Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
39, quai de Marne
51 206 EPERNAY
France
FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur
EN – Find the list of our dealers on
IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su
ES - Encuentra el listado de distribuidores en
PT - Encontre a lista de nossos revendedores
NL - Vind de lijst van onze resellers
EL - Συμβουλευτείτε τη λίστα των διανομέων μας στο
PL - Listę naszych dystrybutorów znajdziecie na
DE - Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finden Sie unter
www.virax.com
CS - Seznam našich prodejců najdete na
RU - Список дилеров вы можете найти на сайте
TR - Distribütör' lerimizin listesini,
bulabilirsiniz
- www.virax.com
‫ﻋﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺯﻋﻴﻦ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
www.virax.com
web sitemizden
‫ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
Cobraz
Braseur électrique – Electrical brazer
Elektrolötbrenner
Soldadores eléctricos – Brasatrici elettriche
Ref 527022
Ref 527054

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax Cobraz

  • Seite 1 FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN – Find the list of our dealers on www.virax.com IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com PT - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Cobraz 28 – Cobraz 54 Notice d’utilisation _________________________________________ 2 Instructions for use _______________________________________ 12 Gebrauchsanleitung ______________________________________ 22 Manual de utilización ______________________________________ 32 Manuale per l'uso _________________________________________ 42 Manual de Utilização ______________________________________ 53...
  • Seite 3: Notice D'utilisation

    − le Cobraz 28 pour le brasage tendre des tuyauteries en cuivre jusqu’au ø28mm, − le Cobraz 54 pour le brasage tendre des tuyauteries en cuivre jusqu’au ø54mm et le brasage capillaires de haute sécurité à l’argent (45%) pour les installations de gaz combustibles des tuyauteries en cuivre de ø6 à...
  • Seite 4 Brasage au toucher ________________________________________________ 8 Refroidissement de la pince : ________________________________________ 9 Rangement de l’appareil ____________________________________________ 9 Option du Cobraz 54 : le brasage fort ____________________________ 9 Brasage à l’argent _________________________________________________ 9 Enlèvement d’un raccord brasé à l’argent _______________________________ 9 Entretien ___________________________________________________ 10 Diagnostic et réparations _____________________________________ 10...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire et conserver cette notice d’instructions. Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessures et d’incendie lors de l’utilisation d’outils électriques, observez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. Consignes de sécurité générales Instructions de sécurité relatives à l’appareil électrique −...
  • Seite 6: Instructions De Sécurité Pour L'utilisateur

    conditions de travail et à la tâche à exécuter. L’utilisation de l’outil pour des tâches autres que celles prévues risque d’être dangereuse. − Faites réparer votre outil par un technicien qualifié. Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toutes les réparations doivent être effectuées par des professionnels qualifiés avec des pièces détachées d’origine, faute de quoi l’utilisation de l’outil peut représenter un danger pour l’utilisateur et annulera la garantie Instructions de sécurité...
  • Seite 7: Mise En Service

    Présentation générale Le braseur électrique Cobraz s’utilise sur des tubes secs (canalisation vide). Travail en milieu humide : Le transformateur du braseur électrique Cobraz est hermétiquement scellé : le travail en milieu humide est possible. Dispositif de sécurité Le braseur électrique Cobraz est protégé contre les surchauffes par un dispositif de sécurité.
  • Seite 8: Mise En Place Des Électrodes Graphite

    Les électrodes prismatiques sont principalement utilisées pour le brasage normal des tubes et le brasage au toucher, elles offrent une grande surface de contact avec le tube. Elles sont aussi utilisées pour le brasage fort (à l’argent) avec le Cobraz 54. Remarque : Dans le cas d’une utilisation prolongée les électrodes rougissent, ceci n’est pas un...
  • Seite 9: Enlèvement D'un Raccord

    • Laissez la pince refroidir avant de la ranger. Remarque : Vous pouvez utiliser le Cobraz avec la malette fermée. Pour cela assurez-vous que les flexibles ne se trouvent pas dans la malette. Dans le cas contraire, ils risquent de chauffer et d’abîmer la malette.
  • Seite 10: Refroidissement De La Pince

