Seite 1
LIGHTSOURCE V9 BEDIENUNGS−UND WARTUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanweisungen Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformation und muß Personalmitgliedern zur Verfügung gestellt werden, die diese Maschine bedienen und warten. SERIEN−NR : 368000 −> 46500559_de_C_11/11...
Seite 2
Die in diesem Handbuch dargestellten Maschinenmodelle sind an verschiedenen Standorten weltweit einsetzbar. An Länder der EU verkaufte und ausgeführte Maschinen sind mit dem CE−Gütezeichen zu kennzeichnen und unterliegen entsprechend den diversen Richtlinien. In solchen Fällen ist zu bescheinigen, dass die Konstruktionsspezifikation der Maschine den EG−Richtlinien entspricht.
Änderungen und Verbesserungen an bereits verkauften und gelieferten Produkten nachträglich vorzunehmen. Die vorgesehenen Anwendungen dieser Maschine sind unten aufgeführt. Auch werden einige Beispiele unzulässiger Anwendungen gegeben, der Hersteller kann jedoch nicht alle Einsätze oder Arbeitsbedingungen für die Maschine voraussehen. IM ZWEIFELSFALL BITTE ANFRAGEN! LIGHTSOURCE V9...
Zeitpunkt maßgebend ist. Nur für das Modell ”Light Source”, vierundzwanzig (24) Monate ab Versanddatum an den Erstbenutzer bzw. nach Ablauf von 4.000 Betriebsstunden beim Erstbenutzer, wobei der jeweils frühere Zeitpunkt maßgebend ist. Ersatzteile − Sechs (6) Monate ab Versanddatum an den Erstbenutzer. LIGHTSOURCE V9...
Seite 8
STUNDEN ANMERKUNGEN KUBOTA 4,000 VERLÄNGERTE GARANTIE VON 60 MONATEN / 10.000 (7/20) STUNDEN BEI EINSATZ VON ORIGINALFLÜSSIGKEITEN UND −TEILEN DER DOOSAN AUF WICHTIGE KOMPONENTEN. TEILE MONATE STUNDEN ANMERKUNGEN DOOSAN UNBEGRENZT NUR TEILE ÜBER HERSTELLER VERFÜGBAR. HINWEIS: Änderungen tatsächlicher Garantiezeiten vorbehalten.
Komplette Maschinenanmeldung Um die Maschinengarantie gültig werden zu lassen, das in den Maschinenunterlagen mitgelieferte Formular 83242 11/99, “Garantieanmeldung”, ausfüllen, eine Kopie für die eigenen Akten zurückbehalten und das Original an uns zurücksenden: Doosan Warranty Team Doosan BENELUX S.A. Drève Richelle 167 1410 Waterloo −...
WARNUNG − Feuergefährliche Flüssigkeit WARNUNG − Auf korrekten Reifenluftdruck WARNUNG − Vor dem Anhängen und achten. (Beachten Sie den Abschnitt WARNUNG − Bei Temperaturen unter 0_C Schleppen der Maschine die ALLGEMEINE INFORMATIONEN dieser die Bedienungsanleitung beachten. Bedienungsanleitung beachten. Betriebsanleitung). LIGHTSOURCE V9...
Seite 11
Maschine nicht ohne Schutzgitter in Betrieb Maschine lassen. abstellen. nehmen. km/h Maschine nicht mit offenen Gehäuseteilen in Zulässige Höchstgeschwindigkeit. Gabelstapler nicht von dieser Seite ansetzen. Betrieb nehmen. Gabelstapler nur von dieser Seite ansetzen. Notausschalter. Bewegungspunkt. Hebepunkt. Ein. Aus. LIGHTSOURCE V9...
Seite 12
Die Teilenummern befinden sich auf der Unterseite jedes Aufklebers und sind auch im Ersatzteilhandbuch der Maschine aufgeführt. Schicken Sie Aufträge für Maschinenaufkleber an die Aftermarket−Abteilung von Doosan Portable Power in der Region EMEA. Der kostenfreie Auftrag sollte nur Maschinenaufkleber enthalten. Helfen Sie bei der Förderung der Produktsicherheit! Stellen Sie sicher, dass an den Maschinen Aufkleber angebracht sind.
Die folgenden Schadstoffe können während des Betriebes der Gerät nach den örtlichen Vorschriften erden. (Elektriker vor Ort Maschine entstehen: Bremsbelagstaub zurate ziehen.) Motorauspuffgase Elektrische Geräte nicht im Wasser oder auf feuchtem Untergrund stehend, mit feuchten Händen oder Schuhen bedienen. NICHT EINATMEN LIGHTSOURCE V9...
