Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Importé par CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
MFE45CT CI
FR
DE
ES
PT
IT
HR
GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saba MFE45CT CI

  • Seite 1 MFE45CT CI Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure�...
  • Seite 3: Instructions De Sécurité

    doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de Instructions de sécurité 8 ans et qu’ils sont surveillés� • MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir • MISES EN GARDE IMPORTANTES chaudes au cours de l'utilisation� Il est recommandé d’ é loigner •...
  • Seite 4: Spécifications

    • Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de • NE bloquez PAS les orifices de ventilation du four� Si les orifices grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du de ventilation sont bloqués pendant le fonctionnement de four, au risque de rayer la surface et d’...
  • Seite 5: Avertissements

    Attention ! Ne vous brûlez pas pendant ou Avertissements immédiatement après l’utilisation de l’appareil� Les pièces métalliques et la porte vitrée sont très Branchez le câble à une prise de courant chaudes pendant l’utilisation de l’appareil� Ne les correctement câblée� Insérez entièrement la fiche touchez pas lorsque vous ouvrez et fermez la porte�...
  • Seite 6: Avant D'utiliser Votre Four

    Avant d’utiliser votre four Affichage à led Affichage résistance Affichage résistances Avant d’utiliser votre four pour la première fois, assurez-vous de : chauffante du bas chauffantes du haut et du bas 1� débrancher le four� Affichage résistance 2� laver les accessoires à l’ e au chaude et savonneuse ou au lave-vaisselle� Affichage convection chauffante du haut 3�...
  • Seite 7: Fonctionnement

    Mode veille : Fonctionnement Une fois le four allumé, l’ é cran affichera l’heure à 0:00 sur fond bleu� 1� Le chiffre de gauche « 0 » se mettra à clignoter pendant 15 secondes� Pendant ces 15 secondes, Une fois le four allumé, l’ é cran affichera l’heure à 0:00 sur fond bleu� appuyez sur les boutons « + »...
  • Seite 8: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    6� N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou d’ustensiles coupants pour nettoyer le four car toute éraflure pourrait l’ e ndommager Vielen Dank, dass Sie sich für die SABA Qualität entschieden haben� Dieses Produkt wurde von et provoquer son dysfonctionnement� unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt� Damit Sie 7�...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    • WARNHINWEIS: Die zugänglichen Bestandteile können im Sicherheitshinweise Laufe der Benutzung heiß werden� Es empfiehlt sich, von dem Gerät fernzuhalten� • WICHTIGE WARNHINWEISE: • Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu • SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie AUFBEWAHREN die Flammen dann ab, z� B�...
  • Seite 10: Technische Daten

    Reparaturarbeiten am Ofen vorzunehmen� es steht� Ein hierhin gestellter Gegenstand könnte verbrennen� • Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr • Wenn Sie das Gerät entsorgen, lesen Sie bitte das Kapitel oder ein separates Fernsteuerungssystem vorgesehen� „Entsorgung von Elektroaltgeräten“�...
  • Seite 11: Eine Nichtbeachtung Kann Brandentwicklung Oder Eine Explosion Verursachen

    Schützen Sie das Kabel vor Nässe und Feuchtigkeit Bringen Sie kein Wasser auf die Glastür auf, wenn und fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten diese heiß ist� Das Glas könnte springen� Händen an� Trennen Sie nach jeder Benutzung Bei der Zubereitung von Speisen, aus denen Fett tropft – zum oder bei Nichtbenutzung des Geräts das Netzkabel Beispiel ein Grillhähnchen –...
  • Seite 12: Vor Der Benutzung Ihres Ofens

    Vor der Benutzung Ihres Ofens LED-Anzeige Anzeige für das Anzeige für das untere und Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie: untere Heizelement obere Heizelement 1� den Netzstecker des Ofens ziehen; Anzeige für das 2�...
  • Seite 13: Betrieb

    Stand-by-Modus: Betrieb Sobald der Ofen eingeschaltet wird, zeigt das Display die Uhrzeit 0:00 auf blauem Hintergrund an� 1� Die linke Ziffer „0“ beginnt 15 Sekunden lang zu blinken� Drücken Sie während dieser 15 Sekunden Sobald der Ofen eingeschaltet wird, zeigt das Display die Uhrzeit 0:00 auf blauem Hintergrund an� die „+“...
  • Seite 14: Reparaturen

    Schwamm� 6� Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfkantige Le estamos muy agradecidos por haber elegido la calidad SABA� Este producto ha sido Utensilien zum Reinigen des Ofens, denn Kratzer können das creado por nuestro equipo de profesionales en conformidad con la normativa europea� Para Gerät beschädigen und zu Fehlfunktionen führen�...
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad

    • MEDIDAS DE SEGURIDAD: Las partes accesibles pueden Instrucciones de seguridad calentarse durante el uso del aparato� Se recomienda alejar del • PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES aparato a los niños pequeños� • LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS • NUNCA intente apagar un incendio con agua; en su lugar, PARA CONSULTAS POSTERIORES�...
  • Seite 16: Especificaciones

