Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INSTRUCTION BOOK
GEBRAUCHSANWEISUNG
A X 9
X R E S P O N S I V E

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG PURE A9-40

  • Seite 1 INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG A X 9 X R E S P O N S I V E...
  • Seite 2 L M N O P DESCRIPTION OF YOUR AIR PURIFIER PURE A9-40/PURE A9-60 Appliance: Control panel: A. Control panel E. Fabric handle J. Loading LED P. Schedule indicator B. Air outlet F. Multi-layer filter K. Manual mode indicator Q. Fan speed slider C.
  • Seite 3 S. Modus-Taste I. Tragegriffe N. Filterwechselanzeige T. Ein-/Aus-Taste O. Ionisatoranzeige Weitere Funktionen können mit neuen App-Veröffentlichungen hinzugefügt oder aktualisiert werden. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ ΑΕΡΑ PURE A9-40 / PURE A9-60 Συσκευή: Πίνακας χειριστηρίων Ε. Υφασμάτινη λαβή A. Χειριστήριο J. Φωτεινή ένδειξη LED P.
  • Seite 4 I. Bærehåndtak N. Indikator for filterbytte T. Av/på knapp Egenskaper kan legges til eller endres ved oppdatering av appen. DESCRIÇÃO DO SEU PURIFICADOR DE AR PURE A9-40/PURE A9-60 Aparelho: Painel de comandos: P. Indicador de horário J. Luz LED de Carga A.
  • Seite 5 BESKRIVNING SV AV LUFTRENARE PURE A9-40/PURE A9-60 Enheten: Kontrollpanelen: O. Joniserings indikator J. Laddningsindikator E. Tygrem A. Kontrollpanel P. Indikator för schemaläggning K. Indikator för Manuellt B. Luftutblås F. Flerskiktsfilter Q. Reglage för fläkthastighet läge C. Luftkvalitetsindikator G. Luftintag med lucka R.
  • Seite 6 Min. 30 cm 0° www.aeg.com...
  • Seite 7 www.aeg.com...
  • Seite 8: Safety Information

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Keep all packaging away from children. www.aeg.com...
  • Seite 9: Before Starting

    Thank you for choosing the Electrolux air purifier according to the National Electrical Code and PURE A9-40/PURE A9-60. applicable local codes and ordinances. Always use original accessories and spare parts to Do not use an extension cord or an adapter plug.
  • Seite 10: Manual Mode

    When the Child lock is activated, the control Enjoy a great cleaning experience with your panel of the appliance cannot be interacted with Electrolux air purifier PURE A9-40/PURE A9-60! and the Child lock indicator light up. Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Electrolux authorized servicer for support. For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre. The software in the air purifier is partly based on free and open source software. To see the full copyright information and applicable license terms, please visit: www.electrolux.com/appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 12 Lad ikke børn lege med luftrenseren. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Hold børn på under 3 år på afstand, medmindre du holder øje med dem hele tiden. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. www.aeg.com...
  • Seite 13: Før Start

    DANSK netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af en autoriseret Electrolux-tekniker. Denne luftrenser Tak for dit valg af Electrolux luftrenser PURE A9-40/ indeholder ingen dele, der kan serviceres af PURE A9-60. Brug altid originalt tilbehør og originale brugeren selv. Tilkald altid en autoriseret Electrolux reservedele for at opnå...
  • Seite 14: Wifi-Funktion

    BEMÆRK: Blæserhastigheden ændres gradvist, Stoffet på kabinettet kan ikke tages ud. Rengør efter du har valgt en ny blæserhastighed. stoffet med en støvsuger med blød børste. www.aeg.com...
  • Seite 15 æsken. mindst én gang om måneden Nyd en fantastisk rensningsoplevelse med Brug aldrig skrappe rengøringsmidler, voks eller din Electrolux luftrenser PURE A9-40/PURE pudsemiddel på kabinettets forside. A9-60! BEMÆRK: Flerlagsfilteret kan ikke vaskes, det Electrolux forbeholder sig retten til at ændre kan kun udskiftes.
  • Seite 16: Sicherheitsinformationen

