Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GAIA E2S DC A/R F. MILK Handbuch Für Gebrauch Und Wartung

GAIA E2S DC A/R F. MILK Handbuch Für Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO
HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG
Gaia
GAIA E2S DC A/R F. MILK
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
Translations of the Original Instructions
Traducciones de las instrucciones originales
MANUEL D'EMPLOI ET ENTRETIEN
Traductions des instructions originales
Übersetzung der originalen Anweisungen
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
Traduções das Instruções originais
fresh milk
Istruzioni Originali
UNI EN ISO 9001:2008
CERT. N° 9105 BNVD
UNI EN ISO 14001:2004
CERT. N° 9191 BNVN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GAIA E2S DC A/R F. MILK

  • Seite 1 UNI EN ISO 14001:2004 MANUEL D’EMPLOI ET ENTRETIEN Traductions des instructions originales CERT. N° 9191 BNVN HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG Übersetzung der originalen Anweisungen MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO Traduções das Instruções originais Gaia fresh milk GAIA E2S DC A/R F. MILK...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformita

    Fabbricante: BIANCHI VENDING S.p.A. Tipo/Modello: BE Des.: D910xKMRF1 (x=S4 o S5 >>> tipo di caldaie) Nome commerciale: GAIA FRESH MILK Distributore semi/automatico di bevande calde FASCICOLO TECNICO custodito presso Ufficio Tecnico BV Sede. - Anno di costruzione: 2014 - E’ conforme ai Requisiti Essenziali delle Direttive:...
  • Seite 4 ITALIANO SIMBOLOGIA DI SICUREZZA ATTENZIONE: parti calde a contatto! ATTENZIONE: Importanti indica- Per ogni intervento di manuten- zioni per la sicurezza! zione, togliere l’alimentazione elettrica ATTENZIONE! Organi in movimento LEGGERE attentamente il manua- ATTENZIONE: macchina in ten- le di istruzioni prima della messa sione in servizio Indicazione di messa a terra...
  • Seite 5: Alimentazione Idrica

    Uso previsto – Solo mediante l’utilizzo di ricambi originali è garantita l’affidabilità fun- Il distributore automatico mod. Gaia-Fresh Milk è da adibirsi esclusivamente zionale e l’ottimizzazione delle prestazioni del distributore automatico. all’erogazione di bevande, preparate miscelando prodotti alimentari con ac- –...
  • Seite 6 ITALIANO INSTALLAZIONE – Viene attivato l’elettromagnete del dosatore, provocandone l’apertura del portello e conseguente caduta del caffè nel bicchiere di infusione. 4.1 Posizionamento – Si attiva il motoriduttore rotazione gruppo per portarlo in posizione di erogazione e contemporaneamente comprimere la pastiglia (Fig.2.11). –...
  • Seite 7 PRECAUZIONI RIGUARDO LA GAIA APPARTENENTE AL MODULO tuali residui. Si sottolinea che la Gaia venduta con il modulo Fresh Milk non può essere soggetta ad alcuna sostituzione con altra Gaia venduta “singolarmente” perché si differenzia per i seguenti motivi: E’...
  • Seite 8: Istruzioni Software

    ITALIANO 5.0 ISTRUZIONI SOFTWARE 1. LAVAGGIO RAPIDO AUTOMATICO Durante questa fase non è disponibile nessuna erogazione. Questa funzione si attiva dopo un tempo d’inattività, dell’ordine dei secondi, STATO NORMALE dal termine dell’ultima erogazione di Latte Fresco. Se impostato a 0.0 secondi PULSANTIERE come da default, questa funzione non sarà...
  • Seite 9 ITALIANO Come ottenere l’igiene: 6.2 Manutenzione consigliata Si ottiene con l’impiego di disinfettanti La Bianchi Vending S.p.A. garantisce il buon funzionamento Come ottenere la pulizia: nel tempo del proprio distributore solo a fronte di una manuten- zione preventiva eseguita rispettando le modalità riportate nella Si ottiene con l’impiego di detergenti e/o detersivi tabella sottostante: I disinfettanti hanno il compito di distruggere i microrganismi presenti...
  • Seite 10 ITALIANO le parti in movimento del gruppo, utilizzando del grasso al silicone per uso alimentare (Fig.6.17): – asta filtro inferiore (1) – biella (2) – Aste guida (3) Ogni 10000 battute si consiglia di sotituire le guarnizioni di tenuta e i filtri: –...
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    Manufacturer: BIANCHI VENDING S.p.A. Mod.: BE Des.: D910xKMRF1 (x=S4 o S5 >>> Boiler Group typology) Commercial name: GAIA FRESH MILK Semi/Automatic Hot Beverages Dispenser TECHNICAL DOCUMENTATION guarded at Technical Office BV Headquarters. - Construction Year: 2014 - Is in compliance with the Basic Requirements included in the following Directives: 1) LOW VOLTAGE –...
  • Seite 12: Technical Characteristics Moving An Automatic Vending Machine