    • Los aparatos no están diseñados para funcionar a través de un • Para la eliminación del aparato, consulte el capítulo temporizador externo o un sistema de control remoto ajeno al «Eliminacion del electrodomestico viejo»� aparato� • Para el mantenimiento y la limpieza de su batidora, consulte •...
  • Seite 17 No moje el cable de alimentación ni manipule Utilice siempre el mango de la bandeja de cocción el aparato con las manos húmedas� Desconecte cuando siempre el cable después de utilizar el introduzca o retire la bandeja� Un contacto directo aparato o cuando no vaya a utilizarlo�...
  • Seite 18: Antes De Utilizar Su Horno

    Antes de utilizar su horno Pantalla led Visualización de las resistencias Visualización de la Antes de utilizar su horno por primera vez asegúrese de: térmicas superior e inferior resistencia térmica inferior 1� desconectarlo� Visualización de la Visualización de la 2� lavar los accesorios con agua jabonosa caliente o en el lavavajillas� convección resistencia térmica superior 3�...
  • Seite 19: Funcionamiento

    Modo de espera: Funcionamiento Una vez que el horno se enciende, la pantalla muestra la hora 0:00 sobre un fondo azul� 1� El número « 0 » de la izquierda parpadeará durante 15 segundos� Durante estos 15 segundos, Una vez que el horno se enciende, la pantalla muestra la hora 0:00 sobre un fondo azul� pulse los botones «...
  • Seite 20: Eliminacion Del Electrodomestico Viejo

    7� Deje secar completamente todas las piezas y superficies antes Agradecemos a sua preferência pela qualidade SABA� Este produto foi criado pela nossa de conectar y usar el horno� equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias� Para uma melhor utilização do Reparaciones: seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de instruções e que o...
  • Seite 21: Instruções De Segurança

    • NUNCA tente apagar um incêndio com água� Desligue o Instruções de segurança aparelho e cubra as chamas com, por exemplo, uma tampa ou uma cobertura antifogo� • INFORMAÇÕES IMPORTANTES • AVISO: Risco de incêndio: Não guarde objetos nas superfícies •...
  • Seite 22: Especificações

    • AVISO: É perigoso efetuar operações de manutenção ou de • Não coloque nada em cima do aparelho e na superfície onde reparação no forno caso não tenha competências para tal� ele é colocado� Um objeto colocado desse modo pode ficar •...
  • Seite 23: Avisos

    Atenção! Não se queime durante ou Avisos imediatamente após a utilização do aparelho� As peças metálicas e a porta de vidro ficam muito Ligue a ficha a uma tomada adequada� Insira a quentes durante a utilização do aparelho� Não lhes ficha por completo na tomada�...
  • Seite 24: Antes De Utilizar O Seu Forno

    Antes de utilizar o seu forno Visor LED Visualização das resistências de Visualização da resistência Antes de utilizar o forno pela primeira vez, certifique-se de que: aquecimento superior e inferior de aquecimento inferior 1� Desliga o forno� Visualização da Visualização da resistência 2�...
  • Seite 25: Funcionamento

    Modo de espera: Funcionamento Quando o forno estiver ligado, o ecrã apresenta a hora como 0:00 em fundo azul� 1� O algarismo da esquerda "0" começa a piscar durante 15 segundos� Durante estes 15 segundos, Quando o forno estiver ligado, o ecrã apresenta a hora como 0:00 em fundo azul� prima os botões "+"...
  • Seite 26: Recolha Dos Electrodomesticos

    6� Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem utensílios de corte para limpar o forno, pois qualquer risco pode danificá-lo Grazie per aver scelto la qualità SABA� Questo prodotto è stato creato dal nostro team di e provocar o seu mau funcionamento�...
  • Seite 27: Istruzioni Sicurezza

    • AVVERTENZA! Le parti accessibili possono diventare calde Istruzioni sicurezza durante l'uso� Si raccomanda di allontanare i bambini piccoli� • NON tentare mai di spegnere un incendio con l'acqua; • AVVERTENZE IMPORTANTI spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme con un coperchio o •...
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    • Questo apparecchio non è destinato all'uso in combinazione • Non posizionare alcun oggetto sopra l'apparecchio e sulla con un timer o un telecomando esterno� superficie su cui è installato perché potrebbe bruciare� • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere •...
  • Seite 29: Avvertenze

    Attenzione! Prestare attenzione al rischio Avvertenze di ustioni durante o immediatamente dopo l'uso dell'apparecchio� Le parti metalliche e lo Collegare il cavo di alimentazione a una presa sportello in vetro diventano molto caldi durante di corrente correttamente installata� Inserire il funzionamento� Non toccarli quando si apre o si interamente la spina nella presa;...
  • Seite 30: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Indicatori sul display Resistenza Resistenze riscaldanti Prima di usare il forno per la prima volta: riscaldante inferiore superiore e inferiore 1� Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente� Resistenza riscaldante Convezione 2� Lavare gli accessori con acqua calda e sapone o in lavastoviglie� superiore 3�...
  • Seite 31: Funzionamento