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern. www.aeg.com...
  • Seite 17 Betreiben Sie das Gerät nur mit installiertem Filter. mehrlagigen Filter. Bedecken Sie das Lufteinlassgitter nicht, halten Sie die Installieren Sie den mehrlagigen Filter wieder im Einlassöffnungen frei. Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich keine elektrischen bzw. elektronischen Geräte im Umfeld von 30 cm befinden. www.aeg.com...
  • Seite 18: Smart-Modus

    Der Stoffüberzug des Geräts kann nicht entfernt werden. Sie können den Stoffüberzug mit einem HINWEIS: Nach Einstellen der Gebläsegesch- trockenen, ölfreien Tuch oder einem Staubsauger windigkeit passt sich diese schrittweise an die neu mit weichem Borstenaufsatz reinigen. eingestellte Gebläsegeschwindigkeit an. www.aeg.com...
  • Seite 19: Fehlersuche

    Sie diese Reinigung mindestens monatlich aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Luftreiniger PURE A9-40/PURE A9-60! scharfe Reinigungsmittel oder Wachs. Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, HINWEIS: Der mehrlagige Filter kann nicht Informationen und Spezifikationen ohne gewaschen werden, sondern muss ersetzt werden.
  • Seite 20: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    Ο κα θ αρ ι σ μ ό ς κα ι η σ υ ν τ ήρ η σ η το υ χρ ή σ τ η δ ε ν πρ έ πει ν α πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. www.aeg.com...
  • Seite 21 το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, πρέπει Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον καθαριστή αέρα να αντικατασταθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό PURE A9-40 / PURE A9-60 της Electrolux. σέρβις της Electrolux. Αυτή η μονάδα δεν περιέχει Χρησιμοποιείτε πάντα τα αυθεντικά εξαρτήματα και...
  • Seite 22: Φροντιδα Και Καθαρισμα

    Το ύφασμα της συσκευής δεν μπορεί να αφαιρεθεί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ταχύτητα του ανεμιστήρα θα αλλάξει Καθαρίστε το ύφασμα χρησιμοποιώντας ένα σταδιακά μετά την επιλογή νέας ταχύτητας ανεμιστήρα. στεγνό άνευ ελαίου πανί ή μια ηλεκτρική σκούπα με μια μαλακή βούρτσα. www.aeg.com...
  • Seite 23: Αντιμετωπιση Προβληματων

    βούρτσα για να αφαιρέσετε κάθε σκόνη που μπορεί Απολαύστε μια εξαιρετική εμπειρία καθαρισμού να συσσωρευτεί σε αυτήν την περιοχή. Καθαρίστε με με τον καθαριστή αέρα της σειράς PURE A9-40 / ηλεκτρική σκούπα τουλάχιστον κάθε μήνα. PURE A9-60 της Electrolux! Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά, σκληρά...
  • Seite 24: Información De Seguridad

    La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. www.aeg.com...
  • Seite 25: Antes De Comenzar

    Gracias por elegir el purificador de aire Electrolux No utilice un cable alargador o un adaptador. PURE A9-40/PURE A9-60. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de Use siempre accesorios y piezas de repuesto originales alimentación.
  • Seite 26: Modo Manual

    Descargue nuestra aplicación Pure A9 y siga las instrucciones para No utilice nunca productos de limpieza abrasivos conectarla a su aparato. Cuando se establece la o duros, ni cera para limpiar la unidad. conexión, el indicador WiFi se ilumina. www.aeg.com...
  • Seite 27: Resolución De Problemas

    Para cualquier otro problema, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Electrolux. El software en el purificador de aire se basa en parte en software libre y de código abierto. Para ver la información completa sobre los derechos de autor y los términos de licencia aplicables, visite: www.electrolux.com/ appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 28 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti. Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. www.aeg.com...
  • Seite 29: Ennen Ensikäyttöä

    Poista monikerrossuodatin tarttumalla suodattimen kahvoihin ja vetämällä se ulos. Katkaise virtalähteestä laitteen virta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Poista muovinen suojapussi monikerrossuodattimesta. Käytä laitetta vain ilmansuodattimen ollessa paikallaan. Asenna monikerrossuodatin. Älä tuki tai peitä ilmanottoaukkoja, ilmanpoistoaluetta ja -aukkoja. www.aeg.com...
  • Seite 30 Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita, pikaoppaaseen tai lataa Pure A9 app vahaa tai kiillotusainetta kotelon etuosaan. (älypuhelinsovellus) saadaksesi tietää, miten laite yhdistetään internetiin ja tarkempia tietoja. Kun HUOMAA: Monikerrossuodatinta ei voi pestä, laite on yhdistetty internetiin, WiFi merkkivalo sen voi vain vaihtaa. www.aeg.com...
  • Seite 31: Korjaustoimenpide