    ENGLISH BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS MANUAL CAREFULLY FOR ITS CORRECT USE IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT SAFETY STANDARDS. ATTENTION: hot parts in contact! For any service or maintenance ATTENTION: Important safety switch off the machine indications CAUTION! Parts in motion READ the instruction manual ATTENTION: machine carefully before using...
  • Seite 13: Safety Norms

    The plastic cups and the stirrers for sugar mixing will be placed at the di- distributor in perfect cleaning conditions sposal of the user as they are not automatically dispensed by the mod. Gaia – If at the moment of the installation, if conditions differing from those Fresh Milk Distributor.
  • Seite 14 ENGLISH – the doser electromagnet is activated , causing the opening of the door INSTALLATION and consequent fall of the coffee into the brew chamber 4.1 Positioning – the rotation group geared motor brings it into the dispensing position and simultaneously compresses the ground coffee (Fig.2.11).
  • Seite 15: Cleaning Of The Parts In Contact With Food Substances

    PRECAUTIONS TO TAKE FOR GAIA COMBINED WITH THE MODULE The GAIA sold with the Fresh Milk module cannot be replaced by another (with machine off) Product container loading Gaia sold separately for the following reasons: 4.6.1 Loading containers...
  • Seite 16: Software Instructions

    ENGLISH 5.0 SOFTWARE INSTRUCTIONS 1.RAPID AUTOMATIC WASHING STANDARD MODE Delivery is not possible during this stage. This function activates when the machine has been inactive for a few seconds PUSHBUTTON PANEL after the last dispensing of fresh milk. The default value is 0.0 seconds, which The pushbuttons provided are meant for: means the function is not active.
  • Seite 17: Recommended Maintenance

    ENGLISH 6.2 Recommended maintenance To ensure hygiene: - Use disinfectants Bianchi Vending spa guarantees the proper operation of its For cleaning: distributor over time only with a preventive maintenance carried Use detergents and/or detersive products out in compliance with the provisions listed below: The purpose of the disinfectants is to destroy any surface bacteria which may be present.
  • Seite 18 ENGLISH Every 5000 vends and anyhow monthly, it is advisable to lubricate all the 6.4 Inactivity mobile parts of the group, using silicone grease for alimentary use Fig. 6.17): – lower filter piston (1) If the automatic vending machine remains inactive for a long time it is ne- cessary to perform some prevention operations: –...
  • Seite 19: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Fabricante: BIANCHI VENDING S.p.A. Tipo/Modelo: BE Des.: D910xKMRF1 (x=S4 o S5 >>> Tipo de caldera) Nombre comercial: GAIA FRESH MILK Dispensador semi-automático de bebidas calientes EXPEDIENTE TÉCNICO conservado en el departamento técnico de la sede BV. - Año de fabricación: 2014 - Satisface los Requisitos Esenciales de Seguridad de las Directivas: 1) Baja tensión 2006/95/CE (relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizar-...
  • Seite 20 ESPAÑOL ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UN CORRECTO EMPLEO SEGUN LOS REQUISITOS ESCENCIALES DE SEGURIDAD. ¡ATENCIÓN! superficie de contacto Antes de cualquier intervención MUY CALIENTE. ¡ATENCION! Indicaciones impor- de mantenimiento, cortar la tantes para la seguridad! alimentación eléctrica.
  • Seite 21: Normas De Seguridad

    El distribuidor automático mod. Gaia Fresh Milk se ha de utilizar exclusiva- mente para dispensar bebidas producidas de agua con un producto alimen- Desconectar siempre EL CABLE DE ALIMENTACION antes de tario, (infusiones en el caso del café...
  • Seite 22 ESPAÑOL – Se activa la bobina del dosificador, provocando la apertura de la trampilla 4.0 INSTALACIÓN y por consiguiente la caída del café en el bloque de erogación. 4.1 Posicionamiento – Se activa el motorreductor del grupo de café hasta llegar a la posición de erogación, lo que provoca el prensado de la pastilla (Fig.2.11).
  • Seite 23: Instrucciones Para El Uso

