TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ..............2 PAIRING THE HEADSET ............3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ......3 TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD ..................4 CONNECTING WITH A PC OR PDA .......... 4 TROUBLE SHOOTING ............... 5...
GETTING STARTED CHARGING BATTERY The mr Handsfree Blue Butterfly headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery.
If no pairing is possible for a period of time (approx. two minutes), the headset will automatically leave pairing mode. You may need to start all over again. The Blue Butterfly headset can pair up to 8 devices. The different devices are stored in a list in the internal memory of the headset.
Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to redial the last number you called. ANSWERING / ENDING CALLS When the Blue Butterfly headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone and the blue indicator (4) will change to a quick-flashing mode.
TROUBLE SHOOTING l i t . f f h t i e l i e l i e l i e l i v i t v i t l l i B " " I I e l i e l i l l i e l i...
Seite 8
INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ..............2 PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ......3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN ................3 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN ..... 4 VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) ..5 PROBLEEMOPLOSSING ............
STARTPROCEDURE BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Butterfly headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren.
10 maal snel knipperen. Opmerking: Wanneer de Blue Butterfly headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset.
Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen. OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de Blue Butterfly headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een muzikale toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht.
MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten. VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Butterfly headset verbinden met een Bluetooth uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie.
Seite 13
TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ................ 2 APPARIEMENT DU CASQUE ............ 3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ... 3 TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL / METTRE EN ATTENTE .............. 4 CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ........5 RESOLUTION DES PROBLEMES ..........
MISE EN ROUTE RECHARGER LA BATTERIE Le casque mr Handsfree Blue Butterfly est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 24 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, la durée de conversation sera de 8 heures, et la durée de veille sera d’environ 200 heures.
Vous devez apparier le casque Blue Butterfly avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Chaque casque Blue Butterfly a un code PIN 0000 défaut pour apparier, qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 0000 avec un téléphone mobile Bluetooth ou tout autre appareil;...
Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se produire même quand le casque Blue Butterfly est allumé. Dans ce cas, le casque ne sonnera pas quand vous recevrez un appel. Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 sec. pour reconnecter le casque au téléphone mobile pour la réception d’un appel.
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA Vous pouvez connecter le casque Blue Butterfly avec un PC ou PDA compatible Bluetooth prenant en charge les Profils de Passerelle Audio. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA conforme Bluetooth pour les informations d’installation.
Seite 18
INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME ..............2 PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ........3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES ..3 ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHALTEN AUF ZWEITEN ANRUF / WARTESCHLEIFE ........4 ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ......5 PROBLEMLÖSUNG ..............5...
INBETRIEBNAHME AUFLADEN DER BATTERIE In Ihrem mr Hansdfree Blue Butterfly Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig aufgeladene Batterie gewährleistet eine Sprechdauer von 8 Stunden, während die Standby-Dauer ungefähr 200 Stunden beträgt.
PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS Zwischen dem Blue Butterfly Kopfhörer und Ihrem Mobiltelefon muß vor der Benutzung des Kopfhörers eine Verbindung hergestellt werden. Jeder Blue Butterfly Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem voreingestellten Passwort 0000 versehen wor- den, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherweise muß bei einer Kopplung das Passwort 0000 zusammen mit einem Bluetooth-Handy oder einem anderen Gerät eingegeben werden.
Drücken Sie die MF-Taste (3) 3 Sekunden lang, um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen. ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN Falls der Blue Butterfly Kopfhörer eingeschaltet ist und ein Anruf empfangen wird, so wird dies mit einem musikalischen Ton angezeigt und die blaue LED-Anzeige (4) blinkt schnell.
ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA Der Blue Butterfly Kopfhörer kann an einen Bluetooth-aktivierten PC oder PDA, der das Audio-Gateway unterstützt, angeschlossen werden. Die Installationsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth-aktivierten PC oder PDA. PROBLEMLÖSUNG 1. Sie hören 5 schnelle Pieptöne, jeweils Das bedeutet, dass die Batterie des Kopfhörers fast leer ist.