    Nauti mukavasta ja puhtaasta sisäilmasta HUOMAUTUS! Älä koske tuulettimen siipeen, Electrolux-ilmanpuhdistimella PURE A9-40/ kun irrotat monikerrossuodattimen. PURE A9-60! Varastointi Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, peitä tietoja ja teknisiä tietoja ilman se muovilla tai palauta se pakkauslaatikkoon.
  • Seite 32: Information De Sécurité

    L'appareil ne doit être ni nettoyé ni entretenu sans supervision par des enfants. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil, sauf s'ils font l'objet d'une surveillance permanente. Gardez les emballages hors de portée des enfants. www.aeg.com...
  • Seite 33: Avant De Démarrer

    Electrolux agréé pour toute réparation. Merci d'avoir choisi le purificateur d'air d'Electrolux Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être PURE A9-40/PURE A9-60. remplacé par le fabricant, son agent de service ou par Utilisez toujours des accessoires et pièces de une personne ayant la même qualification pour éviter...
  • Seite 34 MANUEL. Dans ce mode, la vitesse Les composants plastiques de l'appareil peuvent du ventilateur peut être modifiée manuellement en être nettoyés avec un chiffon sec sans huile ou en touchant le curseur correspondant. utilisant un aspirateur équipé d'une brosse souple. www.aeg.com...
  • Seite 35: Résolution Des Problèmes

    Aspirez au moins une fois par mois. nettoyage avec votre purificateur d'air N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou d'Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60 ! agressifs ou de la cire pour nettoyer l'unité. Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques, sans préavis.
  • Seite 36: Informazioni Sulla Sicurezza

    La pulizia e la manutenzione realizzata dall’utente non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. Tenere tutto il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. www.aeg.com...
  • Seite 37 In caso di malfunzionamento (scintille, odore di bruciato, ecc.) fermare immediatamente l’attività, disconnettere il cavo di alimentazione e contattare un addetto all’assistenza Electrolux autorizzato. Non utilizzare l’unità con le mani bagnate. www.aeg.com...
  • Seite 38: Modalità Smart

    ITALIANO IT Grazie per aver scelto il purificatore d’aria NOTA: Saranno necessari circa 10 secondi Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60. al sensore per analizzare la qualità dell’aria, durante i quali l’indicatore di caricamento Utilizzare sempre accessori e pezzi di ricambio in corso LED e l’indicatore della qualità...
  • Seite 39 Electrolux si riserva il diritto di cambiare i questa funzione è attivata, l’indicatore dello prodotti, le informazioni e le specifiche senza ionizzatore si illumina e l’apparecchio genera preavviso. ioni per migliorare la performance dell’unità e con essa, anche la qualità dell’aria interna. www.aeg.com...
  • Seite 40: Risoluzione Del Problemi

    Per qualsiasi altro problema, contattare un centro di assistenza Electrolux autorizzato. The software in the air purifier is partly based on free and open source software. To see the full copyright information and applicable license terms, please visit: www.electrolux.com/appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 41 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen die niet onder toezicht staan mogen dit niet reinigen of onderhouden. Houd kinderen jonger dan 3 jaar bij het apparaat vandaan, tenzij zij continu onder toezicht staan. Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. www.aeg.com...
  • Seite 42: Voordat U Begint

    SLIMME stand automatisch geactiveerd en de inzamelpunt of naar een servicecentrum van ventilator zal op een laag toerental draaien totdat Electrolux, waar de batterij en de elektrische de analyse van de luchtkwaliteit voltooid is. onderdelen op een veilige en professionele wijze www.aeg.com...
  • Seite 43 PURE A9-app geactiveerd Geniet van een geweldige zuiveringservaring met uw of gedeactiveerd worden. Wanneer het kinderslot luchtfilter PURE A9-40/PURE A9-60 van Electrolux! geactiveerd is, kan het bedieningspaneel van Electrolux behoudt zich het recht voor de...
  • Seite 44: Probleemoplossing