    Option du Cobraz 54 : le brasage fort Le cobraz 54 peut être utilisé pour faire du brasage fort à l’argent (45% d’argent). Le brasage fort s’effectue sur les tubes de diamètre 6 à 18mm.
  • Seite 11: Entretien

    Remarque : Vous pouvez utiliser le Cobraz avec la malette fermée. Pour cela assurez-vous que les flexibles ne se trouvent pas dans la malette. Dans le cas contraire, ils risquent de chauffer et d’abîmer la malette. Entretien • Brossez régulièrement les électrodes avec une brosse métallique pour enlever la couche de graphite décomposé.
  • Seite 12: Garanties

    Le transformateur est garanti 2 ans. Les électrodes, les supports d’électrodes ainsi que les visseries ne sont pas garanties. Fiche technique Braseurs électrique Cobraz 28 : Cobraz 54 : • Brasage tendre des tubes ø 6 à ø 28mm. • Brasage tendre des tubes ø 6 à ø 54mm.
  • Seite 13: Instructions For Use

    − the Cobraz 28 for soft soldering of copper pipes up to ø28mm, − the Cobraz 54 for soft soldering of copper pipes up to ø54mm and high security capillary soldering with silver (45%) for combustible gas installations, of copper pipes from ø6 to 18mm.
  • Seite 14 Removing a connection ___________________________________________ 18 Brazing on touch _________________________________________________ 18 Cooling of the clamp: _____________________________________________ 18 Storing the machine ______________________________________________ 19 Cobraz 54 option: hard soldering ______________________________ 19 Silver soldering __________________________________________________ 19 Removing a silver soldered connection _______________________________ 19 Maintenance ________________________________________________ 20...
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety instructions Read and retain these instructions for use. To reduce the risk of an electrical discharge, injuries and fire when using electrical tools, observe the following fundamental safety measures. General safety instructions Safety instructions relative to the electrical machine −...
  • Seite 16: Safety Instructions For The User

    Safety instructions for the user: − Protect yourself against electrical discharges. Avoid body contact with earthed surfaces (such as: pipes, radiators, cookers and refrigerators) − Keep children away. Do not allow other people to touch the tool or the cable; keep them away from your working area.
  • Seite 17: Utilization

    General presentation The Cobraz electrical brazer is used on dry pipes (empty pipes). Work in a moist environment: The transformer of the Cobraz electrical brazer is hermetically sealed; it is thus possible to work in a moist environment. Safety device The Cobraz electrical soldering machine is protected against overheating by a safety device.
  • Seite 18: Positioning Of Graphite Electrodes

    Prismatic electrodes are used principally for brazing of tubes and brazing to touch; they present a large contact surface with the tube. They are also used for hard soldering (with silver) with the Cobraz 54. Observation: In the case of prolonged use the electrodes turn red; this is not a malfunction.
  • Seite 19: Removing A Connection

    • Cover the hot clamp in the flameproof sleeve before storing it. Observation: You can use the Cobraz with the case closed. To do so, ensure that the electric cables are not in the case. If they are, they may heat up and damage the case.
  • Seite 20: Storing The Machine

    • Cover the hot clamp in the flameproof sleeve before storing it. Observation: You can use the Cobraz with the case closed. To do so, check that the electric cables are not in the case. If they are they may heat up and damage the case.
  • Seite 21: Maintenance

    Maintenance • Regularly brush the electrodes with a metal brush to remove the decomposed graphite layer. • Keep the contact surfaces between the arms and the electrodes clean to help current conduction. The presence of corrosion or dust between the electrodes and the support hinders satisfactory circulation of the electrical current.
  • Seite 22: Technical Form

    Technical form Electrical brazer Cobraz 28: Cobraz 54: • Soldering of tubes ø 6 to ø 28mm. • Soft soldering of tubes ø 6 to ø 54mm. • Power: 840 VA ; voltage: 230 V • Silver soldering of tubes ø 6 to ø 18mm •...
  • Seite 23: Gebrauchsanleitung

