Seite 1
ViroVac ® Smoke Plume Evacuation System Operator’s Manual BUFFALO FILTER www.buffalofilter.com +1 716.835.7000 (International) 800.343.2324 (United States) bf.smoke.info@filtrationgroup.com...
Seite 2
For a period of one (1) year following the date of delivery, BUFFALO FILTER warrants the Viro- Vac™ against any defects in material or workmanship. BUFFALO FILTER will repair or replace (at BUFFALO FILTER’S option) the same without charge, provided that routine maintenance as specified in this manual has been performed using replacement parts approved by BUFFALO FILTER.
OPERATING INSTRUCTIONS System Controls ViroSafe® Filter Instructions Set-up and Operation Specifications MAINTENANCE General Maintenance Information Cleaning Periodic Inspection Troubleshooting CUSTOMER SERVICE Equipment Return Ordering Information TERMS & WARRANTY Figure Title Page Control Panel Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 2...
The ViroVac Smoke Evacuation Systems have been designed with a high suction, high flow rate vacuum motor. The ultra-quiet motor is used to draw the surgical smoke from the surgical site through the vacuum tubing and into the ViroSafe®...
8. Upon request, BUFFALO FILTER will provide the following: Service and Repair Instructions, including Circuit Diagrams and Parts List 9. The fuses on the circuit board are to be serviced by an authorized BUFFALO FILTER techni- cian as follows: 100/120 VAC, 50/60 Hz use 10 Amp 250 Volt Fuse (Slo-Blo) 220/240 VAC, 50/60 Hz use 8 Amp 250 Volt Fuse (Slo-blo) Buffalo Filter ViroVac™...
10. The fuses on the motor curcuit are to be serviced by an authorized BUFFALO FILTER technician as follows: 220/240 VAC, 50/60 Hz use 3,15 Amp 250 Volt Fuse (Fast-Acting), (F3) 11. This equipment needs special precautions regarding ElectroMagnetic Compatibility and needs to be installed according to EMC information found in this manual.
Seite 7
• Disconnect the unit from the electrical outlet prior to inspecting system components. • The ViroVac™ system is only intended and suitable for the applications that are mentioned in the operating instructions. • The smoke evacuator produces a strong vacuum. Adjust the airflow and the position of the inlet end of the wand or tubing to prevent patient injury and to prevent suction of surgical materials and surgical specimens.
Seite 8
• Do not block either the tubing or the filter. If either becomes occluded or significantly restrict- ed, the motor/blower may overheat and cause the unit to fail. • Using any other filter or accessory not supplied by BUFFALO FILTER may cause damage and/ or cause the system to be inoperable and may void the warranty.
Seite 9
• Storage environmental ambient temperature 14°F to140°F (-10°C to 60°C). • Storage environmental relative humidity 10% to 75%. There are no user serviceable components in the ViroVac™ Smoke Evacuation System(s). Refer service to qualified service personnel. Use only with the power cord provided and always plug into a grounded outlet.
Seite 10
PROTECTION AGAINST INGRESS OF WATER AS DETAILED IN IEC 60529. ALTERNATING CURRENT. PROTECTIVE EARTH, (GROUND). EQUIPOTENTIALITY. DENOTES THE DATE THE EQUIPMENT WAS MANUFACTURED. DENOTES THE MANUFACTURER OF THE DEVICE. NON-IONIZING RADIATION. CONSULT INSTRUCTIONS. Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 9...
Section 2.0 2.1 System Controls The electronic system controls on the ViroVac™ Smoke Evacuation System(s) are easy to under- stand and simple to use. The membrane control panel contains the suction on/off switch, suction power adjustment, filter life indicator, and service indicator light. See Figure 1.
Seite 12
The filter life indicator on the membrane control panel provides a visual indication of the status of the life of the filter in use. The filter life indicator for the ViroVac™ Smoke Evacuation System will automatically adjust according to the flow setting selected.
Note: Before installing or removing any filter, be sure that the system is turned off. Filter Installation Instructions: The installation of the ViroSafe® Filter into the BUFFALO FILTER ViroVac™ Smoke Evacuation System(s) is quick and simple. 1. Remove the ViroSafe® Filter from the shipping box and discard any protective wrapping. Ex- amine all filters for damage during shipping and storage.