Seite 14
Reihenfolge wieder zu entfernen. Die spannungsführenden Teile des Generators und/oder die Verbindungskabel bzw. Leiter mit keinem Körperteil und keinem nicht−isolierten, leitenden Gegenstand berühren. Nicht versuchen, elektrische Anschlüsse an in Wasser oder auf nassem Boden stehenden Generatoraggregaten herzustellen bzw. zu trennen. LIGHTSOURCE V9...
Seite 15
Bremsen und Beleuchtung richtig funktionieren und den b) Sicherstellen, daß die effektive Länge der Kette so kurz wie möglich Verkehrsvorschriften entsprechen, ist, jedoch genügend Spiel bei normalen Wendungen des Anhängers Abreißkabel/Sicherheitsketten an der Zugmaschine befestigt sind. aufweist und effektiven Betrieb des Abreißkabels erlaubt. LIGHTSOURCE V9...
Seite 16
überschritten werden. Schweißarbeiten Vor Schweißarbeiten sind Lichtmaschinenrelais, Spannungsregler, Messgeräte, Leistungsschalter und Batteriekabel zu trennen. Öffnen Sie alle Leistungsschalter und entfernen Sie alle Außenanschlüsse. Schließen Sie das Schleifgerät möglichst nahe an der zu schleifenden Fläche an Erde an. LIGHTSOURCE V9...
Seite 17
Seilen unter keinen Umständen in Betrieb. Beschädigte Seile austauschen. Lampen Prüfen Sie die Lampen und tauschen Sie defekte oder fehlende Lampengläser und beschädigte Glaskolben aus. Lampen nicht mit fehlendem oder kaputtem Glas oder defektem Glaskolben in Betrieb nehmen. LIGHTSOURCE V9...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUGDEICHSEL NICHT VERSTELLBAR ZUGDEICHSEL HÖHENVERSTELLBAR LIGHTSOURCE V9...
Seite 19
Standard−Elektroanschluss − 2 x 16 Amp/Max. insgesamt 26 Amp bei 230 Volt ANGABEN ZU GERÄUSCHEMISSIONEN (Zentraleuropa) − A−gewichteter Emissionsschalldruckpegel 70 dB(A), Ungenauigkeit 1 dB(A) − A−gewichteter Emissionsschallleistungspegel 86 dB(A), Ungenauigkeit 1 dB(A) Die Betriebsbedingungen der Maschine entsprechen den Vorgaben der Normen ISO 3744:1995 und EN ISO 2151:2004. LIGHTSOURCE V9...
ACHTUNG: Reparaturen an elektrischen Bauteilen sollten nur von der festen Austrittsleitungen. einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Die Batteriekabel an die Batterie(n) anschließen und dabei darauf achten, dass sie fest angebracht werden. Zuerst das negative Kabel und dann das positive Kabel anschließen. LIGHTSOURCE V9...
Lampe erleuchtet wird. * Optional Betriebsstundenzäh Dient zum Aufzeichnen der Betriebsstunden für Wartungszwecke. Kraftstoffanzeige Steuerung für den Steuert den Mast, um die Mast Lampen anzuheben bzw. abzusenken. Haupttrennschalter Dient zum Schutz aller Lampenschaltungen. Trennschalter Dient zur Steuerung einzelner Lampenschalter Lampen. LIGHTSOURCE V9...
Zündschalter ”AUS” schalten. Jetzt können die Lampenschalter verwendet werden. ANMERKUNG: Nach dem Ausschalten dürfen die Lampen erst nach 15 Minuten wieder eingeschaltet werden. ACHTUNG: Halten Sie die Seitentüren für optimale Kühlung und Sicherheit des Geräts beim Betrieb geschlossen. LIGHTSOURCE V9...
Turms in die gewünschte Position freigeben. um das Lampengehäuse befestigen. Turm absenken ACHTUNG: Die Gehäuse der Lampen können HEISS sein! Motor starten. Lampen ausschalten. Stift anheben [2], um den Turm zu drehen. Stift nach Drehen des Turms in die gewünschte Position freigeben. LIGHTSOURCE V9...
An der oder unter der Maschine dürfen keine weiteren Geräte hängen. Alle Geräte, die zum Anheben dienen, müssen eine Tragkraft von mindestens 2000 kg haben. Beim Anheben darf sich keine Person auf oder unter der Maschine befinden. LIGHTSOURCE V9...
