Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Art.-Nr.: 17435
Montageanleitung:
1. Entfernen Sie den originalen Luftfilter inklusive seinem Gehäuse
2. Stecken Sie den Adapter auf den Luftmengenmesser und schrauben
Sie den Adapter mit den originalen Muttern fest
3. Nach erfolgter Montage des Adapters auf dem Luftmengenmesser
wird der Sportluftfilter zusammen mit dem passenden Adapter auf
den Aufsatz geschoben und mittels Schlauchschelle befestigt
4. Achten Sie auf einen korrekten Sitz des Luftfilters
5. Um der gesamten Einheit richtigen Halt zu geben, befestigen Sie
den Luftmengenmesser mittels Metallstrebe an der Karosserie Ihres
Fahrzeuges (Kein Lieferumfang)
Sicherheitshinweise:
Vergewissern Sie sich nochmals, ob alle Teile befestigt sind. Prüfen
Sie, ob der Luftfilter genügend Freiraum zu allen drehenden Teilen im Motorraum hat. Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter keine
Nebenluft zieht.
Flanschbild beachten.
GB
Assembly instructions:
1. Remove the original air filter including its casing
2. Attach the adapter to the air-flow meter and screw on the adapter using the original nuts
3. After the adapter has been mounted to the air-flow meter, the sport air filter and the matching adapter are inserted onto the top and
attached using the hose clip
4. Ensure that the air filter is in the correct position
5. To ensure the whole unit is held in position correctly, attach the air-flow meter to the car body with the metal strut (not included in the
delivery).
Safety information:
Ensure again that all parts are tightly attached. Check whether the air filter has enough clearance to all rotating parts in the engine
compartment. Check that the air filter does not draw any auxiliary air.
Observe the flange picture.
FR
Instructions de montage:
1. Enlevez le filtre à air original avec son corps
2. Enfichez l'adaptateur sur le débitmètre d'air et vissez l'adaptateur au moyen des écrous originaux
3. Après avoir monté l'adaptateur sur le débitmètre d'air, poussez le filtre à air sport avec l'adaptateur approprié sur l'embout; fixez-le au
moyen du collier de serrage
4. Veillez à la fixation correcte du filtre à air
5. Pour stabiliser l'ensemble, veuillez fixer le débitmètre d'air au moyen de la traverse en métal sur la carrosserie de votre véhicule (ne faisant
pas partie de la fourniture)
Consignes de sécurité:
Assurez-vous encore une fois que toutes les pièces sont installées. Assurez suffisamment d'espace libre entre le filtre à air et les pièces en
rotation dans l'espace moteur. Assurez-vous que le filtre à air n'aspire pas d'air secondaire.
Observez le schéma de la fixation par bride.
NL
Montagehandleiding:
1. Verwijder het originele luchtfilter inclusief zijn huis.
2. Steek de adapter op de luchtvolumemeter en schroef de adapter met de originele moeren vast.
3. Na de montage van de adapter op de luchtvolumemeter wordt het sportluchtfilter samen met de passende adapter op het opzetstuk
geschoven en met behulp van een slangklem bevestigd.
4. Zorg ervoor dat het luchtfilter correct zit.
5. Om de complete eenheid voldoende houvast te geven, bevestigt u de luchtvolumemeter door middel van metalen steunen aan de
carrosserie van uw auto (niet in de levering inbegrepen).
Veiligheidsinstructies:
Verzeker u er nogmaals van dat alle onderdelen bevestigd zijn. Controleer of het luchtfilter voldoende afstand heeft tot alle draaiende
onderdelen in de motorruimte. Verzeker u ervan dat het luchtfilter geen valse lucht zuigt.
Neem het flensbeeld in acht.
E
Instrucciones de montaje:
1. Desmonte el filtro de aire original incluyendo su carcasa.
2. Encaje el adaptador en el caudalómetro de aire y atornille el adaptador a fondo con las tuercas originales.
3. Después de haber efectuado el montaje del adaptador en el caudalómetro de aire, encaje el filtro de aire deportivo juntamente con el
adaptador adecuado en la pieza sobrepuesta y fíjelo con la abrazadera de tubo flexible.
4. Tenga cuidado de un correcto montaje del filtro de aire.
5. Para darle a toda la unidad la estabilidad necesaria, fije el caudalómetro de aire a la carrocería de su vehículo mediante la barra metálica
de refuerzo (no incluida en el volumen de entrega).
Indicaciones de seguridad:
Cerciórese otra vez si todas las piezas están fijas. Compruebe si el filtro de aire tiene suficiente espacio libre a todos los componentes
giratorios en el compartimiento del motor. Cerciórese de que el filtro de aire no aspire aire secundario.
Tenga en cuenta la figura de las bridas.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab 17435

  • Seite 1 Art.-Nr.: 17435 Montageanleitung: 1. Entfernen Sie den originalen Luftfilter inklusive seinem Gehäuse 2. Stecken Sie den Adapter auf den Luftmengenmesser und schrauben Sie den Adapter mit den originalen Muttern fest 3. Nach erfolgter Montage des Adapters auf dem Luftmengenmesser wird der Sportluftfilter zusammen mit dem passenden Adapter auf den Aufsatz geschoben und mittels Schlauchschelle befestigt 4.
  • Seite 2 Istruzioni per il montaggio: 1. Togliere il filtro dell’aria originale, scatola del filtro inclusa 2. Applicare l’adattatore sul misuratore della quantità d’aria e avvitarlo con i dadi originali 3. Dopo il montaggio dell’adattatore sul misuratore della quantità d’aria, il filtro dell’aria sportivo viene spinto insieme all’adattatore adatto sull’attacco e fissato con la fascetta serramanicotto 4.