Set-Up and Operation The operation of the ViroVac™ Smoke Evacuation System is as follows: 1. Install the ViroSafe® Filter. 2. Attach unit power cord to the receptacle on the rear of the system. Plug the pronged power cord into an appropriate grounded power outlet. Route power cord in such a way as to mini- mize potential trip hazard by users or patients or pinch hazard that could cause electric shock.
Seite 15
Figure 1 Unit Control Panel Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 14...
Seite 16
100/120 VAC, 220/240 VAC Frequency, auto sensed 50/60 Hz Variable Flow Control 1000 ±10% Motor Watts Motor Static Suction 25.69 (6.5 mm orifice) *For reference purposes only **using a new 7/8” x 6’ hose Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 15...
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The Smoke Evacuation System model ViroVac™ is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the ViroVac™ should assure that it is used in such an environment. Emissions Test...
Seite 18
Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 17...
Seite 19
Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 18...
Seite 20
Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 19...
Seite 21
Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 20...
Unplug Unit. Wipe unit with a damp cloth containing mild disinfectant solution or soapy water. Wipe dry with a clean cloth. Do not steam sterilize. Periodic Inspection The ViroVac™ Smoke Evacuation System should be visually inspected at least every year. This inspection should include checks for: • Damage to the power cord.
“Return Material Authorization” (RMA) number from Customer Service before returning the system. Step 4: If you have the original packing for your ViroVac™ Smoke Evacuation System, use it to properly return your unit. If you do not have the original packing material, ask Customer Service for advice on how to pack the unit for return shipment.
(1) year of the date of delivery for P/N od. Buffalo Filter reserves the right to decide VV120 & VV220 and provided Buffalo Filter shipping method on prepaid orders. Care is...
Seite 25
* An Extended Warranty Plan is available for purchase for the ViroVac Smoke Evacu- ation System. Please contact Buffalo Filter Customer Service for more information. Buffalo Filter ViroVac™ Operator’s Manual: Page 24...
Seite 27
ViroVac ® Smoke Plume Evacuation System Bedienungsanleitung BUFFALO FILTER www.buffalofilter.com +1 716.835.7000 (International) 800.343.2324 (United States) bf.smoke.info@filtrationgroup.com...
Seite 28
BUFFALO FILTER gewährt, dass der ViroVac™ ein (1) Jahr lang ab dem Lieferdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. BUFFALO FILTER wird denselben kostenlos reparieren oder ersetzen (nach dem Ermessen von BUFFALO FILTER), unter der Voraussetzung, dass die routinemäßige Wartung gemäß den Vorgaben in dieser Bedienungsanleitung unter Verwendung von durch BUFFALO FILTER zugelassenen Ersatzteilen durchgeführt wurde.
Seite 29
Achtungshinweise und Warnhinweise BEDIENUNGSANWEISUNGEN Bedienelemente ViroSafe® Filter Anweisungen Inbetriebnahme und Betrieb Technische Daten WARTUNG Allgemeine Informationen zur Wartung Reinigung Regelmäßige Überprüfung Fehlerbehebung KUNDENDIENST Zurücksendung des Geräts Bestellinformationen GESCHÄFTSBEDINGUNGEN UND GARANTIE Abbildung Titel Seite Bedienfeld Buffalo Filter ViroVac™ Bedienungsanleitung: Seite 2...
Einwegfilter verwendet, um die Installation und Entfernung bei Filterwechseln zu vereinfachen. Der Filter ist vollständig eingeschlossen, um das Personal beim Filterwechsel vor einer möglichen Kontamination zu schützen. Ein Buffalo Filter ViroSafe Filter enthält vier verschiedene Stufen zum Einfangen des Rauchs.
Kenntnis. Standardzubehör: • Bedienungsanleitung • Netzkabel • Pneumatischer Fußschalter Wenden Sie sich bitte für den Kauf der folgenden Zubehörteile an den BUFFALO FILTER Kundendienst: • Ersatzfilter • Fernbedienung • Schläuche, Rohre, laparoskopische Kits, Adapter, Stifte & weiteres Zubehör 1.3 Informationen zum Betrieb...