(2) oder wie von örtlicher oder landesweiter Gesetzgebung = Testen vorgeschrieben. =oder wenn angezeigt, falls früher = Kontrollieren (im Bedarfsfall einstellen, reinigen oder ersetzen) Weitere Informationen sind in den jeweiligen Abschnitten des =Vor Ziehen prüfen Bedienerhandbuchs nachzulesen. = Kontrollieren und berichterstatten LIGHTSOURCE V9...
Seite 26
= Kontrollieren (im Bedarfsfall einstellen, reinigen oder ersetzen) Bedienerhandbuchs nachzulesen. = Vor Ziehen prüfen Ziehen Sie dieses Gerät nicht mit einem Fahrzeug, dessen Zugleistung unter dem in den allgemeinen Gerätedaten genannten = Kontrollieren und berichterstatten Bruttogewicht des Geräts liegt. = Ablassen LIGHTSOURCE V9...
Seite 27
Stellen oder sonstige Beschädigungen geprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden. Die Seilrollen sollten die Maschine geeignet getestet wurde, ebenfalls auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigungen geprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden. alle Schutzabdeckungen und Sicherheitseinrichtungen wieder installiert sind, LIGHTSOURCE V9...
Seite 28
VENTILATION entfernt und an eine Quelle mit geregeltem Druck anschließt und Kontrollieren Sie stets alle Luftein− und −austrittsöffnungen auf gleichzeitig den elektrischen Widerstand mit einem Ohmmeter misst, das an die Schaltklemmen angeschlossen ist. Fremdkörper. Sie müssen frei sein. LIGHTSOURCE V9...
Seite 29
Beim Einstellvorgang immer an den Radbremsen beginnen. MOTORÖLFILTER Das Rad nur in Drehrichtung Vorwärtsfahrt drehen. Das Motorölfilterelement ist gemäß den vom Motorhersteller Eine Sicherungsschraube (M10) unbedingt empfohlenen Intervallen zu wechseln. Siehe Abschnitt Motor in Handbremshebeldrehpunkt zu montieren. diesem Handbuch. LIGHTSOURCE V9...
Seite 30
Umdrehung) lösen, bis sich das Rad frei drehen läßt. Das Nachstellen der Radbremsen sorgt für Ausgleich von Leichte Schleifgeräusche, die den Freilauf des Rades nicht Bremsbelagverschleiß. unter Punkt angegebenen beeinträchtigen, sind zulässig. Vorgehensweise zum Einstellen der Bremsbacke folgen. LIGHTSOURCE V9...
Beginn des Widerstands des Handbremshebels sollte ca. 10−15mm über waagerechter Stellung liegen. ANMERKUNG: Der Außenanstrich des Gerätegehäuses sollte nicht Abschlussprüfung unter Hochdruck mit Wasser, Dampf oder Lösungsmittel gereinigt Die Verschraubungen an der Übertragungseinrichtung (Seilzüge, werden. Bremsausgleich und Bremsgestänge) prüfen. LIGHTSOURCE V9...
Seite 32
FÜR KOPFSCHRA UBEN ODER MUTTERN TYPISCHES QUADRATISCHES DREHMOMENTMUSTER (Nm.) (FT−LBF) (Nm.) (FT−LBF) (Nm.) (FT−LBF) M6 X 1.0 M8 X 1.25 M10 X 1.5 M12 X 1.75 M14 X 2 TYPISCHES RUNDES M16 X 2 DREHMOMENTMUSTER M20 X 2.5 LIGHTSOURCE V9...
Regelungs− hebels. Verstopfter Kraftstoffilter. Überprüfung und Austausch, falls notwendig. Verstopfter Luftansaug− filter. Überprüfung des Luftfilters und Austausch, falls notwendig. Übermäßige Vibration. Motordrehzahl zu niedrig. s. ”Motordrehzahl zu niedrig”. Beachten Sie auch das Motorenhandbuch des Motorenherstellers. LIGHTSOURCE V9...
Seite 42
Der Mast wurde aufgerichtet, als die Maschine nicht korrekt nivelliert war. Das Schlauch−Berstventil im Zylinder ist beschädigt oder blockiert. Beschädigte Gleitpolster hindern den Mast daran, sich zu senken. Mast fällt herunter. Der Mast fällt plötzlich und rasch Seil hat versagt. herunter herunter. Seilrolle hat versagt. LIGHTSOURCE V9...
