Herunterladen Diese Seite drucken

pefra WFRRN-210.018 Bedienungsanleitung

Werbung

WFRRN-2xx.018
WFRRN-210.018 – Elektronischer Taupunktwächter mit Normschienenbefestigung in 230 V~ Ausführung
Dew point monitor with standard rail fastening for 230 V~ operation
Contrôleur de point de rosée électronique, type 230 V~, pour fixation sur rail normalisé
Электронное реле контроля точки росы с креплением на стандартной шине в исполнении 230 В~
WFRRN-240.018 – Elektronischer Taupunktwächter mit Normschienenbefestigung in 24 V~/4 Ausführung
Dew point monitor with standard rail fastening for 24 V~/4 operation
Contrôleur de point de rosée électronique, type 24 V~/4, pour fixation sur rail normalisé
Электронное реле контроля точки росы с креплением на стандартной шине в исполнении 24 В~/4
Sicherheitshinweis!
Dieses Gerät darf nur durch eine Elektrofachkraft geöffnet und gemäß dem entsprechenden Schalt-
bild im Gehäusedeckel / auf dem Gehäuse / in der Bedienungsanleitung installiert werden. Dabei
sind die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Achtung! Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV-Richtlinien entsprechen,
kann zur Beeinflussung der Gerätefunktionen führen. Nach der Installation ist der Betreiber, durch
die ausführende Installationsfirma, in die Funktion und Bedienung der Regelung einzuweisen.
Die Bedienungsanleitung muss für Bedien- und Wartungspersonal an frei zugänglicher Stelle
aufbewahrt werden.
1. Anwendung und Funktion
Dieser elektronische Taupunktwächter wurde speziell zur Erfassung und Meldung des Taupunktes
entwickelt. Er verhindert somit bei korrekter Montage des Taupunktfühlers abtropfendes Kon-
denswasser von den gekühlten Teilen des Kühlkreislaufs. Hierzu wird ein an geeigneter Stelle am
Kühlkreislauf befindlicher Taupunktsensor ausgewertet und bei Betauung ein potentialfreier Wech-
selkontakt umgeschaltet. Dieser Kontakt kann zur direkten Unterbrechung der Kühlung oder zur
indirekten Unterbrechung der Kühlung durch Meldung an eine Gebäudeleittechnik genutzt werden.
Die aktivierte Funktion „Kühlunter brechung durch Taupunktauslösung" wird durch eine rote Lampe
am Gerät angezeigt.
2. Montage
Die Montage des Wächters erfolgt auf einer Normschiene. Hierzu wird der Wächter mit den oberen
Haken eingehängt und anschließend durch Aufdrücken auf die Normschiene eingeschnappt. Zum
Abnehmen des Wächters von der Normschiene sind mittels Schlitz- Schraubendreher zuerst die
oberen Haken durch Herausziehen der Lasche zu lösen und der Wächter auszuhängen. Zur ein-
wandfreien Funktion muss der Taupunktsensor an den Ort mit der größten Taupunktwahrschein-
lichkeit an den Kühlkreislauf montiert werden. Kann dieser Montageort nicht eindeutig festgelegt
werden, besteht die Möglichkeit bis zu 5 Taupunktsensoren parallel an den Wächter anzu schließen.
Vorzugsweise sollten die Taupunktsensoren am in den Raum führenden Zulauf und/oder im Fen-
sterbereich montiert werden.
3. Technische Daten
Betriebsspannung
WFRRN-210.018:
230 V~, 50 Hz
WFRRN-240.018:
24 V~/4 Schutzkleinspannung
Leistungsaufnahme:
ca. 1VA
Schaltausgang:
potentialfreier Wechselkontakt
Schaltvermögen
WFRRN-210.018:
bis 230V~, 50 Hz max. 10 (3)A
bis 30V4 max. 10A
bis max. 60 V4 max. 1A
WFRRN-240.018:
min. Schaltstrom 5mA,
max. Schaltstrom 10 (3)A
max. Schaltspannung 48V~ / 60V4
Fühler:
extern TPS, max. 5 anschließbar
Betriebsspannung TPS:
12 V4. Die Betriebsspannung des Fühlers ist berührungssicher,
sie ist galvanisch von der Versorgungsspannung des Wächters
getrennt.
Elektrischer Anschluss:
Schraubklemmen bis 2,5 mm
Schutzart:
IP20
WFRRN-210.018:
II, nach entsprechender Montage
WFRRN-240.018:
III
zulässige
Umgebungstemperatur:
0 ... +55ºC
zulässige Lagertemperatur:
-20 ... +70ºC
Montage / Befestigung:
Normschienenmontage
Farbe Gehäuse:
lichtgrau ähnlich RAL 7035
Material Gehäuse:
Kunststoff PC
zul. Luftfeuchte:
max. 95%, nicht kondensierend
4. Fühler
Um Eindringen von Verunreinigungen bei der Montage zu vermeiden sind die Zuluftkanäle der Füh-
ler TPS 1 und TPS 2 werksseitig verschlossen. Nach der Montage sind die Luftkanäle wandbün-
dig zu kürzen, um die Luftzirkulation durch den Fühler zu gewährleisten. Die Fühlerauswahl der
Baureihe TPS erfolgt nach der Montageart, vgl. Punkt 5. Achtung: Berühren oder anderweitiges
Verschmutzen der leiterbahnseitigen Sensoroberflächen kann zu Fehl- oder Nichtfunktion führen!
Der TPS 1 wird aufliegend auf einer Kühlmatte mit Spannbändern oder bei Verwendung von
Kapillarmatten mit den beiliegenden Formteilen befestigt. Die Zuluftkanäle des TPS I führen durch
die Kühldecke in den zu kühlenden Raum. Anwendung speziell für z.B. Kassettendecke, Trocken-
baudecke, etc.
Der TPS 2 wird mit den beiliegenden Spannbändern an ein Rohr montiert. Die Zuluftkanäle zeigen
hierbei vom Rohr weg in den zu kühlenden Raum. Anwendung speziell zur Hinterwandmontage für
Kühlwände.
Der TPS 3 wird direkt mit zwei beiliegenden Kabelbindern an eine Kühlleitung befestigt, wobei ein
Kabelbinder die Anschluss-leitungen mit einschließt und so eine Zugentlastung gewährleistet. Hier-
bei ist darauf zu achten, dass die Leiterbahnseite dem Rohr abgewandt ist. Die Sensoroberfläche
des TPS 3 ist im Betrieb nicht gekapselt und somit offen den Umweltbedingungen ausgesetzt.
Auf Grund von eventuell auftretenden Langzeitverschmutzungen muss der TPS 3 reversibel ver-
baut werden um einen Austausch des Sensors ohne aufwändige Bauarbeiten zu gewährleisten.
Reinigen des Sensors vor Ort ist nicht möglich. Bei waagerechten Leitungen wird empfohlen den
Sensor an die Unterseite des Rohres zu montieren um eine mögliche Langzeitverschmutzung zu
minimieren. Nach der Montage ist die Schutzfolie des Sensors abzuziehen, der Sensor ist nun
funktionsbereit. Soll die Schutzfolie erst zu einem späteren Zeitpunkt und nicht sofort nach der
Montage abgelöst werden, ist sie gegen selbstständiges Ablösen mit dem zusätzlich beiliegendem
Kabelbinder zu sichern.
Stand 4.2017 (17/002.5)
Safety information!
D
Expert electricians only may open this device in due compliance with the wiring diagram shown in
the housing cover / on the housing / represented in the corresponding operating instructions. All
