 184 S30211 S30212 12mm 180° S70969 S30118 S36748 23/39...
  • Seite 185 S20553 24/39...
  • Seite 186 S30066...
  • Seite 187 S30066 S31298 SF33145 S30154...
  • Seite 188 S32718...
  • Seite 189 42mm 300mm 300mm S30174 30 mm...
  • Seite 190 S30174 S32993...
  • Seite 191 S52414...
  • Seite 192 S3-SF30160 S34767 S34767 70 mm 70 mm 42 mm 42 mm 31/39...
  • Seite 193 90° S3-SF30160 32/39...
  • Seite 195 S34767 S34767...
  • Seite 196 S30577...
  • Seite 197 Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom MEBLA andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis čistené...
  • Seite 198 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 199 IZLED11ST04 38/39...
  • Seite 200 IZLED18P02 IZLED18P02 39/39...
  • Seite 201 MEGS124E3 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 202 Code Code 14 52756 1 129713 15 52757 2 129714 16 520964 3 129716 17 630034 4 129715 18 630034LU 5 324475 19 630034LU2 6 324477 20 630035LU2 7 324476 21 630035LU3 8 324478 22 630035LU4 9 324474 23 630035LU5 10 35952 24 04904 11 52758...
  • Seite 203 S70969 S71113 S34722 S30211 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S3eeee-N S34701 Ø15x12 Ø4x14 S30106 S30129 S31298 S30111 Ø3.5x15 Ø3,5x25 Ø4x15 Ø6,3x13 S30102 S30550 S34702 S32892 Ø6,3x13 S37526 S30577 S33396 S36333 S31347-N S36165 S36906 S37084 L=1070 L=475 S34710 S34705 L - 1615 L - 1970 S37315 S37316 L - 2036...
  • Seite 204 S36818 S36819 L - 2668 L - 2668 S36335 S36331 S36332 S36334 S36336 4/44...
  • Seite 205 S34722 S34702 S30106 S33396 5/44...
  • Seite 206 50 mm S71113 S70969 28 mm S34702 S30111 S37526 6/44...
  • Seite 207 S30111 180° S3eeee-N S30211 7/44...
  • Seite 208 S30577 8/44...
  • Seite 209 S31347-N S30111 9/44...
  • Seite 210 S34710 S30212 S30106 S70969 180° S33396 S30106 S33396 10/44...
  • Seite 211 S31347-N S30111 11/44...
  • Seite 212 S31347-N S30111 12/44...
  • Seite 213 S34705 16 mm S34722 S30106 S34702 S33396 180° S34722 S30106 S33396 13/44...
  • Seite 214 S31347-N S30111 14/44...
  • Seite 215 S3eeee-N S30211 S70969 S3eeee-N 15/44...
  • Seite 216 15 kg 16/44...
  • Seite 217 17/44...
  • Seite 218 S31347-N S30111 18/44...
  • Seite 219 S34702 S30111 S70969 S37526 S3eeee-N 19/44...
  • Seite 220 S30111 S3eeee-N 20/44...
  • Seite 221 S30577 21/44...
  • Seite 222 S31347-N S30111 22/44...
  • Seite 223 S34722 S34702 S30106 S33396 S3eeee-N 23/44...
  • Seite 224 S31347-N S30111 24/44...
  • Seite 225 S31347-N S30111 10 kg 25/44...
  • Seite 226 S37084 S36906 10 kg 15 kg 15 kg S30106...
  • Seite 227 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 228 S31298 S32892 28/44...
  • Seite 229 S30129 S30129 S30129 S30129 S36165 S36165 S36165...
  • Seite 230 S36333 S36819 S31298 S36819...
  • Seite 231 S36818 S30106...
  • Seite 232 32/44...
  • Seite 233 S37316 S31298 S37315 S31298 S37315...
  • Seite 234 S34701 S34701 S30102 S30102 S36334 S36335 S34701 S36331...
  • Seite 235 35/44...
  • Seite 236 36/44...
  • Seite 237 37/44...
  • Seite 238 S37315 S31298 S37315 S31298 S37315...