    − den Cobraz 28 zum Weichlöten von Kupferrohrleitungen bis ø 28 mm, − den Cobraz 54 zum Weichlöten von Kupferrohrleitungen bis ø 54 mm und zum hochsicheren Kapillarsilberlöten (45 % Silber) von Kupferrohrleitungen von ø 6 bis 18 mm in Brenngasanlagen.
  • Seite 24 Entfernen eines Anschlusses ______________________________________ 28 Tastlöten ______________________________________________________ 28 Abkühlung der Zange: ____________________________________________ 29 Verstauen des Geräts ____________________________________________ 29 Option des Cobraz 54: Hartlöten ______________________________ 29 Silberlöten _____________________________________________________ 29 Entfernen einer mit Silber gelöteten Verbindung________________________ 29 Wartung __________________________________________________ 30 Diagnose und Reparaturen ___________________________________ 30 Die Elektroden werden nicht heiß: __________________________________ 30...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Diese Anleitung lesen und aufbewahren. Um das Risiko der elektrischen Entladung, der Verletzungen und des Brandausbruchs beim Einsatz Elektrowerkzeugen vermeiden, sind folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Allgemeine Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen betreffend Elektrogeräte − Die auf dem Schild angegebene Spannung prüfen. −...
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen Für Den Benutzer

    beachten, indem Sie die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit berücksichtigen. Der Einsatz des Werkzeugs für andere Arbeiten als die vorgesehenen könnte gefährlich sein. − Ihr Werkzeug von einem qualifizierten Techniker reparieren lassen. Dieses Werkzeug entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen. Alle Reparaturen sind von Fachpersonal mit Originalersatzteilen auszuführen, denn sonst könnte die Verwendung des Werkzeugs eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
  • Seite 27: Inbetriebsetzung

    Allgemeine Vorstellung Der Cobraz-Elektrolötbrenner wird an trockenen Rohren verwendet (leere Leitungen). Arbeiten in feuchter Umgebung: Der Transformator des Elektrolötbrenners Cobraz ist dicht verschlossen. Es ist daher möglich, in feuchter Umgebung zu arbeiten. Sicherheitsvorrichtung Der Cobraz-Elektrolötbrenner ist durch eine Sicherheitsvorrichtung gegen Überhitzung geschützt.
  • Seite 28: Anordnung Der Graphitelektroden

    Prismatische Elektroden werden hauptsächlich zum Löten von Rohren und zum Tastlöten verwendet, denn sie bieten eine große Kontaktfläche mit dem Rohr. Sie werden ebenfalls für das Hartlöten (mit Silber) mit dem Cobraz 54 verwendet. Bemerkung: Bei längerem Einsatz werden die Elektroden rot, was jedoch kein Zeichen für Betriebsstörungen ist.
  • Seite 29: Entfernen Eines Anschlusses

    • Heiße Zange in die feuerfeste Manschette einwickeln. Anmerkung: Sie können den Cobraz bei geschlossenem Koffer verwenden. Sie müssen sich zu diesem Zweck vergewissern, dass die Schläuche sich nicht im Koffer befinden, sonst könnten sie sich erhitzen und den Koffer beschädigen.
  • Seite 30: Abkühlung Der Zange

    Anmerkung: • Sie können den Cobraz bei geschlossenem Koffer verwenden. Sie müssen sich zu diesem Zweck vergewissern, dass die Schläuche sich nicht im Koffer befinden, sonst könnten sie sich erhitzen und den Koffer beschädigen. Abkühlung der Zange: Wahl zwischen diesen Methoden: •...
  • Seite 31: Wartung

    • Heiße Zange in die feuerfeste Manschette einwickeln. Anmerkung: Sie können den Cobraz bei geschlossenem Koffer verwenden. Sie müssen sich zu diesem Zweck vergewissern, dass die Schläuche sich nicht im Koffer befinden. Wenn ja, könnten sie sich erhitzen und den Koffer beschädigen.
  • Seite 32: Garantien

