Inhaltszusammenfassung für Rothenberger ROFROST ECO
Seite 1
ROFROST ECO Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje 1500000089 Instrukcja obslugi Návod k používání 1500000147 Kezelési útmutató Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ www.rothenberger.com...
EN 60204-1 CE-FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna. ppa. Arnd Greding Kelkheim, 14.01.2011 Leiter F&E, Head of R&D Technische Unterlagen bei, technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstrasse 2-4 D-65779 Kelkheim, Germany...
Seite 3
Intro DEUTSCH Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH - Original operating instruction! page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 18...
Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Sicherheitshinweise Spezielle Sicherheitshinweise Technische Daten Position des Zubehörs Lieferung, Transport und Lagerung Funktion des Geräts Inbetriebnahme Anwendung und Austausch der Werkzeuge Bedienung Position der Steuerelemente Fehlerbehebung Zubehör Entsorgung Bevor Sie das Rohreinfriergerät benutzen: Lesen Sie diese Gebrauchsleitung aufmerksam ...
Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rohreinfriergeräte dürfen nur zum Einfrieren von Kupferrohren mit einem Durchmesser von 8 – 22 mm bzw. 3/8“ – 7/8“und von Stahlrohren mit einem Durchmesser von 1/16“ – 1/2“ verwendet werden. Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Seite 6
d) Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Bei einem Betriebsausfall des ROFROST ECO: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen ist. Wenn das Hauptgerät mit Strom versorgt wird und trotzdem nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an ROTHENBERGER. Allgemeine Informationen Falls an irgendeiner Stelle des Rohreinfriergeräts Flüssigkeit austritt, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann.
Bewahren Sie die Kälteschläuche, Kältezangen und Reduziereinsätze immer in den jeweiligen Gehäusen auf. Bewahren Sie ROFROST ECO nur in einer staubfreien Umgebung bei Temperaturen zwischen -10°C und 35°C auf. Schützen Sie ROFROST ECO vor Stößen und Vibrationen.
Das zu bearbeitende Rohrsystem muss vollständig heruntergefahren sein, damit das Wasser im Rohr statisch ist und Zimmertemperatur hat. Stellen Sie den ROFROST ECO so auf, dass der Lüfter keine warme Luft auf die einzufrierenden Rohre bläst. Falls möglich, schirmen Sie die Hauptsteuerung vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Umgebungstemperaturen ab, damit der Einfrierprozess möglichst effizient ablaufen...
Kontakt hergestellt ist. Zum Einfrieren eines einzelnen Rohres verwenden Sie immer die linke Backe “Jaw1". Stecken Sie das Netzkabel hinten in das Gerät ein und schalten Sie den Strom an. Ein Signalton ertönt und die aktuelle Temperatur wird angezeigt. Falls das Gerät an einem warmen Ort gelagert wurde und die Temperaturanzeige über 25°C anzeigt, warten Sie, bis die Temperatur gefallen ist.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt und das Gerät eingeschaltet ist, Überprüfen Sie die Sicherung im Stecker, Der ROFROST ECO besitzt einen internen Überlastschalter. Sehen Sie das Netzkabel aus dem Gerät und warten Sie 2 Minuten bis zum erneuten Einschalten.
Seite 101
Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel. : +49 6195 / 800 8200 Fax : +49 6195 / 800 7491 email: service@rothenberger.com Kunde / Anschrift Customer / address Kunden Nr. / customer no. Bestell Nr. / Order no.