    Modalità di standby Funzionamento Dopo aver acceso l'apparecchio, sul display apparirà l'orario 0:00 su sfondo blu� 1� La cifra di sinistra "0" inizierà a lampeggiare per 15 secondi� Durante questi 15 secondi, premere Dopo aver acceso l'apparecchio, sul display apparirà l'orario 0:00 su sfondo blu� i pulsanti "+"...
  • Seite 32: Dismissione Degli Elettrodomestici

    7� Lasciare che tutte le parti e le superfici si asciughino Hvala što ste odabrali SABA kvalitetu� Ovaj proizvod je izrađen od strane našeg tima completamente prima di collegare il forno alla presa di stručnjaka te je sukladan s europskim propisima�...
  • Seite 33: Sigurnosne Upute

    • PAŽNJA: Dostupni dijelovi tijekom uporabe mogu postati vrući� Sigurnosne upute Preporuča se da djecu čuvate podalje od uređaja� • NIKADA ne pokušavajte vatru gasiti vodom, već najprije • VAŽNE MJERE OPREZA isključite uređaj a zatim mjesto plamena prekrijte poklopcem •...
  • Seite 34: Tehnički Podaci

    • PAŽNJA: Opasno je da bilo tko, osim stručne ovlaštene osobe, • Ako se pećnica nalazi preblizu zida, zid će biti spaljen i vrši poslove održavanja ili popravaka pećnice� zaprljan� Pobrinite se da u blizini nema zavjesa i sl�, ne dirajte •...
  • Seite 35: Upozorenja

    Oprez! Nemojte peći tijekom ili neposredno nakon Upozorenja korištenja uređaja� Metalni dijelovi i staklena vrata tijekom korištenja uređaja postaju vrlo vruci� Spojite uređaj pomoću kabela na prikladnu Nemojte ih dodirivati kada otvarate i zatvarate utičnicu� Do kraja gurnite utikač u utičnicu, jer ako vrata�...
  • Seite 36: Prije Prve Uporabe Pećnice

    Prije prve uporabe pećnice LED indikatori Indikator gornjeg i donjeg Prije prve uporabe pećnice obavezno učinite slijedeće: Indikator donjeg grijača grijača 1� odspojite pećnicu� Indikator gornjeg grijača Indikator konvekcije 2� operite pribor pećnice u toploj vodi ili u stroju za pranje posuđa� 3�...
  • Seite 37: Rad

    Stanje pripravnosti: Kada se pećnica uključi na zaslonu se prikaže 0:00 na plavoj podlozi� 1� Lijeva znamenka "0" će treperiti 15 sekundi� Tijekom 15 sekundi, pritišćite gumbe "+" ili "-" da Kada se pećnica uključi na zaslonu se prikaže 0:00 na plavoj podlozi� biste postavili vrijeme�...
  • Seite 38: Zbrinjavanje Starih Električnih Uređaja

    7� Prije spajanja napajanja i uporabe pećnice ostavite da se svi dijelovi i površina potpuno osuše� Thank you for choosing SABA quality� This product has been developed by our team of Popravci: professional and according to European regulations� In order to get the most out of your new •...
  • Seite 39: Safety Instructions

    • NEVER attempt to extinguish a fire with water� Instead stop Safety instructions the appliance and then cover the flames for example with a lid or a fire blanket� • IMPORTANT PRECAUTIONS • WARNING: Fire risk: Do not store any objects on the cooking •...
  • Seite 40: Specifications

    separate timer or remote control system� • For disposing of the appliance, refer to the chapter "Disposal of • If the power cable is damaged, it must be replaced by old electrical appliances"� the manufacturer, their after-sales service or a qualified •...
  • Seite 41: Warnings

    Warning! Take care not to burn yourself during or Warnings immediately after using the appliance� The metal parts and the glass door are very hot while the Plug the cable into a properly wired electrical appliance is in use� Do not touch them when you socket�...
  • Seite 42: Before Using Your Oven

    Before using your oven LED display Bottom heating Top and bottom heating Before using your oven for the first time: element display element display 1� Unplug the oven� Top heating Convection display 2� Wash the accessories in warm soapy water or in a dishwasher� element display 3�...
  • Seite 43: Operation

    Standby mode: Operation When the oven is turned on, the screen will display 0:00 on a blue background� 1� The left 0 will flash for 15 seconds� During this time, press the + or - buttons to adjust the When the oven is turned on, the screen will display 0:00 on a blue background� hours of the clock�...
  • Seite 44: Disposal Of Old Electrical Appliances

    4� The removable grill and baking dish can be washed like normal kitchen utensils� 5� Clean the outside of the appliance with a damp sponge� 6� Do not use an abrasive cleaner or sharp utensils to clean the oven, as any scratches may damage it and cause it to malfunction�...