Kundendienst des Herstellers KRAFTSTOFF, SCHMIERMITTEL UND KÜHLMITTEL Kraftstoff Schmiermittel Kühlmittel BETRIEB Kontrollen vor dem Betrieb Prüfung und Betrieb nach dem Starten Betrieb und Pflege eines neuen Motors WARTUNGSPLAN REGELMÄSSIGE INSPEKTION UND WARTUNG Schmiersystem Kühlsystem Kraftstoffsystem Lufteinlasssystem Routinemäßige Wartung FEHLERSUCHE LIGHTSOURCE V9...
Seite 44
Sollte Ihr Motor vom Kundendienst gewartet werden müssen, dann wenden Sie sich bitte an die Zweigstelle oder den zuständigen Vertriebspartner des Herstellers vor Ort. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen, Abbildungen und Spezifikationen gründen auf den neuesten verfügbaren Produktinformationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, unangekündigt Änderungen an diesem Handbuch vorzunehmen. LIGHTSOURCE V9...
Seite 46
HERSTELLERS Sie können sich zwecks regelmäßiger Inspektion und Wartung jederzeit an Ihren zuständigen Fachhändler wenden. Doosan−Originalteile Doosan−Originalteile sind identisch mit denen, die bei der Motorherstellung verwendet werden und unterliegen daher einer Garantie. Originalteile von Doosan werden von Ihrer Doosan−Zweigstelle oder dem Vertriebspartner des Herstellers geliefert.
Kraftstoffe oder Kraftstoffzusätze als die des Motors) kann zur Ausdehnung des Kraftstoffs führen. Ist der die von Doosan empfohlenen verwendet werden. Tank zu voll, kann der Kraftstoff aus dem Tank herausgepresst werden. Dies kann zu Brandgefahr sowie zu Personen− und Sachschäden führen.
Seite 48
Schutzwirkung des LLC aufhebt und Motorschäden verursachen kann. • Das Kühlwasser einmal pro Jahr wechseln VORSICHT: Bei der Handhabung von Long Life Coolant Antifreeze−Frostschutzmittel Schutzhandschuhe tragen, Hautkontakt zu vermeiden. Wenn die Flüssigkeit in die Augen oder auf die Haut gelangt, mit klarem Wasser abspülen. LIGHTSOURCE V9...
Öleinfüllstutzen in das Kurbelgehäuse laufen kann. Vor der Kontrolle des Ölstands mindestens zehn Minuten lang warten. ZUR BEACHTUNG: Darauf achten, dass kein Motoröl auf den Lüfterantriebsriemen spritzt, weil dies sonst zu einer Lockerung der Riemenspannung und Riemenschlupf führt. LIGHTSOURCE V9...
Maschinengehäuse negativ geladen ist und dies somit zu einem gefährlichen Kurzschluss führen kann. Beim Entfernen der Klemmen, mit dem “−“−Pol beginnen. Beim Wiederanschließen den “−“−Pol zuletzt anschließen. A. LEERLAUF B. BETRIEB C. START D. STOPP E. Drehzahlregelhebel F. Motorstopphebel LIGHTSOURCE V9...
100 Betriebsstunden eine übermäßige Belastung des Motors. „Motorpflege bei kaltem Wetter“ nachzulesen.) Erst nach dem Aufwärmen das Gerät bei Vollast betreiben. Die Maschine nicht über längere Zeiträume hinweg unbelastet laufen lassen, um die Gefahr einer Spiegelglätte an der Zylinderbohrung zu vermeiden. LIGHTSOURCE V9...
Anzeichen einer Überhitzung des Motors vorliegen und keine Ursache hierfür gefunden werden kann, dann wenden Sie S das Kühlwasser nicht ablassen sich bitte an Ihre Doosan−Zweigstelle bzw. Ihren Doosan−Händler vor S Staub bzw. Öl von der Motoraußenseite entfernen Ort.
Seite 53
Die EPA genehmigt den folgenden Wartungsplan für Abgasteile wie folgt: − Kraftstoffventildüse prüfen und reinigen Kraftstoffeinspritzpumpe Kraftstoffventildüse einstellen, reinigen und reparieren kW x 130 alle 1500 Betriebsstunden und danach alle 1500 alle 3000 Betriebsstunden und danach alle 3000 Betriebsstunden Betriebsstunden LIGHTSOURCE V9...
Luftfilterelement Das Element nach 400 Betriebsstunden oder früher wechseln, wenn die Anzeige rot wird. Zylinderkompressionsdru Wenden Sie sich an den Fachhändler des Herstellers. Ventilabstandsprüfung Alle 1000 Betriebsstunden prüfen und einstellen. Wenden Sie sich an den Fachhändler des Herstellers. LIGHTSOURCE V9...