    Der Transformator hat eine Garantie von zwei Jahren. Für die Elektroden, Elektrodenhalter und Schrauben besteht keine Garantie. Technisches Datenblatt Elektrolötbrenner Cobraz 28: Cobraz 54: • Weichlöten von Rohren ø 6 bis ø 28 mm • Weichlöten von Rohren von ø 6 bis ø...
  • Seite 33: Manual De Utilización

    − el Cobraz 28 para la soldadura blanda de tuberías de cobre de hasta ø 28mm, − el Cobraz 54 para la soldadura blanda de tuberías de cobre de hasta ø 54mm y la soldadura de capilares de alta seguridad con plata (45%) para las instalaciones de gases combustibles de las tuberías de cobre ø...
  • Seite 34 Soldadura al contacto _____________________________________________ 38 Enfriamiento de la pinza: __________________________________________ 39 Almacenamiento del aparato _______________________________________ 39 Opción del Cobraz 54: la soldadura fuerte _______________________ 39 Soldadura con plata ______________________________________________ 39 Quitar un empalme soldado con plata ________________________________ 39 Mantenimiento ______________________________________________ 40 Diagnóstico y reparaciones ___________________________________ 40...
  • Seite 35: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Leer y conservar este manual de instrucciones. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones e incendio durante la utilización de herramientas eléctricas, tome y respete las siguientes medidas fundamentales de seguridad. Consignas generales de seguridad Instrucciones de seguridad relativas al aparato eléctrico −...
  • Seite 36: Consignas De Seguridad Específicas

    las condiciones de trabajo y a la tarea que se debe efectuar. La utilización de la herramienta para otros fines diferentes de aquellos previstos puede representar un peligro. − Haga reparar su herramienta por técnico cualificado. Esta herramienta está de conformidad con las reglas de seguridad en vigor.
  • Seite 37: Puesta En Servicio

    Dispositivo de seguridad El soldador eléctrico Cobraz está protegido contra los sobrecalentamientos por un dispositivo de seguridad. Cuando está demasiado caliente, el soldador eléctrico se corta automáticamente. Se vuelve a poner en funcionamiento cuando se enfría.
  • Seite 38: Instalación De Los Electrodos De Grafito

    Se utiliza principalmente los electrodos prismáticos para soldar tubos y para soldadura al contacto; estos electrodos ofrecen una gran superficie de contacto con el tubo. También se utilizan para la soldadura fuerte (con plata) con el Cobraz 54. Observación: En caso de una utilización prolongada, los electrodos se vuelven rojos; esto no es una disfunción.
  • Seite 39: Retirada De Un Empalme

    • Envolver la pinza caliente en el manguito ignífugo. Observación: Puede utilizar el Cobraz con el maletín cerrado. Para esto, cerciórese de que los tubos flexibles no están en el maletín. De lo contrario podrían calentarse y dañar el maletín.
  • Seite 40: Enfriamiento De La Pinza

    Nunca guarde los cables si el aparato aún está conectado. Opción del Cobraz 54: la soldadura fuerte El Cobraz 54 se puede utilizar para soldadura fuerte con plata (45% de plata). La soldadura fuerte se realiza en tubos de un diámetro de 6 a 18 mm.
  • Seite 41: Mantenimiento

    Mantenimiento • Cepille regularmente los electrodos con un cepillo metálico para retirar la capa de grafito descompuesto. • Conserve limpias las superficies de contacto entre brazo y electrodo para favorecer la conducción de la corriente. La presencia de corrosión o de polvo entre los electrodos y el soporte impide la buena circulación de la corriente eléctrica.
  • Seite 42: Ficha Técnica

    Ficha técnica Soldador eléctrico Cobraz 28: Cobraz 54: • Soldadura blanda de los tubos ø 6 a ø 28 • Soldadura blanda de tubos de ø 6 a ø 54 • Potencia: 850VA ; tensión: 230 V. • Soldadura con plata de tubos de ø 6 a ø...
  • Seite 43: Brasatrici Elettriche Cobraz Manuale Per L'uso

