Sehr geehrte Damen und Herren Dieser kompakte Heizlüfter sorgt für besonders schnelle Erwärmung des Innenraumes von Fahrzeugen, Wohnmobilen, Booten usw. Auch zum Freihalten von beschlagenen Scheiben ist der Lüfter bestens geeignet. Mit Hilfe des ausklappbaren Griffs können Sie den Heizlüfter auch als Handlüfter verwenden um an schwer erreichbare Stellen zu gelangen (z.
Seite 4
Übersicht | Overview Kippschalter Toggle Switch Ausklappbarer Griff Swivel-mounted Handle Halter Base Sicherungshalterung Fuse Holder 12 V Stecker 12 V Plug Kontroll-LED Control LED...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............Seite 1 Befestigung.................Seite 3 Bedienung zum Heizen oder Lüften........Seite 3 Bedienung als Scheibenenteiser........Seite 4 Sicherungswechsel ............Seite 4 Technische Daten ..............Seite 8 Table of Contents Safety Notes ...............Page 5 Mounting the Unit ...............Page 6 Operating as Heater or Fan ..........Page 6 Operating as Windscreen Defroster........Page 7 Changing the Fuse .............Page 7 Technical Data ..............Page 8...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Lesen Anschluss Heizlüfters Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs und informieren Sie sich über die maximal zulässige Anschlussbelastung Ihrer Bordnetzsteckdose! Der Heizlüfter darf nur an einem 12 V - Bordnetz betrieben werden und muss mit mindestens 15 A abgesichert sein.
Seite 7
Sicherheitshinweise Um Verletzungen bei den Fahrzeuginsassen zu vermeiden, darf der Heizlüfter nicht im Entfaltungsbereich des Airbags oder Kopfaufschlagsbereich Fahrzeug befindlichen Personen montiert werden. Lassen Heizlüfter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker. Lassen Sie den Heizlüfter komplett abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder lagern.
Benutzung Informieren Sie sich, vor Anschluss des Heizlüfters, in der Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs über maximal zulässige Anschlussbelastung Ihrer Bordnetzsteckdose! Der Heizlüfter darf nur an einem 12 V Bordnetz betrieben werden und muss mit mindestens 15 A abgesichert sein. Befestigung 1. Zur Befestigung des Gerätes nehmen Sie den abnehmbaren Halter (3) ab, indem Sie ihn nach hinten hinausschieben.
Benutzung Netzstecker können Sie ablesen ob Spannung an der Bordnetzsteckdose anliegt. An der rechten Seite befindet sich der Kippschalter (1) mit drei Schalterstellungen „Heat“ – Heizen „0“ – Ausstellung „Fan“ – Lüfter 2. Für die Heizfunktion drücken Sie den Schalter auf „Heat“ und für die Lüfterfunktion (ohne Heizfunktion) auf „Fan“.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Before connecting the unit to your cigarette lighter socket, please check the maximum allowed load! The heater must only be operated on a 12 V power supply and be protected by a 15 A fuse.
Operation Before connecting the unit, consult your vehicles manual to find out the maximum load of the cigarette lighter socket! The unit can only be operated on a 12 V power supply and must be protected by a 15 A fuse. Mounting the Unit 1.
Operation With the toggle switch (1) on the right side of the unit you can set: “Heat” “0” and “Fan” 2. Set the toggle switch to “Heat” for the heater function and to “Fan” to use it as a ventilator. Operating as a Windscreen Defroster 1.
Technische Daten | Technical Data AT858 Modell Model 12 DC Nennspannung Nominal Voltage 150 W Nennleistungsaufnahme Nominal Power Nennstrom 15 A Nominal Current Kabellänge 1,8 m Cable Length 450 g Gewicht Weight...
Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Keramik-Heizlüfter 150 W, AT858 Artikel Nr. 59 22 79 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/28/EG (EMV-Kfz-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind und wird durch das vorliegende E-Zertifikat 2006/28*4222*00 nachgewiesen.