  • Seite 239 S36332 S34701 S34701 S36336 S30550 S30102...
  • Seite 240 40/44...
  • Seite 241 41/44...
  • Seite 242 S38389 S38390 S38420 42/44...
  • Seite 243 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 244 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 245 MEGS711L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 246 Colli Colli Code -0001 -0002 325548 130966 325527 02626 325520 630027LU 2/22...
  • Seite 247 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31411 S30096 S34654 S32604 Ø2,5x22 Ø3,5x15 Ø4x24 Ø4,5x16 S30151 S30978 S32382 S32892 Ø4x25 S30577 S38756 S37721 L - 260 S38751 S30262 3/22...
  • Seite 248 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 249 S30212 S30096 S30262 5/22...
  • Seite 250 S30212 S70969...
  • Seite 251 S30211 S38756...
  • Seite 252 S30211...
  • Seite 254 S30211...
  • Seite 256 S34654 S32382 S30211 12/22...
  • Seite 258 a = b S30978 S31411...
  • Seite 259 S30577 15/22...
  • Seite 260 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 261 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 262 S34701 S38751 S30151 S37721...
  • Seite 263 Click 19/22...
  • Seite 264 S34701 S34701 20/22...
  • Seite 265 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 266 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 267 MEGS711R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 268 Colli Colli Code -0001 -0002 325548 130966 325527 02626 325520 630026LU 2/22...
  • Seite 269 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31411 S30096 S34654 S32604 Ø2,5x22 Ø3,5x15 Ø4x24 Ø4,5x16 S30151 S30978 S32382 S32892 Ø4x25 S30577 S38756 S37721 L - 260 S38751 S30262 3/22...
  • Seite 270 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 271 S30212 S30096 S30262 5/22...
  • Seite 272 S30212 S70969...
  • Seite 273 S30211...
  • Seite 274 S30211 S38756...
  • Seite 276 S30211...
  • Seite 278 S34654 S32382 S30211 12/22...
  • Seite 280 a = b S30978 S31411...
  • Seite 281 S30577 15/22...
  • Seite 282 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 283 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 284 S34701 S38751 S30151 S37721...
  • Seite 285 Click 19/22...
  • Seite 286 S34701 S34701 20/22...
  • Seite 287 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 288 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 289 MEGT031 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 290 Colli Colli Code -0001 -0002 130930 325522 325515 130933 130938 325529 530992 62990 62989 71508 52785 530995 97212 02608...
  • Seite 291 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S34654 S30151 S31411 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø4x25 Ø2,5x22 S30158 S36114 S30111 S32382 Ø3x12 Ø6,3x18 Ø6,3x13 S30978 S34626 S30231 S37526 H=6mm S30577 S38756 S34676-15 S37721 L=450 L - 260 S35489 S35486 (L=450) (L=450) S38751 3/24...
  • Seite 292 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 293 S30211 S30212 S70969 5/24...
  • Seite 294 S30211 6/24...
  • Seite 295 a = b S31411 7/24...
  • Seite 296 S34676-15 S30158 S38756 S38756 S70969 S30212 S38756 S38756 S30212 S70969 8/24...
  • Seite 297 S30212 S36114 S35486 S34626 S30211 9/24...
  • Seite 298 S30212 S30211 S36114 S35489 S34626 10/24...
  • Seite 299 S34654 S32382 S30211 11/24...
  • Seite 300 S30211 S32604 S30231 S30212 12/24...
  • Seite 301 S30111 S37526 S34701 S38751 13/24...
  • Seite 302 S38751 S34701 14/24...
  • Seite 303 15/24...
  • Seite 304 a = b S30978 S31411 16/24...
  • Seite 305 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 306 S30577 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 307 S30111 19/24...
  • Seite 308 S30151 S37721 20/24...
  • Seite 309 Click S37721 S30151 21/24...
  • Seite 310 S34701 S34701 22/24...