    PRECAUCIONES CON RESPECTO A LA GAIA CORRESPONDIENTE AL MÓDULO Se hace notar que la Gaia vendida con el módulo Fresh Milk no puede su- 4.6 Carga de producto (con la máquina apagada) stituirse con otra Gaia vendida individualmente, ya que se diferencia por los aspectos siguientes: 4.6.1 Carga de los contenedores...
  • Seite 24 ESPAÑOL 5.0 INSTRUCCIONES SOFTWARE 1.LAVADO RÁPIDO AUTOMÁTICO Durante esta fase no se puede realizar distribución alguna. ESTADO NORMAL Esta función se activa tras un tiempo de inactividad, del orden de algunos BOTONERA segundos a partir del final de la última distribución de leche fresca. Si está configurado, por defecto, en 0.0 segundos, esta función no está...
  • Seite 25 ESPAÑOL Cómo obtener la higiene: Mantenimiento aconsejada Se obtiene con el empleo de desinfectantes Bianchi Vending S.p.A. garantiza el buen funcionamiento del Cómo obtener la limpieza: distribuidor en el trascurso del tiempo solo cuando se ha reali- Se obtiene con el empleo de detergentes y/o detersivos zado el mantenimiento preventivo respetando las modalidades Los desinfectantes tienen por objeto destruir los microorganismos pre- descritas en la tabla siguiente:...
  • Seite 26 ESPAÑOL 6.4 Inactividad A los 5000 servicios y también mensualmente, es necesario lubricar todas las partes móviles del grupo, utilizando grasa de silicona para uso alimen- Para una prolongada inactividad del distribuidor, es necesario efectuar las tario (Fig.6.17): siguientes operaciones preventivas: –...
  • Seite 27: Compatibilité Électromagnétique (Emc)

    FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ BIANCHI VENDING S.p.A. Corso Africa, 9 - 24040 Zingonia di VERDELLINO (BG) Italia déclare sous sa responsabilité que la famille de distributeurs automatiques modèle: Marque: BIANCHI VENDING Fabricant: BIANCHI VENDING S.p.A. Modèle: HL Des.: 50xyvG1KCwz (x=0 o 2 >>> S/AUTO o AUTO; y=0 o 3 o 5 o 6 >>> tension alimentation; v=ES o DS o DU o IN >>>type de chaudière) (w=R o A >>>...
  • Seite 28 FRANÇAIS AVANT D’UTILISER LA MACHINE, LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE PERMETTANT UN EMPLOI CORRECT ET PLEINEMENT CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE SECURITE. ATTENTION: Avant toute opération d’entre- Parties en contact chaudes! ATTENTION! Prescriptions de tien couper l’alimentation sécurité importantes! électrique ATTENTION! LIRE attentivement la notice d’in- Parties en mouvement ATTENTION: machine sous struction et d’emploi avant la mise...
  • Seite 29: Normes De Securite

    PRELEVEMENT DU VERRE ET DE LA PALETTE de celles reportées dans le présent manuel, ou si celles-ci subissaient des Le distributeur automatique modèle Gaia Fresh Milk ne dispose pas de distri- variations dans le temps, le constructeur devra en être informé avant de buteur automatique des verres et des palettes.
  • Seite 30 FRANÇAIS 4.0 INSTALLATION – Le moteur de rotation du groupe s’alimente pour le mettre en position d’infusion et comprimer la pastille en même temps (figure 2.11). 4.1 Positionnement La pompe délivre la quantité d’eau programmée qui est contrôlée par le doseur volumétrique en la prenant de la chaudière café...
  • Seite 31: Mise En Service