expert electricians charged with the execution of such works must comply with the relevant safety
regulations currently operative and in force.
Caution: The operation of the device in the vicinity of other devices that do not comply with the
EMC directives may affect its functions. The company charged with the installation of the device
must, after the completion of the installation works, instruct the user of the control system into its
functions and in how to operate it correctly. These operating instructions must be kept at a place
that can be accessed freely by the operating and/or servicing personnel in charge.
1. Application and function
This electronic dew point monitor has been specially designed for the acquisition and indication
of dew points. If installed correctly, the device suits to prevent condensed water from dripping
off the cooled parts of the cooling circuit. To enable this, the data delivered by a dew point sensor
installed at an appropriate place at the cooling circuit are evaluated and, once a moisture conden-
sation is detected, a potential-free changeover contact actuated. This contact can either be used to
disrupt the current cooling procedure directly or can be applied for the indirect interruption of the
cooling procedure through the initiation of a corresponding message that is emitted to a superset
building control system. A red lamp serves to indicate if the function "cooling operation interrupt:
formation of condensed water detected" is active.
2. Installation
The monitor is installed on a standard rail. This can be realised by hanging the electronic indicator
up on the rail using the top hooks the device is equipped with and by affixing it to the rail by clik-
king it into place. The indicator can be removed by means of a slot screwdriver. To do so, the upper
hooks must be released by pulling the lugs out first with the screwdriver. After that, the device can
be hung out. To ensure the perfect functioning of the device, the required dew point sensor should
be installed as close as possible to the place within the cooling circuit where the formation of
condensed water is most likely. If this place of installation cannot be defined clearly, a total of up
to 5 dew point sensors can be connected to the indicator in parallel. Preferably, the required dew
point sensors should be installed on the supply line that leads into the related room or should be
installed close to the windows.
3. Technical data
Operating voltage:
WFRRN-210.018:
WFRRN-240.018:
Power consumption:
Switching output:
Switching capacity:
WFRRN-210.018:
WFRRN-240.018:
Sensors:
Operating voltage TPS:
2
Electrical connection:
Degree of protection:
Protection class:
WFRRN-210.018:
WFRRN-240.018:
Ambient temperature:
Storage temperature:
Mounting / fastening:
Housing colour:
Housing material:
Admissible air moisture:
4. Sensors
In order to prevent the sensors from the ingress of dirt during their installation, the air inlet con-
duits of the sensor models TPS 1 and TPS 2 have been closed by the manufacturer. After instal-
lation, the air inlet conduits must, in order to ensure the circulation of air through the sensor, be
shortened to become flush with the wall surface. The appropriate sensor type of the TPS series
must be selected in accordance with the type of installation, see section 5. herein. Caution: The
touching or other pollution of the conducting path surfaces of the sensors will cause malfunctions
or lead to a breakdown!
If provided for the installation on a cooling mat, the TPS 1 is fixed on it by means of tightening
straps in a salient manner and, if provided for the installation on a capillary cooling mat, by means
of the enclosed clip type preform elements. The air inlet conduits of the TPS 1 must lead through
the cooling ceiling into the room to be cooled. This sensor suits especially for the application of
coffered ceilings, dry construction ceilings, etc.
The TPS 2 is installed on the tube directly. Fastening is effected by means of the enclosed tighte-
ning straps. With any such installation, the air inlet tubes must face away from the tube and point
into the room to be cooled. This sensor suits especially for the application with cooling installati-
ons that are concealed behind the wall.
The TPS 3 is installed on the cooling line directly. Fastening is effected by the two enclosed cable
straps. When doing so, care must be taken to ensure that the conducting path surface faces away
from the related pipe or tube. As the sensor sur face of the TPS 3 is not encapsulated during ope-
ration, it is largely exposed to the ambient conditions that prevail on site. On account of the long-
term pollution, to which the dew point sensor may be exposed to, it must, in order to ensure that
it can be replaced without any need to perform time consuming construction works, be installed in
an easily removable manner. The cleaning of the sensor on site is impossible. With vertical lines
we recommend mounting the sensor on the underside of the pipe in order to avoid possible long-
term soiling. After installation, the protective foil applied to the sensor must be removed. After
that, the sensor is in working order. In the event it is intended to remove the protective foil at only
a later point in time and not immediately after its installation, the additionally enclosed cable strap
needs to be employed in order to secure against coming off by itself.
1
230V~, 50Hz
24V~/4 protective extra-low voltage
approx. 1VA
potential-free changeover contact
up to 230V~, 50 Hz max. 10(3)A
up to 30V4 max. 10A
up to max. 60V4 max. 1A
min. switching current 5mA,
max. switching current 10(3)A
max. switching voltage 48V~ / 60V4
TPS (external type); up to 5 sensors can be connected
12 V DC. As it is galvanically isolated from the supply
voltage fed to the monitor, the voltage required for the
operation of the sensor is safe-to-touch.
2
via terminal screws of up to 2.5 mm
IP20
II (after corresponding installation)
III
0 ... 55°C
-20 ... +70ºC
on standard rail
light grey, similar to RAL 7035
plastic (PC)
max. 95%, non-condensing
GB
5 21 774 01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für pefra WFRRN-210.018

