Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

baurer FT 70 Gebrauchsanweisung

Multifunktions-thermometer
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEURER GmbH • Söfl inger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
FT 70
D Multifunktions-Thermometer
Gebrauchsanweisung ..............................2 – 16
G Multi-function thermometer
Instructions for use ................................17 – 30
F Thermomètre multifonction
Mode d'emploi ........................................31 – 44
E Termómetro multifunción
Instrucciones para el uso ......................45 – 58
I Termometro multifunzione
Istruzioni per l'uso ..................................59 – 72
T Fonksiyonlu termometre
Kullanma Talimatı ...................................73 – 86
r Многофункциональный термометр
Инструкция по применению ..............87 – 102
Q Termometr wielofunkcyjny
Instrukcja obsługi ...............................103 – 116
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION
......................................... 117 – 120
0483
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für baurer FT 70

  • Seite 1 FT 70 D Multifunktions-Thermometer Gebrauchsanweisung ......2 – 16 G Multi-function thermometer Instructions for use ........17 – 30 F Thermomètre multifonction Mode d’emploi ........31 – 44 E Termómetro multifunción Instrucciones para el uso ......45 – 58 I Termometro multifunzione Istruzioni per l’uso ........59 – 72 T Fonksiyonlu termometre Kullanma Talimatı...
  • Seite 32 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben. Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
  • Seite 33: Zeichenerklärung

    1. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen 2. Hinweise Sicherheitshinweise Warnung: • Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein. •...
  • Seite 34 Achtung: • Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus. • Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach. • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung) sowie der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie da- bei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinfl...
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    12 Datum 13 Uhrzeit 14 Messmodus („Ohr“, „Stirn“, „Objekt“) 15 Lautsprechersymbol 16 Symbol „Batteriewarnung“ 17 Anzeige Messergebnis 18 Symbol „Speicher“ und Speicherplatznummer 19 Symbol „Messung läuft“ 20 Einheit des Messergebnisses (°C oder °F) 4. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batte- rieschutzstreifen aus dem Batteriefach.
  • Seite 37: Was Sie Vor Dem Messen Wissen Sollten

    • Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung zu speichern, oder • drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu ändern. • Drücken Sie anschließend die Taste , um diese Einstellung zu speichern. Nach diesem Vorgang zeigt das Thermometer im Display an und schaltet sich automatisch aus.
  • Seite 38: Messen

    Die Temperatur eines gesunden Menschen wird von verschiedenen Faktoren beeinfl usst: dem individuellen, personenabhängigen Stoff wechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufi ger auf, z.
  • Seite 41 Um wieder in den Ohr-/Stirnthermometer-Modus zu wechseln, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten , bis die Anzeige erlischt und ein kurzer Piepton ertönt. Durch Aus- und wieder Anschalten des Thermometers wird der Objekttemperatur-Modus automatisch verlassen. Modus Stirn Objekt Sprachausgabe Ihre Körpertemperatur Ihre Körpertemperatur...
  • Seite 42: Batteriewechsel

    8. Batteriewechsel Wenn die Batterien schwach werden, erscheint das Batteriewarnsymbol . Temperaturmessungen sind noch möglich, die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn das Batteriewarnsymbol blinkt und im Display erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Falls die Batterien zu schwach sind, schaltet sich das Thermometer automatisch aus. Hinweis: •...
  • Seite 43: Entsorgen

    • Das Gerät darf nicht bei zu hoher oder niedriger Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (siehe technische Daten) im Sonnenlicht, in Verbindung mit elektrischem Strom oder an staubigen Orten gelagert oder auch benutzt werden. Ansonsten kann es zu Messungenauigkeiten kommen. 10. Entsorgen Batterien und Akkus sowie elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 44: Technische Daten

    Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden. Name und Modell FT 70 Messbereich Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0 °C –...
  • Seite 46: Garantie Und Service

    13. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, • für Verschleißteile (z.B. Batterien), • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren, •...
  • Seite 50 Table 4 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM-for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE-SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the FT70 Multi-function Thermometer The FT70 Multi-function Thermometer is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF distances are con- trolled.

Inhaltsverzeichnis