Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Der Drehimpulsgeber HOG 9 (Zwillingsgeber HOG 9 G) ist ein opto-elektronisches Prä z i- sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind. Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15°...
General notes General notes The incremental encoder HOG 9 (twin encoder HOG 9 G) is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The expected operating life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Norm EG-Richtlinie 94/9/EG für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmosphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3G Ex nA T4 X - Normenkonformität: DIN EN 60079-15: 2004 - Zündschutzart: - Temperaturklasse: - Gerätegruppe: Gerätekategorie 3 D: - Ex-Kennzeichnung:...
Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the EU standard 94/9/EG for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3G Ex nA T4 X...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Drehgeber sind empfindlich gegen hohe Spannungen. Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. • Ausgangsklemmen vor Fremdspannungen schützen.
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. • Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the incremental encoder are sensitive to high voltages.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation 4.1 Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Abdeckhaube mit O-Ring Cover with o-ring Hohlwelle mit Schlüsselfläche Hollow shaft with spanner flat Stütze für Drehmomentstütze Brace for torque arm Spannelement (nur Ausführung mit Zylinderwelle) Clamping element (only version with cylinder shaft) Erdungsband ca.
Vorbereitung / Preparation zur Montage erforderlich bzw. empfohlen required resp. recommended for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Drehmomentstütze Torque arm (als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 5.7) (available as accessory, see section 5.7) Befestigungen M6 für Drehmomentstütze Attachments M6 for torque arm Adapterwelle, empfohlen Adapter shaft, recommended (als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 5.4 und 6.3)
Montage / Mounting 5.3 Schritt 2 - Ausführung mit Kegelwelle Step 2 - Version with cone shaft Durch den Einsatz einer Adapterwelle The use of an adapter shaft (accessory) (Zubehör) kann die Rundlaufabweichung makes it possible to use the fixing screws über die Befestigungsschrauben des of the tapered section to minimize the ra- Kegelstücks minimiert werden, wenn zwi- dial run-out, provided that an copper o-ring...
Montage / Mounting 5.7 Schritt 6 Step 6 5.8 Anbauhinweis Mounting instruction Der Einbau des Gebers hat so zu erfol- The encoder must be mounted in such gen, dass der Kabelanschluss keinem a manner that the cable connection is direkten Wassereintritt ausgesetzt ist. not directly exposed to water. MB04 hog9-g_mb (08A1)
Maßzeichungen / Dimension drawings 6.2 Ausführungen mit Kegelwelle Versions with cone shaft Drehrichtung positiv HOG 9 Positive direction of rotation Kabel/cable HOG 9 G ∅5-10 Drehrichtung positiv Positive direction of rotation Kabel/cable ∅5-10 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB04 hog9-g_mb (08A1) ...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.2 Ausgangssignale Output signals Signalfolge bei positiver Drehrichtung. (siehe Abschnitt 6) Sequence for positive direction of rotation. (see section 6) 1, 2 90° nur bei Ausführung mit invertierten Signalen only for versions with inverted signals nur bei Ausführung mit Nullimpuls only for versions with marker pulse 7.3...
Technical data Technical data 10.1 Mechanical data Maximum speed (mechanical): 10,000 rpm • . 10 Maximum speed (electronic): • rpm (z: see section 10.2) Moment of inertia: ≈ 160 gcm • ≤ 100 m/s ≈ 10 g Vibration resistance: IEC 60068-2-6 •...