  • Seite 311 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 312 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 313 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGT12 instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 314 Colli Colli Code Code 0001 0001 520437 520439 520436 520435 520434 35684 520438 24468 S70972 S31326 S30211 S30212 Ø8x36 L - 68 Ø15x12 S30205 S30118 S30558 S30208 Ø15x16 Ø6,3x13 S20553 2/14...
  • Seite 315 S70972 60min 3/14...
  • Seite 316 S70972 60min 4/14...
  • Seite 317 S30205 S31326 S70972 a = b...
  • Seite 318 S30558 S30211 S30118 S30208...
  • Seite 319 S30212 S30118 S30208 S70972 7/14...
  • Seite 320 S31326 S30205 a = b...
  • Seite 322 S30118...
  • Seite 323 11/14...
  • Seite 324 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 325 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 326 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 327 MEGT122 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 328 Colli Colli Code Colli Colli -0001 -0002 Code -0001 -0002 530999 130931 530998 325523 S37714 325516 71509 325530 52785 130936 530996 130935 90445 71512 02609 71513 2/27...
  • Seite 329 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S30151 S34654 S30158 Ø4,5x16 Ø4x25 Ø4x24 Ø3x12 S31411 S30102 S36114 S34626 Ø2,5x22 Ø6,3x13 Ø6,3x18 H=6mm S32382 S30978 S32993 S38754 S30231 S30577 S34676 S37721 L=450 L - 260 S35486 S35489 (L=450) (L=450) S38752 SF31528 3/27...
  • Seite 330 S30211 S30212 S70969 4/27...
  • Seite 331 S30211 5/27...
  • Seite 332 a = b S31411 S34676 S30158 6/27...
  • Seite 333 S70969 S30212 S70969 7/27...
  • Seite 334 S30102 S35486 SF31528 S30211 S30102 S30211 S35489 SF31528 8/27...
  • Seite 335 S34654 S32382 S30211 9/27...
  • Seite 336 S38754 S30211 S30212 10/27...
  • Seite 337 S36114 S30212 S35486 S34626 S35489 S30211 S32604 S30231 11/27...
  • Seite 338 S32604 S32993 S38752 S34701 SF31528 12/27...
  • Seite 339 S32604 S32993 S34701 S38752 SF31528 13/27...
  • Seite 344 a = b S31411 S30978...
  • Seite 345 S30577...
  • Seite 346 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 347 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 348 S30151 S37721...
  • Seite 349 Clik S34701 S34701...
  • Seite 350 SF31528...
  • Seite 351 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 352 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 353 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 354 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGT16 instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 355 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Code Code Code -0001 -0001 -0001 -0001 -0001 -0001 520430 520433 520429 520432 24466 520431 24467 520428 520427 2/19...
  • Seite 356 S70972 S70969 S30211 S31326 Ø8x36 Ø8x28 L - 68 S30212 S30205 S32604 S33773 Ø15x12 Ø15x16 Ø4,5x16 Ø6,3x22 S30558 S32360 S30301 S20553 S34759 S33772 3/19...
  • Seite 357 S70972 60min 4/19...
  • Seite 358 S70972 60min 5/19...
  • Seite 359 S70972 a = b S30205 S31326 6/19...
  • Seite 360 S30211 S70972 S33773 S33772 7/19...
  • Seite 361 S30212 S70969 8/19...
  • Seite 362 S31326 S30205 a = b...
  • Seite 363 S34759 S32604...
  • Seite 364 S30558...
  • Seite 365 S32604 S32604 S30301 S32360 S32360...
  • Seite 366 S32604...
  • Seite 367 S32604 S32604 S30301 S32360 S32360 S70969...
  • Seite 368 III.
  • Seite 370 - DE - SEHR GEEHRTER KUNDE. - RO- STIMATE CLIENT. Kratzer Pentru protectie impotriva Beschädigungen haben wir die zgarieturilor si a distrugerilor mecanice, hochglänzenden Elemente mit der elementele lucioase sunt asigurate cu Schutzfolie gesichert, wir bitten die folie de protectie. Schutzfolie nach der Montage die Va rugam sa indepartati folia dupa Schutzfolie zu entfernen...
