Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Premessa

    • Norme DI Sicurezza E Prevenzione Infortuni

    • Descrizione del Sistema

      • Manutenzione

        • Eliminazione DI Anomalie

        • Appendice

          • Index

          • Introduction

            • Safety Regulations and Accident Prevention

            • Instructions for Use

              • Maintenance

                • Error Recovery

                • Appendix

                          • Introduction

                            • Normes de Securite et de Prevention 2.0 des Accidents

                            • Description du Système

                              • Entretien

                                • Recherche des Pannes Possibles

                                • Annexe

                                  • Español

                                  • Premisa

                                    • Normas de Seguri-Dad y Prevención contra Los Accidentes

                                    • Descripción del Sistema

                                      • Mantenimiento

                                        • Reparación de Averías

                                        • Apéndice

                                          • Spis TreśCI

                                          • Polski

                                          • Wstęp

                                            • Przepisy Bezpieczeństwa I Zapobiega- Nia Wypadkom

                                            • Opis Systemu

                                              • Konserwacja

                                                • Usuwanie Usterek

                                                • Załącznik

                                                  • Magyar

                                                  • Tartalomjegyzéke

                                                  • Előszó

                                                    • Biztonsági Normák És Balesetmegelőzés

                                                    • A Rendszer Leírása

                                                      • Karbantartás

                                                        • Üzemzavarok Elhárítása

                                                        • Melléklet

                                                          • Úvodní Slovo

                                                            • Pravidla Bezpečnosti A Prevence Úrazů

                                                            • Popis Systému

                                                              • Údržba

                                                                • Odstranění Anomálií

                                                                • Příloha

                                                                  • Kazalo

                                                                  • Slovensko

                                                                    • Varnostne Norme In Preprečevanje Nesreč

                                                                      • Opis Sistema

                                                                        • Vzdrževanje

                                                                          • Odpravljanje Anomalij

                                                                          • Priloga

                                                                              Verfügbare Sprachen
                                                                              • DE

                                                                              Verfügbare Sprachen

                                                                              • DEUTSCH, seite 25
                                                                              MASCHIO GASPARDO S.p.A.
                                                                              PRECIMAT
                                                                              IT
                                                                              ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO / PARTI DI RICAMBIO
                                                                              EN
                                                                              USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS / SPARE PARTS
                                                                              DE
                                                                              GEBRAUCH UND MONTAGEANLEINTUGEN / ERSATZTEILE
                                                                              FR
                                                                              INSTRUCTIONS EMPLOI ET DE MONTAGE / PIECES DÉTACHÉES
                                                                              ES
                                                                              INSTRUCCIONES EMPLEO Y PARA EL MONTAJE / PIEZAS DE REPUESTO
                                                                              PL
                                                                              INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I MONTAŻU/CZĘŚCI ZAMIENNE
                                                                              HU
                                                                              ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / CSEREALKATRÉSZEK
                                                                              CS
                                                                              NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI / NÁHRADNÍ DÍLY
                                                                              SL
                                                                              NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO / NADOMESTNI DELI
                                                                              Cod. G19503910
                                                                              2016-03
                                                                              *)
                                                                              *) Valido per Paesi UE
                                                                              *) Valid for EU member countries
                                                                              *) Valable dans les Pays UE
                                                                              *) Gilt für EU-Mitgliedsländer
                                                                              *) Válido para Países UE
                                                                              Inhaltsverzeichnis
                                                                              loading

                                                                              Inhaltszusammenfassung für Gaspardo Precimat

                                                                              • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

                                                                                Descrizione del sistema ......6 Instructions for use ......16 Systembeschreibung ......26 Descrizione del sistema ......6 Description of the precimat system ..16 Systembeschreibung ......26 Dati tecnici ..........6 Technical data ........16 Technische daten ........26 Istruzioni per il montaggio .......
                                                                              • Seite 4  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 14  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 24  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 25: Vorwort

                                                                                DEUTSCH 1.0 VORWORT 2.0 SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGS- BESTIMMUNGEN Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem vorgesehenen Gebrauch und je nach den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Vor dem ersten Gebrauch der Gerät alle Anweisungen Anweisungen. Wir empfehlen daher, die folgende Anleitung vor aufmerksam lesen, im Zweifelsfall wenden Sie sich direkt an Gebrauch des Gerätes sorgfältig durchzulesen.
                                                                              • Seite 26: Systembeschreibung

                                                                                Schmelzsicherung abgesichert sein, die sich in dem Leitungsver- gate) mit Körnerzählung (Optogeber). binder an der braunen 12V-Leitung befindet. - Hektarzähler für alle Maschinen. Farbe der Leitungen: Der PRECIMAT für die Einzelkornsämaschine besteht im wesen- braun=+ 12 Volt tlichen aus: blau= Masse - dem Bordcomputer (installiert im Führerhaus des Traktors) der Der Minuspol der Batterie muß...
                                                                              • Seite 27: Optogeber