  • Seite 1 WFRRN-2xx.018 WFRRN-210.018 – Elektronischer Taupunktwächter mit Normschienenbefestigung in 230 V~ Ausführung Dew point monitor with standard rail fastening for 230 V~ operation Contrôleur de point de rosée électronique, type 230 V~, pour fixation sur rail normalisé Электронное реле контроля точки росы с креплением на стандартной шине в исполнении 230 В~ WFRRN-240.018 –...
  • Seite 2 или в области окна. correspondante ou bien les installer près des fenêtres. 3. Caractéristiques techniques 3. Технические характеристики Tension de service: Рабочее напряжение WFRRN-210.018: 230 V~, 50 Hz WFRRN-210.018: 230 В~, 50 Гц WFRRN-240.018: 24 V~/4 tension de sécurité extra réduite WFRRN-240.018:...
  • Seite 3 5. Sensoren TPS 1, TPS 2 und TPS 3 / Sensors TPS 1, TPS 2 and TPS 3 / Détecteurs types TPS 1, TPS 2 et TPS 3 / Датчики TPS 1, TPS 2 и TPS 3 Funktionsprinzip / Operating principle / Principe de fonctionnement / Принцип действия Formteil / Clip type preform element / Élément préformé...
  • Seite 4 6. Anschluss-Schaltbild und Maßbild Taupunktwächter / Connection diagram and dimensioned drawing / Schéma de branchement et dessin coté / Схема подключения и размерный чертеж WFRRN-210.018 WFRRN-240.018 Elektronik / Elektronik / Electronics Electronics Composants électroniques Composants électroniques Электроника Электроника 7. Maßzeichnungen / Dimensioned drawings / Dessins cotés / Размерные чертежи...

Diese Anleitung auch für:

Wfrrn-240.018