  • Seite 371 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства POZOR ! Na drevené časti nábytku v от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 372 - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ADEQUADO DO MÓVEL ДОГЛЯДУ МЕБЛІ INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano uscata.
  • Seite 373 MEGV111L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 374 Collie Collie Code Code -0001 -0001 325517 325524 S37717 130917 62986 130924 S37711 S37712 02605 2/21...
  • Seite 375 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 SF31396 S3zzzz S3xxxx Ø4,5x16 Ø3,5x13 Ø10 S30978 S36420 S32993 S20553 S36627 100121-N 100120-N S37721 L - 260 S38751 S38756 3/21...
  • Seite 376 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 377 S30211 5/21...
  • Seite 378 100120-N S30212 S70969 100120-N S38756 6/21...
  • Seite 379 S30212 100121-N S70969 100121-N S32604 S32993 7/21...
  • Seite 380 8/21...
  • Seite 381 S30211 9/21...
  • Seite 382 a = b S30978...
  • Seite 383 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 384 1200 S36627 12/21...
  • Seite 385 13/21...
  • Seite 386 S3zzzz S3xxxx 14/21...
  • Seite 387 S36420 15/21...
  • Seite 388 S32604 S32993...
  • Seite 389 S34701 S38751 SF31396 S32993 S37721...
  • Seite 390 Click 18/21...
  • Seite 391 S34701 S34701 19/21...
  • Seite 392 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 393 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 394 MEGV111R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 395 Collie Collie Code Code -0001 -0001 325517 325524 S37717 130918 62998 S37712 S37711 130925 02606 2/21...
  • Seite 396 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 SF31396 S3zzzz S3xxxx Ø4,5x16 Ø3,5x13 Ø10 S30978 S36420 S32993 S20553 S36627 100121-N 100120-N S37721 L - 260 S38751 S38756 3/21...
  • Seite 397 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 398 S30211 5/21...
  • Seite 399 100120-N S30212 S70969 100120-N S32604 S32993 6/21...
  • Seite 400 S30212 100121-N S70969 100121-N S38756 7/21...
  • Seite 401 8/21...
  • Seite 402 S30211 9/21...
  • Seite 403 a = b S30978...
  • Seite 404 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 405 1200 S36627 12/21...
  • Seite 406 13/21...
  • Seite 407 S3xxxx S3zzzz 14/21...
  • Seite 408 S36420 15/21...
  • Seite 409 S32604 S32993...
  • Seite 410 S34701 S38751 SF31396 S32993 S37721...
  • Seite 411 Click 18/21...
  • Seite 412 S34701 S34701 19/21...
  • Seite 413 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 414 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 415 MEGV521L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 416 Colli Colli Code -0001 -0002 130919 S37710 130926 325525 325518 130939 324783 324788 62992 S37708 62991 40907 S37718 02610 02603 S34701...
  • Seite 417 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S30151 S31411 S34654 Ø4,5x16 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø4x24 SF31396 S32382 S3zzzz S3xxxx Ø3,5x13 Ø10 S30978 S30312 S30337 S36420 S32993 S30231 S30577 S38756 S38751 S37721 L - 260 3/26...
  • Seite 418 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 419 S30212 S30212 5/26...
  • Seite 420 S30211 S30212 S36420 S30211 S30337 6/26...
  • Seite 421 S34654 S32382 S30211 7/26...
  • Seite 422 S30212 S70969 S30337 S30211 S38756 8/26...
  • Seite 423 S32604 S32993 S30211 S36420 9/26...
  • Seite 424 S30212 S70969 S38756 S30211 S32604 S30231 10/26...
  • Seite 425 S32604 S32993 S34701 S38751 11/26...
  • Seite 426 S38751 S34701 12/26...
  • Seite 431 a = b S31411 S30978 S30312 S31411...
  • Seite 432 S3zzzz S30577 18/26...
  • Seite 433 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 434 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 435 S3xxxx 21/26...
  • Seite 436 Click...
  • Seite 437 S37721 S32993 SF31396 S30151 S37721...