    Neem voor overige problemen contact op met een bevoegd servicecentrum van Electrolux. De software in het luchtfilter is gedeeltelijk gebaseerd op vrij verkrijgbare en openbronsoftware. Ga voor de volledige copyright-informatie en de van toepassing zijnde licentievoorwaarden naar: www.electrolux.com/ appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 45 Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Barn som er mindre enn 8 år må holdes på avstand med mindre de er under tilsyn hele tiden. Oppbevar alle emballasjedeler utilgjengelig for barn. www.aeg.com...
  • Seite 46: Før Du Starter

    Plasser ikke væskebeholdere på enheten. flerlagsfilteret og trekk ut. Slå av strømtilførselen når den ikke skal brukes over Fjern plastbeskyttelsesposen fra flerlagsfiltret. et lengre tidsrom. Sett tilbake flerlagsfiltret. Bruk enheten med filteret på plass. Ikke blokkér eller dekk inntaksgitteret, utblåsingsområdet og utløpsportene. www.aeg.com...
  • Seite 47 Dette apparatet er utstyrt med Wifi som gjør det Rengjør sensoren på maskinens bakside med en mulig å fjernbetjene apparatet og få tilgang til støvsuger med myk børste. Støvsuges minst en alle funksjonaliteter via vår smarttelefon app. gang i måneden. www.aeg.com...
  • Seite 48 Dersom problemet gjentar seg, vennligst kontakt et Electrolux-autorisert apparatet er i bruk serviceverksted. Har du ytterligere problemer ta kontakt med et autorisert Electrolux servicesenter. Programvaren i luftrenseren er delvis basert på gratis og åpen kildekode. For å se full opphavsrettsinformasjon og gjeldende lisensvilkår, gå til: www.electrolux.com/appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 49: Informação De Segurança

    A limpeza e a manutenção básica não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. www.aeg.com...
  • Seite 50: Antes De Começar

    INTELIGENTE é ativado automaticamente e a tratado como um resíduo doméstico. ventoinha trabalha em baixa velocidade até que Para reciclar o seu produto, coloque-o num ponto a análise da qualidade do ar esteja completa. de recolha oficial ou entregue-o num centro de www.aeg.com...
  • Seite 51: Manutenção E Limpeza

    A9-40/PURE A9-60 da Electrolux! ativado, não é possível interagir com o painel de comandos do aparelho e o indicador do bloqueio A Electrolux reserva-se o direito de alterar os produtos, de proteção de crianças acende-se. informações e especificações sem aviso prévio. www.aeg.com...
  • Seite 52: Resolução De Problemas

    Caso surja algum problema, contacte um Centro de Assistência Técnica Electrolux autorizado. O software no purificador de água é parcialmente baseado num software de código-fonte aberto e livre. Para ver toda a informação de copyright e termos de licença aplicáveis, por favor visite: www.electrolux.com/ appliance-supplementary www.aeg.com...
  • Seite 53: Säkerhetsinformation

    är förknippade med användningen. Apparaten är ingen leksak. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. www.aeg.com...
  • Seite 54: Före Användning

    Blockera inte och täck inte över intagsgallret, utloppsdelen och utloppsportarna. Anslut enheten och tryck lätt på ” ” -knappen (touch panel) för att starta den. OBS! det tar Kontrollera att all annan elektrisk/elektronisk ca 10 sekunder för luftkvalitetssensorn att www.aeg.com...
  • Seite 55 Ladda ner Pure A9 appen och minst en gång i månaden. följ instruktionerna hur du kopplar ihop den Använd aldrig rengöringsmedel med slipeffekt, med din luftrenare. När uppkopplingen är klar, vax, polermedel eller kemikalier på luftrenaren. tänds Wifi-indikatorn. www.aeg.com...
  • Seite 56 Njut av renare luft med Electrolux OBS! Flerskiktsfiltret kan inte tvättas, utan måste luftrenare PURE A9-40/PURE A9-60! bytas ut när det är smutsigt. FÖRSIKTIGT! Vidrör inte fläktbladet när du Electrolux förbehåller sig rätten att ändra avlägsnar flerskiktsfiltret. produkter, information och specifikationer utan föregående meddelande.

Diese Anleitung auch für:

Pure a9-60

Inhaltsverzeichnis