Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RAVEN
RVXV621B
_
+
PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením
naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex /
HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / TR- Kuruluma baslamadan once,
montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as
instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка
погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju /
S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до
інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist
vaadake paigaldusjuhiseid
2017-
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás
Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage /
Kurulum Talimatları / Montaje de instrucción / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
415
945
max
20 kg
1605
1/31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte RAVEN RVXV621B

  • Seite 1 RAVEN RVXV621B Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Assembling instruction / Szerelési utasítás Montageanleitung / Сглобяване инструкция / Notice de montage / Kurulum Talimatları / Montaje de instrucción / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno RAVEN • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 3 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 631671 445x589x15 327827 945x415x22 S38553 583x360x5 90449 561x349x2 327826 945x415x22 133669 1444x413x22 020853 1455x303x2 80357 1274x100x12 020854 848x603x2 S38533 421x829x5 020855 606x603x2 631669 829x194x15 72161 589x157x15 133670 1444x413x22 133671 1444x376x15 327828 591x375x15 41591 589x370x15 41637...
  • Seite 4 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30106 S30158 S31298 S31411 Ø3.5x15 Ø3x12 Ø4x15 Ø2,5x22 S30157 S32604 S30102 S30104 Ø4x30 Ø4,5x16 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S30142 S30978 S30312 S3xxxx M4x9 S36420 S32677 S36106 S30337 S32993 S30324 S30231 S30577 H=9mm S20557 S36881 S36224 S37783 S36628-80 Ø10x50,...
  • Seite 5 S20557 80357 S20557 72161 5/31...
  • Seite 6 72161 90449 80357 S35697-15 S30158 60min 6/31...
  • Seite 7 S30212 133671 S30106 S36106 S30104 S36067 S30211 S30324 7/31...
  • Seite 8 S30212 327828 133671 327828 8/31...
  • Seite 9 327828 133671 S30211 S30212 326752 9/31...
  • Seite 10 133671 326752 S30205 133669 S70969 S36224 10/31...
  • Seite 11 133669 S30102 S30211 S36067 133669 327828 11/31...
  • Seite 12 S30205 S70969 133670 S30211 133670 S36224 12/31...
  • Seite 13 133670 13/31...
  • Seite 14 S30211 S31298 S30231 327826 14/31...
  • Seite 15 S37783 S31298 327827 S30211 15/31...
  • Seite 16 020853 020854 020855 327827 16/31...
  • Seite 17 S31411 S30312 17/31...
  • Seite 18 S31411 S30312 S30978 S31411 18/31...
  • Seite 19 S52414 S32677 19/31...
  • Seite 20 S3xxxx S30577 20/31...
  • Seite 21 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 22 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. III. 10mm 22/31...
  • Seite 23 S36420 S52414 3 kg S38553 5 kg 3 kg 5 kg 41637 5 kg 5 kg 41591 S30337 23/31...
  • Seite 24 S32604 631669 S32993 S38533 631669 S36217 631669 S38533 24/31...
  • Seite 25 631672 S36217 S36217 631671 25/31...
  • Seite 26 631669 S38533 631671 631672 26/31...
  • Seite 27 S37746 S38533 S32604 S32993 631671 S30157 631672 S37746 27/31...
  • Seite 28 S36881 28/31...
  • Seite 29 S30142 3 kg S30157 S37746 29/31...
  • Seite 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.