8) Den Motor fünf Minuten lang warmlaufen lassen. Dabei auf Ölundichtigkeiten achten. 9) Den Motor nach dem Warmlaufen für 10 Minuten abstellen. Nun den Motorölstand erneut mit dem Ölstab prüfen und ggf. auffüllen. Wenn Öl verschüttet wird, mit einem sauberen Lappen aufwischen. LIGHTSOURCE V9...
D. Kühlerlüfter E. Stellschraube Verwendung eines Original−Lüfterriemens von Doosan F. Lichtmaschine Stets Original−Lüfterriemen von Doosan verwenden, da diese eine G. Durchhang hohe Antriebskraft und eine lange Lebensdauer aufweisen. Werden H. Mit dem Daumen eindrücken Lüfterriemen von anderen Herstellern verwendet, kann dies zu frühzeitigem Riemenverschleiß...
4) Nach dem Reinigen das Kraftstofffilter wieder einbauen. Dabei –15 °C sinken könnte. Die Batterie an einem warmen Ort aufbewahren, darauf achten, dass kein Staub oder Schmutz eindringt. damit der Motor auch bei kalten Umgebungstemperaturen bei der nächsten Verwendung problemlos anspringt. 5) Die Einspritzpumpe entlüften. LIGHTSOURCE V9...
Seite 58
Diese Dichtungen nicht aufbrechen. Sollte eine Einstellung erforderlich werden, wenden Sie sich bitte an Ihre Doosan−Zweigstelle oder Ihren Doosan−Vertriebspartner vor Ort. (3) Auswechseln des Motoröls und des Motorölfilters (2. Mal und danach) Das Motoröl alle 200 Betriebsstunden ab dem 2. Mal wechseln.
2) Den Kühlerablassstopfen entfernen und das Kühlwasser ablassen. (4) Kraftstoff−Einspritzintervall prüfen und einstellen 3) Nach dem Ablassen des Kühlwassers den Ablassstopfen wieder Da dieses Wartungsverfahren eine gewisse Fachkenntnis erfordert, einsetzen. wenden Sie sich bitte an den Fachhändler des Herstellers. LIGHTSOURCE V9...
Position “Kein Kraftstoff” fest Inkorrekte Vorheizung Defekte Luftheizung. Kraftstoff wird eingespritzt, aber Inkorrekter Einspritzzeitpunkt Motor zündet nicht. Niedriger Zylinderverdichtungsdruck Motorstoppmagnetventil nicht vollständig zurückgekehrt Motor zündet, geht aber sofort Luft im Kraftstoffsystem. wieder aus. Inkorrekte niedrige Leerlaufeinstellung LIGHTSOURCE V9...
Seite 61
Unsachgemäße Wartung Luftreinigerelement verstopft Unzureichender/eingeschränkter Luftstrom Eingeschränkter Kühlmittelfluss (hohe Konzentration von Frostschutzmittel etc.) Niedriger Öldruck Ölmangel Ölleck Hoher Ölverbrauch Falsches Öl Falsche Sorte und Viskosität Hohe Kühlmitteltemperatur Überhitzung Verstopfter Filter und Sieb Abgenutzte Lager und Ölpumpe Fehlerhaftes Überdruckventil LIGHTSOURCE V9...
Seite 62
Fehlerhafte Kolbenringe/beschädigte Zylinderbohrungen Fehlerhaftes Ventilschaftabdichtung Beschädigte Dichtung / Beschädigte Turboladerdichtung Ölleck Lose Verbindungen/Dichtungen Unsachgemäßer Einbau von Filter und Leitungen Kraftstoffleck Beschädigte Dichtungen Übermäßiger Unsachgemäßer Teileeinbau oder unsachgemäßes Anziehen von Teilen Kraftstoffverbrauch Zu hohe Einspritzmenge Einspritzpumpe defekt Übermäßige mechanische Belastung LIGHTSOURCE V9...
Seite 63
Übermäßig weißer Rauch Niedriger Verdichtungsdruck Einspritzzeitpunkt inkorrekt Niedrige Kühlmitteltemperatur Fehlerhafter Turbolader Übermäßige Batterieentladung Niedriger Elektrolytstand Riss im Batteriegehäuse Natürlicher Verbrauch Ladungsversagen Loser oder beschädigter Riemen Fehlerhafter Drehstromgenerator Beschädigte Drähte oder Kontaktversagen Übermäßige elektrische Für die Anwendung unzureichende Batteriekapazität Belastungen LIGHTSOURCE V9...