Seite 1
GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Model No.: HG03551 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina BINÓCULOS DE CAÇA 8X60 Version: 12/2017 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instruções de utilização e de segurança...
JAGD-FERNGLAS 8X60 Sicherheitshinweise Einleitung WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Seite 4
P Fernglaskörper einstellen Entsorgung BINOCULARS 8X60 Safety instructions Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Introduction bewegen Sie die Fernglaskörper 4 so (siehe Abb. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. WARNING! B), bis sich die beiden einzelnen Sehfelder zu einem DANGER OF LOSS OF LIFE We congratulate you on the purchase of your new...
Seite 5
P Adjusting the neck cord Warranty JUMELLES DE CHASSE 8X60 Indications de sécurité Thread the ends of the neck cord 7 through the The product has been manufactured to strict quality Introduction guidelines and meticulously examined before delivery. In buckles 6 . AVERTISSEMENT ! the event of product defects you have legal rights against DANGER DE MORT ET...
Seite 6
P Reglage de la distance des Nettoyage et entretien JACHTVERREKIJKER 8X60 Veiligheidsinstructies yeux Ne démontez jamais vos jumelles en vue de les Inleiding nettoyer. Tenez vos jumelles des deux mains, puis déplacez WAARSCHUWING! Pour nettoyer les jumelles, utilisez le chiffon fourni ou le boîtier des jumelles 4 (voir Fig.
Seite 7
P Oogafstand instellen Verwijdering DALEKOHLED PRO Bezpečnostní pokyny MYSLIVCE 8X60 Houd uw verrekijker met beide handen vast en De verpakking en het verpakkingsmateriaal bestaan beweeg de corpus verrekijker 4 (zie afb. B) totdat uit milieuvriendelijke grondstoffen. Voer deze af in de VÝSTRAHA! Úvod plaatselijke recyclecontainers.
Seite 8
P Nastavení šňůry na zavěšení Záruka PRISMÁTICOS DE CAZA 8X60 Indicaciones de seguridad na krk Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných Introducción kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk 7 ¡ADVERTENCIA! kontrolou.
Seite 9
P Ajuste de la distancia entre los Cuidados para los prismáticos BINÓCULOS DE CAÇA 8X60 Indicações de segurança ojos No desmontar nunca los prismáticos para la limpieza. Introdução Para limpiar los prismáticos utilice el paño de limpieza Sostenga sus prismáticos con ambas manos y mueva AVISO! incluido un paño suave sin pelusa.
Seite 10
P Ajustamento da distancia Eliminação interocular A embalagem e o material da embalagem são feitos com materiais não poluentes. Deposite-os nos contentores de Segure os binóculos com as duas mãos e mova o reciclagem locais. corpo do binóculo 4 (ver Fig. B) até que os dois círculos se sobreponham para formarem um único As possibilidades de eliminação do artigo usado círculo (ver Fig.