16. Potenzialausgleichsleiter: Klemme befindet sich auf Rückseite zum Anschluss des Potenzial- ausgleichs. Leiter erfüllt die Anforderungen von IEC 60601-1 (2005). Die ViroVac™ Smoke Evacuation System sowie sämtliche Filter sind nicht für Kontakt mit Patienten vorgesehen. 1.4 Achtungshinweise und Warnhinweise Beachten Sie bitte, dass alle Achtungs- und Warnhinweise vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung gelesen und verstanden werden...
Seite 33
Ausrüstung kann Hochfrequenzinterferenzen verursachen oder den Betrieb von in der Nähe befindlichen Geräten unterbrechen. Es kann erforderlich sein, Abschwächungsmaßnahmen zu treffen, wie zum Beispiel Änderung von Ausrichtung oder Position des ViroVac™ oder die Abschirmung des Standorts. • Die Verwendung anderer ZUBEHÖRTEILE als der von BUFFALO FILTER angegebenen oder von BUFFALO FILTER verkauften als Ersatzteile für interne Komponenten kann zu erhöhten...
Seite 34
• Der ViroSafe® Filter sollte in Abhängigkeit von der Lebensdauer des Filters gewechselt werden. Der mit den ViroVac™ Smoke Evacuation Systems verwendete ViroSafe® Filter sollte nicht für längere Zeit als für jeden Filter spezifiziert verwendet werden. Wird der Filter nicht ausgewechselt, kann dies zu reduzierter Effizienz und zu einer Kontamination des elektrischen Motors, der Vakuumpumpe und der geräuschdämpfenden Vorrichtung innerhalb der Einheit...
Seite 35
• Umgebungstemperatur bei der Lagerung zwischen 14 °F und 140 °F (-10 °C und 60 °C). • Relative Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung 10 % bis 75 %. Die ViroVac™ Smoke Evacuation Systems verfügen über keine vom Anwender wartbaren Teile. Vertrauen Sie die Wartung qualifiziertem Wartungspersonal an.
Seite 36
ANWENDUNGSTEIL VOM TYP CF. SCHUTZ GEGEN DAS EINDRINGEN VON WASSER WIE IN IEC 60529 SPEZIFIZIERT. WECHSELSTROM. SCHUTZERDE (MASSE). POTENZIALGLEICHHEIT. BEZEICHNET DAS HERSTELLUNGSDATUM DER AUSRÜSTUNG. BEZEICHNET DEN HERSTELLER DES GERÄTS. NICHT IONISIERENDE STRAHLUNG. ANWEISUNGEN BEACHTEN Buffalo Filter ViroVac™ Bedienungsanleitung: Seite 9...
Personals kommen. • ABSAUGUNG AN & Standby Das ViroVac™ Smoke Evacuation System verfügt über einen ON/OFF (EIN-/AUS-) Knopf. Der "Absaugung EIN"-Schalter an dem elektronischen Membranbedienfeld befindet sich im oberen rechten Bereich des Membranfelds. Zum Einschalten des Geräts schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine geerdete Steckdose und den Eingang an der Rückseite der...
Seite 38
• Sicherungen (Platine) Es befinden sich zwei 10 AMP Sicherungen (8 AMP für 220/240 ViroVac™ Systeme) an der Platine im Gehäuse des Systems. Sie bieten einen elektrischen Schutz vor Beschädigungen des Systems und Verletzungen des Anwenders. Bei Überhitzung des Systems oder einer Überspannung im elektrischen System brennen die Sicherungen durch und das System wird...
Hinweis: Vor Einbauen oder Entfernen eines Filters sicherstellen, dass das System ausgeschaltet ist. Anweisungen zum Einbau des Filters: Der Einbau des ViroSafe® Filters in das BUFFALO FILTER ViroVac™ Smoke Evacuation System ist schnell und einfach. 1. Nehmen Sie den ViroSafe® Filter aus der Versandbox und entsorgen Sie die Schutzverpackung.
Seite 40
Inbetriebnahme und Betrieb Betrieb des ViroVac™ Smoke Evacuation Systems: 1. Bauen Sie den ViroSafe® Filter ein. 2. Schließen Sie das geräteseitige Ende des Netzkabels an der Buchse auf der Rückseite des Geräts an. Stecken Sie das mit den Kontaktstiften versehene Ende des Netzkabels in eine passende geerdete Steckdose.
Seite 41
Abbildung 1 Bedienfeld der Einheit Buffalo Filter ViroVac™ Bedienungsanleitung: Seite 14...