    − il Cobraz 28 per la brasatura dolce dei tubi in rame fino a 28 mm di diametro ; − il Cobraz 54 per la brasatura dolce dei tubi in rame fino a 54 mm di diametro e la brasatura capillare di alta sicurezza all’argento (45 %) per gli impianti di gas combustibili dei tubi in rame...
  • Seite 44 Rimozione di un raccordo _________________________________________ 49 Brasatura al tatto________________________________________________ 49 Raffreddamento della pinza _______________________________________ 50 Conservazione dell’apparecchio ____________________________________ 50 Opzione per il Cobraz 54 : la brasatura forte ____________________ 50 Brasatura all’argento _____________________________________________ 50 Rimozione di un raccordo brasato all’argento __________________________ 50 Manutenzione ______________________________________________ 51...
  • Seite 45: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere e conservare questo manuale per l'uso. Al fine di ridurre il rischio di scariche elettriche, di lesioni e di incendio in occasione dell'utilizzazione di apparecchi elettrici, osservare le seguenti misure di sicurezza fondamentali. Norme di sicurezza generali Istruzioni di sicurezza relative all’apparecchio elettrico −...
  • Seite 46: Norme Di Sicurezza Specifiche

    − Attenzione ! Utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori conformemente alle istruzioni di sicurezza. Badare anche a tener conto delle possibilità dell'apparecchio, prestando attenzione alle condizioni di lavoro e al compito da eseguire. L’utilizzazione dell'apparecchio per dei lavori diversi da quelli previsti rischia di essere pericolosa. −...
  • Seite 47 − Avvolgere gli elettrodi nell'apposito manicotto ignifugo prima di conservare ranger la pinza calda nella valigetta.Scollegare l’apparecchio ogni volta che si smette di usarlo. − Mettere l‘apparecchio in servizio (con l’interruttore di Marcia e Arresto) prima di mettere a contatto con i tubi gli elettrodi.
  • Seite 48: Messa In Servizio

    Presentazione generale La brasatrice elettrica Cobraz deve essere utilizzata su tubi asciutti (canalizzazioni vuote). Lavoro in ambiente umido Il trasformatore della brasatrice elettrica Cobraz è sigillato in modo ermetico ed è dunque possibile lavorare in un ambiente umido. Dispositivo di sicurezza Le brasatrici elettriche Cobraz sono protette contro i surriscaldamenti da un dispositivo di sicurezza che taglia automaticamente l'alimentazione quando l'apparecchio è...
  • Seite 49: Installazione Degli Elettrodi Di Grafite

    Gli elettrodi prismatici sono utilizzati in modo principale per la brasatura di tubi e per la brasatura al tatto, in quanto offrono una grande superficie di contatto con il tubo. Sono utilizzati per la brasatura forte (all’argento) con il Cobraz 54. Osservazione : In caso di utilizzo prolungato, gli elettrodi diventano rossi.
  • Seite 50: Rimozione Di Un Raccordo

    • Avvolgere la pinza calda nell'apposito manicotto ignifugo. Osservazione : Il Cobraz può essere utilizzato con la valigetta chiusa. A tal fine, accertarsi che i flessibili non si trovino all'interno della valigetta in quanto, in tal caso, rischiano di scaldarsi e di rovinare la valigetta.
  • Seite 51: Raffreddamento Della Pinza

    Osservazione : Il Cobraz può essere utilizzato con la valigetta chiusa. A tal fine, accertarsi che i flessibili non si trovino all'interno della valigetta in quanto, in tal caso, rischiano di scaldarsi e di rovinare la valigetta. Raffreddamento della pinza Si può...
  • Seite 52: Manutenzione

    • Avvolgere la pinza calda nell'apposito manicotto ignifugo. Osservazione : Il Cobraz può essere utilizzato con la valigetta chiusa. A tal fine, accertarsi che i flessibili non si trovino all'interno della valigetta in quanto, in tal caso, rischiano di scaldarsi e di rovinare la valigetta.
  • Seite 53: Garanzia

