Herunterladen Diese Seite drucken
Evident ASPIJECT SAFE Gebrauchsanleitung

Evident ASPIJECT SAFE Gebrauchsanleitung

Protective barrels
ASPIJECT
Protective Barrels
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Modo de empleo
Modalità d'uso
Sterile, single use barrels for dental anesthetic cartridges and standard dental needles. Self-aspirating.
USE WITH: ASPIJECT
®
SIS Handle or CALAJECT™ handpiece.
The ASPIJECT
®
SAFE System is intended for professional use in dental practice.
GB
All new users must familiarize themselves with the ASPIJECT
IMPORTANT!
system (without a needle) and practice the slide and lock movements of the protective sleeve (temporary and permanent locking positions).
ASPIJECT
SAFE helps to prevent accidental needlestick injuries, but does not completely eliminate the human factor risk.
®
Therefore, always stay focused and be cautious when handling the ASPIJECT
DE
Alle neuen Anwender müssen sich mit dem ASPIJECT
WICHTIG!
ASPIJECT
SAFE System vorbereiten (ohne Nadel) und die Funktionen der Schutzhülse üben. Ins besonders die vorläufige und die dauer
®
hafte Verriegelungs-Position.
ASPIJECT
SAFE System hilft Nadelstichverletzungen zu vermeiden. Man kann natürlich menschliche Faktoren nicht völlig ausschließen.
®
Deshalb die Bitte: hantieren Sie bei Verwendung des ASPIJECT
NL
Alle nieuwe gebruikers moeten zich het ASPIJECT
BELANGRIJK!
probeer het systeem uit zonder naald en oefen op de schuif- en vergrendel beweging (tijdelijke en permanente vergrendel positie).
ASPIJECT
SAFE helpt bij het voorkomen van onverhoopte injectienaald verwondingen, maar schakelt het menselijke handelen, bij deze
®
verrichtingen, niet uit en zal het risico niet voor 100% geëlimineerd kunnen worden. Daarom is het belangrijk dat de aandacht gericht
blijft op de handeling en is voorzichtigheid altijd geboden bij het gebruik van het ASPIJECT
DK
VIGTIGT!
Alle nye brugere skal gøre sig fortrolig med ASPIJECT
(uden kanyle) og øve sig på glidefunktionen og den midlertidige og permanente låsefunktion.
ASPIJECT
®
SAFE er en hjælp til at undgå stikskader, men eliminerer ikke risikoen 100%, da den menneskelige faktor spiller ind.
Vær derfor altid koncentreret og forsigtig når du håndterer ASPIJECT
SE
Alla nya användare måste bekanta sig med ASPIJECT
VIKTIGT!
(utan nål) och öva på glid- och låsrörelserna för skyddshylsan (tillfälliga och permanenta låspositioner).
SAFE hjälper till att förhindra oavsiktliga stickskador, men eliminerar inte helt risken då den mänskliga faktorn alltid finns.
ASPIJECT
®
Var därför alltid fokuserad och försiktig när du hanterar ASPIJECT
FR
Tout nouvel utilisateur doit impérativement se familiariser avec ASPIJECT
IMPORTANT !
exemple, en assemblant le système (sans aiguille) et en s'exerçant aux mouvements pour faire glisser et bloquer le manchon de
protection (positions de blocage temporaire et permanent).
ASPIJECT
SAFE System aide à la prévention des blessures accidentelles par des aiguilles, mais n'élimine pas complètement le facteur
®
risque humain. Il convient par conséquent de toujours rester concentré et faire preuve de prudence lors de la manipulation
d'ASPIJECT
SAFE System.
®
ES
¡IMPORTANTE!
Todos los usuarios nuevos deben familiarizarse con el sistema ASPIJECT
de-berán montar el sistema sin aguja y practicar los movimientos de deslizamiento y bloqueo de la funda protectora (posiciones de
bloqueo temporal y permanente).
ASPIJECT
®
SAFE ayuda a prevenir las lesiones por pinchazos accidentales con la aguja, pero no elimina por completo el riesgo del factor
humano. Por lo tanto, cuando se manipule el sistema ASPIJECT
IT
Tutti i nuovi utilizzatori devono provare loro stessi ASPIJECT
IMPORTANTE!
(senza ago) e provando i movimenti di scorrimento e blocco delle guaine protettive (posizioni di blocco provvisorio e definitivo).
ASPIJECT
SAFE aiuta a prevenire le punture accidentali, ma non elimina completamente il fattore di rischio umano.
®
Quindi mantenere sempre concentrazione e attenzione quando si manipola il sistema ASPIJECT
SAFE
®
SAFE System vor der Verwendung vertraut machen. Das heißt, das
®
SAFE Systems immer mit höchster Vorsicht und Konzentration.
®
SAFE System eigen maken voordat men het gaat gebruiken, d.w.z.
®
SAFE - systemet inden det tages i brug, dvs samle systemet
®
®
SAFE - systemet.
SAFE - systemet innan användning av produkten, dvs montera systemet
®
SAFE - systemet.
®
SAFE es imprescindible mantener siempre la concentración y ser prudente.
®
SAFE System before using the product, i.e. assemble the
®
SAFE system
®
SAFE System.
®
SAFE System avant d'utiliser le produit, par
®
Safe antes de usar el producto. Para ello
®
SAFE System prima di usarlo, per esempio montandolo
®
SAFE.
®
loading

Inhaltszusammenfassung für Evident ASPIJECT SAFE

  • Seite 1 ASPIJECT SAFE ® Protective Barrels Instructions for use Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Mode d’emploi Modo de empleo Modalità d’uso Sterile, single use barrels for dental anesthetic cartridges and standard dental needles. Self-aspirating. USE WITH: ASPIJECT ® SIS Handle or CALAJECT™ handpiece. The ASPIJECT ®...
  • Seite 2 1- 4: Preparation - Vorbereitung - Voorbereiding - Forberedelse - Préparation - Preparación - Preparazione 5-8: After the injection - Nach der Injektion - Na de injectie - Efter injektionen - Après l’injection - Después de la inyección - Dopo l’iniezione ”CLICK”...