Seite 42
100/120 VAC, 220/240 VAC Frequenz, automatische Erkennung 50/60 Hz Variable Flusskontrolle Motor Watt 1000 ±10 % Motor Statische Absaugung 25,69 (6,5 mm Öffnung) *Nur zu Referenzzwecken **unter Verwendung eines neuen 7/8” x 6’ (1,8 m) Schlauchs Buffalo Filter ViroVac™ Bedienungsanleitung: Seite 15...
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen Das Smoke Evacuation System Modell ViroVac™ ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagneti- schen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ViroVac™ Systems muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 44
Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell ViroVac ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umge- ™ bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Modells ViroVac muss sicherstellen, dass es ™ in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 45
Versorgungs- 3 A/m 3 A/m Die Magnetfelder bei Ver- frequenz (50/60 sorgungsfrequenz sollten der Hz) Magnetfeld einer typischen Geschäfts- IEC 61000-4-8 oder Krankenhausumgebung entsprechen. Buffalo Filter ViroVac™ Bedienungsanleitung: Seite 18...
Seite 46
Tabelle 6 Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen Das Model ViroVac™ ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Modells ViroVac muss sicherstellen, dass ™ es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 47
Um die elektromagnetische Umgebung in Folge von stationären RF-Sendern zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standortes zu emp- fehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort des Modells EVL den oben angegebenen Übereinstimmungspegel überschreitet, muss das Modell ViroVac hinsichtlich seines normalen ™...
Allgemeine Informationen zur Wartung Dieser Abschnitt enthält Informationen zur alltäglichen Instandhaltung des BUFFALO FILTER ViroVac™ Smoke Evacuation Systems. Das System wurde zwar nach den höchsten Industriestandards entwickelt und hergestellt, es wird jedoch empfohlen, es einer regelmäßigen Inspektion und Leistungstests durch einen qualifizierten biomedizinischen Techniker zu unterziehen, um einen sicheren und effektiven Betrieb zu gewährleisten.
Befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine schnellst mögliche Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten: 1. Schritt: Schreiben Sie die Modell- und Seriennummer des ViroVac™ Smoke Evacuation Systems auf. 2. Schritt: Rufen Sie den Kundendienst unter der angegebenen gebührenfreien oder örtlichen Nummer an und schildern Sie das Problem.
FOLGESCHÄDEN/HAFTUNGSBEGREN- piere und/oder Rechnung bei. Der Gegenwert ZUNG: wird dem Dollarwert der zurückgesandten, in Buffalo Filter ist in keinem Fall haftbar für be- ungebrauchtem und ungeöffnetem Zustand sondere, beiläufig entstandene, indirekte oder befindlichen Ware entsprechen, abzüglich der Folgeschäden irgendwelcher Art. In keinem Bearbeitungskosten.
Uneinigkeiten oder Streitigkeiten an, die sich aus dieser Vereinbarung oder der hierunter verkauften Ware ergeben. * Für die ViroVac Smoke Evacuation System ist eine erweiterte Garantie zum Kauf erhält- lich. Wenden Sie sich bitte an den Buffalo Filter Kundendienst für weitere Informatio- nen.
Seite 294
DETALHADO NA IEC 60529. CORRENTE ALTERNADA. LIGAÇÃO DE PROTECÇÃO À TERRA. EQUIPOTENCIALIDADE. INDICA A DATA EM QUE O EQUIPAMENTO FOI FABRICADO. INDICA O FABRICANTE DO DISPOSITIVO. RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE. CONSULTAR AS INSTRUÇÕES. Manual do Operador do Buffalo Filter ViroVac™: Página 9...
Seite 372
UPOZORNĚNÍ. TYP POUŽITÉ SOUČÁSTI CF. OCHRANA PROTI VNIKNUTÍ VODY PODLE IEC 60529. STŘÍDAVÝ PROUD. OCHRANNÉ UZEMNĚNÍ (ZEM). EKVIPOTENCIÁLNÍ SPOJENÍ. OZNAČUJE DATUM VÝROBY ZAŘÍZENÍ. OZNAČUJE VÝROBCE ZAŘÍZENÍ. NEIONIZAČNÍ ZÁŘENÍ. PODÍVEJTE SE DO POKYNŮ. Návod k obsluze Buffalo Filter ViroVac™: Strana 9...