  • Seite 438 S34701 S34701 24/26...
  • Seite 439 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 440 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 441 MEGV521R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 442 Colli Colli Code -0001 -0002 130927 S37710 130920 325525 325518 130934 324783 324788 62993 S37708 62994 40907 S37718 02611 02603 S34701...
  • Seite 443 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S32604 S30151 S31411 S34654 Ø4,5x16 Ø4x25 Ø2,5x22 Ø4x24 SF31396 S32382 S3zzzz S3xxxx Ø3,5x13 Ø10 S30978 S30312 S30337 S36420 S32993 S30231 S30577 S38756 S38751 S37721 L - 260 3/26...
  • Seite 444 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 445 S30212 S30212 5/26...
  • Seite 446 S36420 S30211 S30212 S30337 S30211 6/26...
  • Seite 447 S34654 S32382 S30211 7/26...
  • Seite 448 S30212 S70969 S30337 S30211 S38756 8/26...
  • Seite 449 S32604 S32993 S36420 S30211 9/26...
  • Seite 450 S30212 S70969 S38756 S30211 S32604 S30231 10/26...
  • Seite 451 S32604 S32993 S34701 S38751 11/26...
  • Seite 452 S38751 S34701 12/26...
  • Seite 457 a = b S31411 S30978 S30312 S31411...
  • Seite 458 S3zzzz S30577 18/26...
  • Seite 459 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 460 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 461 S3xxxx 21/26...
  • Seite 462 Click...
  • Seite 463 S37721 S32993 SF31396 S30151 S37721...
  • Seite 464 S34701 S34701 24/26...
  • Seite 465 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 466 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 467 MEGV531 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 469 Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 325531 130939 130934 324783 130920 130926 325526 02611 02604 10 02610 11 325519 12 S37718 13 530993 14 62995 15 S37708 16 62996 17 71511 18 52684 19 530997 20 90557 21 71510 22 41282 3/37...
  • Seite 470 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 SF31396 S34654 S31411 S30151 Ø3,5x13 Ø4x24 Ø2,5x22 Ø4x25 S32604 S30111 S36114 S30312 Ø4,5x16 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S30978 S32382 S3zzzz S3xxxx Ø10 S36420 S30337 S32993 S34626 H=6mm S37526 S30231 S30577 S38756 S31844 S31843 (L=350) (L=350) S38751 S37721 L - 260...
  • Seite 471 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 472 S30212 6/37...
  • Seite 473 S31843 S36114 S34626 S30211 S30212 S30211 7/37...
  • Seite 474 S31844 S36114 S30211 S34626 S30211 S30212 8/37...
  • Seite 476 S30212...
  • Seite 477 S30212 S70969 S30211 S38756 11/37...
  • Seite 478 S30212 S70969 S30211 S38756 12/37...
  • Seite 480 S32604 S30231 S30211...
  • Seite 483 S34654 S32382 S30211 17/37...
  • Seite 485 a = b S31411 S30978 S30312 S31411...
  • Seite 486 S3xxxx S3zzzz S30577 20/37...
  • Seite 487 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 488 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 489 S36420 23/37...
  • Seite 490 S30111 S37526 S30111 24/37...
  • Seite 491 S32604 S32993...
  • Seite 492 SF31396 S32993 S37721 S34701 S38751...
  • Seite 493 S32604 S32993...
  • Seite 494 S34701 S38751 SF31396 S32993 S37721...
  • Seite 495 Click 29/37...
  • Seite 496 S34701 S34701 30/37...
  • Seite 497 S30211 S30151 S37721 S30212 S70969 31/37...
  • Seite 498 S30211 32/37...
  • Seite 499 S30211 S30151 S37721 33/37...
  • Seite 500 S31411 34/37...
  • Seite 501 S30337 35/37...
  • Seite 502 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 503 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 504 MEGV711L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 505 Colli Colli Colli Colli Code Code -0001 -0002 -0001 -0002 32656 325520 130921 S37709 130928 S37715 325527 62987 02612 10 S37713 2/24...