    L’appareil Gaia vendu avec le module Fresh Milk ne peut pas être remplacé par un Gaia vendu seul, car il se distingue de ce modèle par les aspects suivants : – le chargement peut se faire en laissant les récipients installés, en soulevant le portillon supérieur du distributeur (Fig.4.19), ou en déboîtant chaque...
  • Seite 32 FRANÇAIS 5.0 INSTRUCTIONS LOGICIEL 1. LAVAGE RAPIDE AUTOMATIQUE Aucune fonction de distribution n’est disponible pendant cette phase. ÉTAT NORMAL Cette fonction s’active après un temps d’inactivité, de l’ordre de quelques TABLEAUX DE COMMANDE secondes, après la dernière distribution de lait frais. Si la programmation est 0.0 (valeur par défaut), cette fonction ne sera pas active.
  • Seite 33: Nettoyage Du Réservoir À Lait

    FRANÇAIS Comment garantir l’hygiène : Entretien conseillé employer un désinfectant. La Société Bianchi Vending garantit le bon fonctionnement dans le temps de son distributeur uniquement avec un entretien préventif Comment garantir la propreté : effectué dans le respect des modalités indiquées ci-dessous: employer des détergents et/ou détersifs.
  • Seite 34 FRANÇAIS 6.4 Arret Toutes les 5000 consommations ou mensuellement il est conseillé de graisser toutes les parties en mouvement du groupe en utilisant de la graisse silicone alimentaire (figure 6.17): Pour un arrêt prolongé du distributeur, il est nécessaire d’effectuer des opérations préventives : –...
  • Seite 35: Elektromagnetische Kompatibilität (Emc)

    Hersteller: BIANCHI VENDING S.p.A. Typ/Modell: BE Des.: D910xKMRF1 (x=S4 o S5 >>> Kesseltyp) Handelsname: GAIA FRESH MILK Getränke halbautomatische für warme Getränke TECHNISCHE UNTERLAGEN aufbewahrt bei BVG – Hauptsitz – Technisches Büro. - Baujahr: 2014 Den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinien: 1) Tiefspannung 2006/95/EG (hinsichtlich der Annäherung der Gesetzgebung der Mitgliedsstaaten bezüglich dem elektrischen Material, das innerhalb...
  • Seite 36: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH VOR INBETRIEBNAHME DES AUTOMATEN MUSS DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. ES ENTHÄLT WICHTIGE ANGABEN ÜBER DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN BETRIEB IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN. Vor jeglicher Instandhaltung- ACHTUNG: Heiße Oberflächen stätigkeit am Gerät muß das ACHTUNG: Wichtige Sicherhei- Gerät vom Netz getrennt tshinweise! werden...
  • Seite 37: Den Automaten Kennen

    Anweisungen für den Gebrauch des Gerätes erhalten und werden von einer ZUCKERAUSGABE Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, kontrolliert. Kinder müssen Bei dem Automat Mod. Gaia Fresh Milk in der Standard-Version, ist keine beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Zuckerausgabe vorgesehen, der Benutzer muss dementsprechend selbst Der Zutritt zum Service-Bereich ist nur dem Personal gestattet, das über...
  • Seite 38: 4.0 Installation

    DEUTSCH 4.0 INSTALLATION der Elektromagnet der Dosiervorrichtung wird eingeschaltet, dies bewirkt die Öffnung der Verschlußklappe und das Herausfallen des Kaffeepulvers 4.1 Aufstellung in den Brühbehälter. der Antriebsmotor für die Rotation der Gruppe schaltet sich ein und bewegt Wie bereits unter dem Punkt „ Sicherheitsvorschriften“ angegeben,der Dosierun- diese in die Ausgabestellung, gleichzeitig verdichtet er das Kaffeepulver gautomat ist nicht für die Aufstellung im Freien geeignet, er muß...
  • Seite 39: Gebrauchsempfehlungen

    Wiedereinbau einige automatische Spülzyklen Es wird darauf hingewiesen, dass die mit dem Modul Fresh Milk verkaufte durchgeführt werden. Gaia nicht mit einer „einzeln“ verkauften Gaia ausgewechselt werden kann, weil diese sich aus folgenden Gründen unterscheidet: Sie ist ausschließlich eine am Netz angeschlossene Maschine;...
  • Seite 40: Software Anleitungen

    DEUTSCH SOFTWARE ANLEITUNGEN 1. AUTOMATISCHE SCHNELLREINIGUNG Während dieser Phase ist keine Ausgabe erhältlich. NORMALZUSTAND Diese Funktion startet nach einer Untätigkeitszeit, in Sekunden, nach der TASTATUREN letzten Ausgabe der frischen Milch. Wenn diese auf 0.0 Sekunden eingestellt ist, wie Vorgabe, ist diese Funktion nicht aktiv. Die Tasten übernehmen folgende Bedeutungen: KAFFEE KURZ Der Betriebs-Algorithmus ist folgendermaßen fest eingestellt:...
  • Seite 41: Wertung Empfohlene