    Il trasformatore è garantito 2 anni.Gli elettrodi, i supporti degli elettrodi e la viteria non sono garantiti. Scheda tecnica Brasatrice elettrica Cobraz 28 : Cobraz 54 : • Brasatura tenera di tubi da 6 a 28 mm di • Brasatura dolce di tubi da 6 a 54 mm di diametro.
  • Seite 54: Manual De Utilização

    − o Cobraz 28, para a soldadura fraca de tubos de cobre de até ø 28 mm, − o Cobraz 54, para a soldadura fraca de tubos de cobre de até ø 54 mm e a soldadura a prata (45%) de tubos capilares de alta segurança para as instalações de gases combustíveis com tubos de cobre de ø...
  • Seite 55 Soldadura por toque _______________________________________________ 59 Arrefecimento da pinça: ____________________________________________ 59 Arrumação do aparelho ____________________________________________ 60 Opção do Cobraz 54: a soldadura forte _________________________ 60 Soldadura a prata _________________________________________________ 60 Remoção de um racord soldado a prata _______________________________ 60 Manutenção preventiva ______________________________________ 61 Diagnóstico e manutenção correctiva __________________________ 61...
  • Seite 56: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia e conserve este manual de utilização. Para reduzir os riscos de descargas eléctricas, ferimentos e incêndio durante a utilização de ferramentas eléctricas, siga as medidas de segurança fundamentais descritas abaixo. Instruções de segurança gerais Instruções de segurança relativas ao aparelho eléctrico −...
  • Seite 57: Instruções De Segurança Específicas

    − Mande reparar a sua ferramenta por um técnico qualificado. Esta ferramenta está conforme às regras de segurança em vigor. Todas as reparações deverão ser efectuadas por pessoal qualificado, com peças de reposição originais, caso contrário a utilização da ferramenta poderá...
  • Seite 58: Colocação Em Serviço

    Dispositivo de segurança O soldador eléctrico Cobraz está protegido contra o sobreaquecimento por um dispositivo de segurança. Em caso de sobreaquecimento, o soldador eléctrico desliga sozinho, e volta a ligar- se automaticamente após um período de arrefecimento.
  • Seite 59: Instalação Dos Eléctrodos De Grafite

    Os eléctrodos prismáticos são utilizados principalmente para a soldadura de tubos e a soldadura por toque, pois oferecem uma grande superfície de contacto com o tubo. Também são utilizados para a soldadura forte (a prata) com o Cobraz 54. OBS.: Em caso de utilização prolongada, os eléctrodos ficam vermelhos.
  • Seite 60: Remoção De Um Racord

    • Envolva a pinça quente na capa não inflamável. OBS.: É possível utilizar o Cobraz com a mala fechada. Para tal, assegure-se de que os tubos flexíveis estão fora da mala, estes podem aquecer e danificá-la. Remoção de um racord •...
  • Seite 61: Arrumação Do Aparelho

    Nunca guarde os cabos com o aparelho ligado à tomada. Opção do Cobraz 54: a soldadura forte O Cobraz 54 pode ser utilizado para soldaduras fortes a prata (índice de 45%). A soldadura forte pode ser efectuada em tubos de Ø 6 a Ø 18 mm.
  • Seite 62: Manutenção Preventiva

    Manutenção preventiva • Escove regularmente os eléctrodos com uma escova metálica para remover a camada de grafite decomposto. • Mantenha as superfícies de contacto entre a haste e o eléctrodo limpas para favorecer a condução da corrente. A presença de corrosão ou poeira entre os eléctrodos e o suporte prejudica a boa condução da corrente eléctrica.
  • Seite 63: Ficha Técnica

    Ficha técnica Soldador eléctrico Cobraz 28: Cobraz 54: • Soldadura fraca de tubos ø 6 a ø 28mm. • Soldadura fraca de tubos ø 6 a ø 54 mm. • Potência: 850 VA ; tensão: 230 V • Soldadura a prata de tubos ø 6 a ø 18 mm.

Inhaltsverzeichnis