  • Seite 506 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 SF31396 S32604 S34654 S31411 Ø3,5x13 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø2,5x22 S3xxxx S3zzzz S32382 S30978 Ø10 S36420 S32993 S30231 S30577 S38756 S38751 S37721 L - 260 3/24...
  • Seite 507 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 508 S30212 5/24...
  • Seite 509 S30212 S70969 S38756 S30211 6/24...
  • Seite 510 S30211 S30212 S70969...
  • Seite 512 S30211...
  • Seite 514 S34654 S32382 S30211 11/24...
  • Seite 516 a = b S30978 S31411...
  • Seite 517 S32604 S32993 14/24...
  • Seite 518 S3zzzz S3xxxx S30577 15/24...
  • Seite 519 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 520 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 521 S36420 18/24...
  • Seite 522 S32604 S32993...
  • Seite 523 S34701 S38751 SF31396 S32993 S37721...
  • Seite 524 Click 21/24...
  • Seite 525 S34701 S34701 3 kg 3 kg 3 kg 5 kg 22/24...
  • Seite 526 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 527 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 528 MEGV711R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 529 Colli Colli Colli Colli Code Code -0001 -0002 -0001 -0002 32656 325520 130929 S37709 130922 S37715 325527 62988 02613 10 S37713 2/24...
  • Seite 530 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 SF31396 S32604 S34654 S31411 Ø3,5x13 Ø4,5x16 Ø4x24 Ø2,5x22 S3xxxx S3zzzz S32382 S30978 Ø10 S36420 S32993 S30231 S30577 S38756 S38751 S37721 L - 260 3/24...
  • Seite 531 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Seite 532 S30212 5/24...
  • Seite 533 S30212 S70969 S30211 S38756 6/24...
  • Seite 534 S30211 S30212 S70969...
  • Seite 536 S30211...
  • Seite 538 S34654 S32382 S30211 11/24...
  • Seite 540 a = b S30978 S31411...
  • Seite 541 S32604 S32993 14/24...
  • Seite 542 S3zzzz S3xxxx S30577 15/24...
  • Seite 543 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier (in order to prevent falling over), check the type rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a and strength of the wall.
  • Seite 544 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 545 S36420 18/24...
  • Seite 546 S32604 S32993...
  • Seite 547 S34701 S38751 SF31396 S32993 S37721...
  • Seite 548 Click 21/24...
  • Seite 549 S34701 S34701 3 kg 3 kg 3 kg 5 kg 22/24...
  • Seite 550 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 551 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 552 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGZ01 instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 553 Code 530260 530257N 530258N 530581N 530259 530582N S70969 S30211 S30212 S30128 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x35 SF30356 S30096 S33519 Ø4x45 Ø3,5x15 2/12...
  • Seite 554 S30128 252 mm 252 mm 3/12...
  • Seite 555 S70969 4/12...
  • Seite 556 SF30356 5/12...
  • Seite 557 S30096 S30212 S33519 S70969 6/12...
  • Seite 558 SF30356 S30211 S70969 7/12...
  • Seite 559 SF30356 S30211 S70969 8/12...
  • Seite 560 9/12...
  • Seite 561 S30128 S30128 10/12...
  • Seite 562 Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom MEBLA andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis čistené...
  • Seite 563 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 564 Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de MEGZ01B instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 565 Code 530260 530581N 530259 530582N 530583N 530584N S70969 S30211 S30212 SF30356 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x45 S30128 S30096 S52636 Ø4x35 Ø3,5x15 LED SET 2 ZETA LED S33519 2/13...
  • Seite 566 S30128 3/13...
  • Seite 567 S70969 4/13...
  • Seite 568 SF30356 5/13...
  • Seite 569 S30096 S30212 S33519 S70969 6/13...
  • Seite 570 SF30356 S30211 S70969 7/13...
  • Seite 571 SF30356 S30211 S70969 8/13...
  • Seite 572 9/13...
  • Seite 573 S30128 S30128 10/13...
  • Seite 574 S52569 11/13...
  • Seite 575 Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom MEBLA andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis čistené...
  • Seite 576 - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.