    DEUTSCH Wertung empfohlene Wie kann die Hygiene erzielt werden: Durch den Einsatz von Desinfizierungsmitteln La Bianchi Vending garantiert dauerhafte Funktionstüchtigkeit Wie kann die Sauberkeit erzielt werden: ihrer Automaten nur bei gewissenhaft ausgeführter vorbeugender Durch Einsatz von Reinigungsmitteln Wartung wie nachfolgend aufgeführt: Die Desinfizierungsmittel haben die Aufgabe die auf den Oberflächen vorhandenen Mikroorganisamen zu vernichten.
  • Seite 42: Verfahrensweise Zur Kontrolle Der Phaseneinrichtung Der Kaffeebaugruppe

    DEUTSCH Alle 5.000 Ausgaben bzw. mindestens einmal im Monat ist es ratsam, alle 6.4 Stillstand beweglichen Teile mit Silikonfett für Lebensmittelgeräte zu fetten (Abb. 6.17): – Stab unterer Filter (1) Bei längerem Stillstand des Automaten müssen die folgenden vorbeugenden – Pleuel (2) Tätigkeiten durchgeführt werden : –...
  • Seite 43: Compatibilidade Electromagnética (Emc)

    Fabricante: BIANCHI VENDING S.p.A. Tipo/Modelo: BE Des.: D910xKMRF1 (x=S4 o S5 >>> tipo caldeira) Nome comercial: GAIA FRESH MILK Distribuidor semi automático de bebidas quentes FASCÍCULO TÉCNICO arquivado junto ao Departamento Técnico BVG Sede. - Ano de fabricação: 2014 - E’...
  • Seite 44: Chaves Tubulares

    PORTUGUÊS ANTES DE UTILIZAR A MAQUINA, LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UM USO CORRETO EM CONFORMIDADE AS NORMAS FUNDAMEN- TAIS DE SEGURANÇA. Para qualquer manutenção, de- ATENÇÃO: partes quentes em con- ATENÇÃO: Importantes dicas sligar a alimentação elétrica tato! para a segurança! ATENÇÃO Partes em movimento ATENÇÃO: maquina em ten- LER atentamente o manual de in-...
  • Seite 45 O acesso à área de serviço somente é permitido a pessoal dotado DISTRIBUIÇÃO AÇUCAR de conhecimento e experiência prática do aparelho. Na versão padrão o distribuidor automático mod. Gaia Fresh Milk não prevê a alimentação de açúcar, portanto, o usuário deverá adicionar açúcar auto- nomamente nas bebidas.
  • Seite 46 PORTUGUÊS 4.0 INSTALAÇÃO – ativa-se o eletromagnete do dosador, que provoca a abertura da janelinha e a caída do café no copinho – ativa-se o motoredutor rotação grupo para levá-lo em posição de distri- 4.1 Posicionamento buição e contemporaneamente comprimir a pastilha (Fig.2.11). –...
  • Seite 47: Instalação