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.3.4 OPTOGEBER 3.3.5 GESCHWINDIGKEITSSENSOR ZUR BESTIMMUNG DER Achtung! ZURÜCKGELEGTEN STRECKE Unbedingt die beiliegende Stecker-Dichtung verwenden (wird Der Block wird mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben M5 x 30 und zwischen 4pol. Stift und Buchsenteil montiert). Muttern auf der Drehachse installiert. Der Sensor muss auf dem mitgelieferten Bügel montiert werden und darf nicht weiter als 4 Das Kabel muß...
                                                                              • Seite 28: Elektrische Ausschliessungen Säeinheit 28 Bedienungsanleitung

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.3.6 ELEKTRISCHE AUSSCHLIESSUNGEN SÄEINHEIT 3.4 BEDIENUNGSANLEITUNG Das Kabel muss entsprechende gegen mechanischen Beanspru- chungen, Quetschungen und andere Beschädigungen geschützt 3.4.1 INBETRIEBNAHME werden. Beim Einschalten des Gerätes testet dieses sich selbst. In Bezug auf die Fahrrichtung wurde der linken Säeinheit die Nr. Danach wird automatisch die Funktion angewählt, die vor dem 1 zugewiesen.
                                                                              • Seite 29: Steuertasten

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.4.3.7 Taste “Impulse/100m” 3.4.4 STEUERTASTEN Hiermit wird die Anzahl der Impulse eingegeben, die der Sensor A während einer Fahrt von 100 m an den Rechner abgibt. 3.4.4.1 Abschalten der Überwachung von Aggregaten Es gibt zwei Möglichkeiten der Eingabe: 1) der Wert Impulse/100 m ist bekannt;...
                                                                              • Seite 30: Funktionstasten

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.4.4.2 Zuschalten der Überwachung von Aggregaten permanent abgeschaltete Reihe noch mal “abgeschaltet” werden Nach dem Aggregate von außen abgeschaltet worden sind, können muss, um zur nächsten Reihe zu gelangen. Beim Zuschalten der sie auch wieder von innen in die gleiche Richtung zugeschaltet Reihen von innen nach außen bleibt die permanent abgeschaltete werden.
                                                                              • Seite 31: Bedienungsablauf

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 4.0 WARTUNG 3.4.5.6 Taste “Geschwindigkeit” 4.1 RECHNER Nach Drücken dieser Taste wird die momentan gefahrene Ge- Der Rechner ist wartungsfrei. Er sollte während der Winterzeit in schwindigkeit angezeigt. einem temperierten Raum gelagert werden. 4.2 SENSOREN 3.4.6 BEDIENUNGSABLAUF Die Optogeber sind bei einer Verschmutzung mit einer weichen Anzeige im Betriebszustand: Bürste zu reinigen.
                                                                              • Seite 32: Störungsbehebung

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 5.0 STÖRUNGSBEHEBUNG Bei der Fehlersuche die vorgesehene Reihenfolge einhalten! Störung Ursache Abhilfe Verpolung der Versorgungs- Polarität überprüfen spannung Das Gerät läßt sich nicht einschalten. Unterbrechung in der Span- Batterieanschlußkabel überprüfen; Klemmen an der nungsversorgung Batterie und die Sicherung kontrollieren. Totalausfall Gerät einsenden Der Rechner zeigt HALP 88...
                                                                              • Seite 33: Anhang

                                                                                DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 6.0 ANHANG 6.1EMV-ZUSATZBLATT ZUR BETRIEBSANLEITUNG Sicherheitshinweis zur nachträglichen Installation von elektrischen und elektronischen Geräten und/oder Komponenten Heutige Landmaschinen sind mit elektronischen Komponenten und Bauteilen ausgestattet, deren Funktion durch elektromagnetische Aussendungen anderer Geräte beeinflußt werden kann. Solche Beeinflussungen können zu Gefährdungen von Personen führen, wenn die folgenden Sicheheitshinweise nicht befolgt werden.
                                                                              • Seite 34  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 44  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 54  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 64  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 74  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 84  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 94 Notes  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 95: Parti Di Racambio

                                                                                PARTI DI RICAMBIO Le ordinazioni delle parti di ricambio vanno fatte presso i nostri concessionari di zona e devono essere sempre corredate dalle seguenti indicazioni: Tipo, modello e numero di matricola dell’attrezzatura. Tali dati sono stampigliati nell’apposita targhetta di cui è dotata ogni at- trezzatura.
                                                                              • Seite 96 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DETACHEES - PIEZAS DE REPUESTO  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 98 MONTAGGIO - ASSEMBLY SP - ST - SARA - SI - MT - MTE MAGICA - MAGA MARTA - MTR - MANTA - MIRKA MONICA < 2012 MONICA > 2012  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 99 MONTAGGIO - ASSEMBLY REGINA <2011 REGINA >2011  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 100 MONTAGGIO - ASSEMBLY RENATA - ROMINA - MARINA  cod. G19503910...
                                                                              • Seite 102 Âîëãîãðàäñêàÿ îáëàñòü MASCHIO-GASPARDO CINA Tel. +40 257 307030 Ph. +1 563 659 6400 Òåë. +7 8443 203100 MASCHIO-GASPARDO INDIA Fax +40 257 307040 Fax +1 563 659 6405 ôàêñ. +7 8443 203101 info@maschio.ro info@maschio.us info@maschio.ru Research & Development MASCHIO GASPARDO S.p.A.

                                                                              Inhaltsverzeichnis