    PRECAUÇÕES COM RELAÇÃO A GAIA PERTENCENTE AO MÓDULO 4.6.1 Carga recipientes Enfatiza-se que a Gaia vendida com o módulo Fresh Milk não pode ser A carga pode ser efetuada deixando os recipientes inseridos, levantando sujeita a qualquer substituição com outra Gaia vendida “singularmente” pois a porta superior do distribuidor (Fig.4.19), ou desfiando cada recipiente.
  • Seite 48 PORTUGUÊS 5.0 INSTRUÇÕES SOFTWARE 1. LAVAGEM RÁPIDA AUTOMÁTICA Durante esta fase nenhuma alimentação se encontra disponível. ESTADO NORMAL Esta função se ativa após um tempo de inatividade, na ordem de segundos, do fim da última alimentação de Leite Fresco. Se programada em 0.0 segundos BOTOEIRAS como por default, esta função não estará...
  • Seite 49 PORTUGUÊS Para a higiene: 6.2 Manutenção aconselhada Utilizar disinfetantes A Bianchi Vending garante o bom funcionamento no tempo do Para a limpeza: próprio distribuidor, só diante de uma manutenção preventiva, Utilizar detergentes e/ou detersivos executada respeitando as modalidades trazidas na tabela abaixo: Os disinfetantes distruem os microrganismos presentes sobre as super- ficies.
  • Seite 50 PORTUGUÊS Cada 5000 batidas e de toda forma mensilmente a lubrificação de todas 6.4 Inatividade as partes em movimento do grupo, utilizando graxa ao silicone para uso alimentar (Fig.6.17): Para uma prolongada inatividade do distribuidor é necessário efetuar algumas haste filtro inferior (1) operações preventivas: biela (2) –...
  • Seite 52 2.11 2.12 2.13 2.14 3.1A...
  • Seite 53 3.1B 4. 4 4.11 4.10...
  • Seite 54 4.14 4.12 4.13 4.15 4.18 4.16 4.17 4.21 4.19 4.20 4.22...
  • Seite 55 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14...
  • Seite 56 6.15 6.16 6.17 6.19 6.20 STAGE INDEX INDICE DI FASE DELIVERY INDICE DI INDEX EROGAZIONE 6.18 6.21 6.22...
  • Seite 57 LAYOUT DISTRIBUTORE AUTOMATICO AUTOMATIC DISTRIBUTOR LAYOUT LAYOUT DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO PLAN DU DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE LAYOUT VERKAUFSAUTOMAT LAYOUT DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO LAYOUT GAIA FRESH MILK PRIMO SECONDO FIRST SECOND PRIMERO SEGUNDO PREMIER DEUXIÈME ERSTE ZWEITE PRIMEIRO SEGUNDO SOLUBILE SOLUBILE SOUP SOUP SOLUBILE SOLUBILE...
  • Seite 58 Pulsantiera selezione Selections keypad Teclado selección SHORT COFFEE CAFFÈ CORTO CAFÉ CORTO LONG COFFEE CAFFÈ LUNGO CAFÉ LARGO WHITE COFFEE-MILK POWDER CAFFÈ MACCHIATO-LATTE IN POLVERE CAFÉ CORTADO-LECHE EN POLVO WHITE COFFEE-FRESH MILK CAFFÈ MACCHIATO-FRESH MILK CAFÉ CORTADO-FRESH MILK CAPPUCCINO-MILK POWDER CAPPUCCINO-LATTE IN POLVERE CAPUCHINO-LECHE EN POLVO CAPUCHINO-FRESH MILK...
  • Seite 59: In Caso Di Problemi Alla Prima Installazione, Lista Ricambi Necessari

    Modulo MO8.2_02 IT MODULO OPERATIVO Rev.1 del 21/07/14 Pag 1/1 SCHEDA RAPPORTO DI PRIMA INSTALLAZIONE - ATTIVAZIONE GARANZIA Si prega il Gentile Cliente di mandare via e-mail, dopo aver ultimato le operazioni di installazione del distributore, la presente scheda (S.R.I.) alla Bianchi Vending S.p.A. In caso di problemi, utilizzare il presente modulo per segnalare a Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia.
  • Seite 60: Scheda Di Richiesta Ricambi In Garanzia

    Modulo MO8.2_02 IT MODULO OPERATIVO Rev.1 del 21/07/14 Pag 1/1 SCHEDA DI RICHIESTA RICAMBI IN GARANZIA Si prega il Gentile Cliente di mandare via e-mail, dopo aver ultimato le operazioni di installazione del distributore, la presente scheda (S.R.I.) alla Bianchi Vending S.p.A. per segnalare a Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia.
  • Seite 61 Modulo MO8.2_02 EN MODULO OPERATIVO Rev.1 del 21/07/14 Pag 1/1 FIRST INSTALLATION FORM - WARRANTY ACTIVATION Bianchi kindly asks to you to fill this form in once the process of first installation of the unit has been performed and to send it to us ( e-mail as specified below).
  • Seite 62: Warranty Claim

    Modulo MO8.2_02 EN MODULO OPERATIVO Rev.1 del 21/07/14 Pag 1/1 WARRANTY CLAIM Dear Customer, the hereby form is a formal warranty claim to be sent e-mail as specified below. Please, to describe the matter occured in the dedicated box. Beware, the Bianchi Vending S.p.A. could ask to return the faulty component back for quality inspection purposes.
  • Seite 63 cod. 11124811- Ed. 10/2014 - Rev.04...

Inhaltsverzeichnis