Seite 23
INDICE PRIME OPERAZIONI ..............2 ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ..........3 COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ..3 TRASFERIMENTO DELLE CHIAMATE / COMMUTAZIONE ALLA SECONDA CHIAMATA / MESSA IN ATTESA ....4 CONNESSIONE CON PC O PDA ..........5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........5...
PRIME OPERAZIONI CARICA DELLA BATTERIA Le cuffie mr Handsfree Blue Butterfly sono fornite con una batteria ricaricabile inclusa. La prima volta che la si usa, occorrono almeno 24 ore per caricarla completamente. In seguito, occorreranno circa 2 ore per caricarla.
2 minuti, la cuffia esce automaticamente dalla modalità di accoppiamento delle linee. In questo caso, si consiglia di ripetere l’operazione dall’inizio. La cuffia Blue Butterfly è in grado di appaiare le linee (collegare) di un massimo di a 8 apparecchi. I vari apparecchi vengono conservati in un elenco memorizzato nella cuffia.
Premere il tasto MF (3) per 3 secondi per comporre di nuovo l’ultimo numero chiamato. RISPOSTA E CHIUSURA CHIAMATE Quando le cuffie Blue Butterfly sono accese e c’è una chiamata in arrivo, si può sentire una melodia, e l’indicatore blu (4) comincia a lampeggiare velocemente.
MF (3) per riprendere la chiamata e continuare la conversazione. CONNESSIONE CON PC O PDA È permesso collegare le cuffie Blue Butterfly ad un PC o PDA Bluetooth con profili per Gateway Audio supportati. Fare riferimento al manuale dell’utente del PC o PDA Bluetooth per le informazioni sull’impostazione.
Seite 28
INDICE EMPEZAR ................... 2 ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR ......... 3 HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ....3 TRASPASO DE LLAMADAS / PASAR A UNA SEGUNDA LLAMADA / LLAMADA EN ESPERA ..... 4 CONECTAR CON UN PC O PDA ..........5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........
EMPEZAR CARGAR LA BATERÍA El auricular mr Handsfree Blue Butterfly viene incluido con una batería recargable. Durante el primer ciclo de carga, deberá cargar la batería durante aproximadamente 24 horas para que quede completamente cargada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en aproximadamente 2 horas. Cuando la batería está...
HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS Una vez que el auricular Blue Butterfly se acopla con su teléfono, Ud. puede usar el auricular para hacer y recibir llamadas. El auricular Blue Butterfly puede funcionar utilizando la función de marcación por voz de su teléfono móvil si este lo soporta.
Debido a los diferentes diseños en los teléfonos móviles, es posible que ocurra una desconexión automática aún cuando el auricular Blue Butterfly esté encendido. En el caso de que ocurra, el auricular no sonará cuando hay una llamada entrante. Presione el botón MF (3) durante 3 segundos para reconectar el auricular con el teléfono móvil para recibir llamadas.
CONECTAR CON UN PC O PDA Ud. puede conectar el auricular Blue Butterfly con un PC o PDA habilitado para Bluetooth y que tenga soporte de Audio. Refiérase al manual de usuario de su PC o PDA para informaciones de configuración.
Seite 33
ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR ............2 ACOPLAR O AURICULAR ............3 EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ....3 TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS / PASSAR PARA UMA SEGUNDA CHAMADA / CHAMADA EM ESPERA ....4 LIGAR AO PC OU PDA .............. 5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............
PREPARAR O AURICULAR CARREGAR AS BATERIAS O auricular mr Handsfree Blue Butterfly é fornecido com uma bateria recarregável. Antes da sua primeira utilização, deverá deixá-lo em carga cerca de 24 horas para que a bateria fique totalmente carregada. Os carregamentos seguintes demorarão cerca de 2 horas. Com a bateria totalmente carregada, a autonomia em conversação é...
EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS Logo que o auricular Blue Butterfly esteja acoplado com o seu telemóvel, pode utilizá-lo para fazer e receber chamadas. O auricular Blue Butterfly permite a marcação por voz se o seu telemóvel suportar esta facilidade.
Premir sem soltar o botão MF (3) durante 3 segundos para chamar de novo o último número chamado. ATENDER / TERMINAR CHAMADAS Quando o auricular Blue Butterfly é ligado e receber uma chamada de entrada, escutará o sinal de chamada e o indicador azul (4) passará a piscar rapidamente.
LIGAR AO PC OU PDA Este auricular Blue Butterfly também pode ser ligado à interface Bluetooth do seu PC ou do PDA que suporte os perfis Audio Gateway. Por favor, consulte o manual de utilização da interface Bluetooth do PC ou do PDA para informações sobre configuração.
Seite 38
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ................2 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ......... 3 ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..3 ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨΗ ∆ΕΥΤΕΡΗΣ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗΣ ΚΛΗΣΗΣ / ΚΛΗΣΗ ΣΕ ΑΝΑΜΟΝΗ ... 4 ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ............5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ............5...
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το ακουστικό mr Handsfree Blue Butterfly παραδίδεται µε µια επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Την πρώτη φορά, χρειάζονται 24 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η µπαταρία. Στη συνέχεια, θα χρειάζονται δύο ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Όταν η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη, η διάρκεια συνοµιλίας...
εξαρτάται από το είδος του υλικού Bluetooth στο οποίο το ακουστικό είναι συνδεδεµένο. Το τηλέφωνο Blue Butterfly πρέπει να είναι σβηστό πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία ζεύξης µε το κινητό σας. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ΠΛ (3) συνεχόµενα µέχρι να είναι συνεχώς αναµµένο το µπλε φωτάκι...
Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (3) για 3 δευτερόλεπτα προκειµένου να ανασχηµατιστεί ο τελευταίος αριθµός που καλέσατε. ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ Όταν το Ακουστικό Blue Butterfly είναι αναµµένο, και υπάρχει εισερχόµενη κλήση, θα ακούσετε ένα µουσικό τόνο και η µπλε ένδειξη (4) θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. Όταν το Ακουστικό αρχίσει να χτυπά, πιέστε...
τη συνοµιλία. ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Μπορείτε να συνδέσετε το Ακουστικό Blue Butterfly µε ένα PC ή συµβατού Bluetooth PDA αναλαµβάνοντας τα Profils de Passerelle Audio. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του PC ή συµβατού Bluetooth PDA σας για τις πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση.
Seite 43
СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ................. 2 ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ........2 РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА ............3 НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА / ОКОНЧАНИЕ РАЗГОВОРА ............3 ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ / РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ..............4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA ..........5 УСТРАНЕНИЕ...
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАРЯДКА БАТАРЕИ Гарнитура mr Handsfree Blue Butterfly поставляется с аккумуляторной батареей. Перед первым использованием батарею следует полностью зарядить в течение 24 часов. При последующем использовании батарея полностью заряжается приблизительно за 2 часа. Полная зарядка батареи обеспечивает до 8 часов...
Прежде чем использовать гарнитуру mr Handsfree Blue Butterfly, Вы должны зарегистрировать ее на своем мобильном телефоне. При поставке гарнитура mr Handsfree Blue Butterfly имеет PIN код 0000. Обычно, при регистрации на мобильных телефонах или других Bluetooth устройствах следует ввести PIN код. Однако процедура...
Нажмите и удерживайте 3 секунды MF кнопку (3), чтобы вызвать последний набранный номер. ПРИЕМ ВЫЗОВА/ ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА Когда Ваша гарнитура Blue Butterfly находится в режиме ожидания, при поступлении вызова Вы услышите звуковой сигнал и синий индикатор (4) начнет часто мигать. а Нажмите MF кнопку (3) для ответа на вызов...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA Вы может использовать гарнитуру Blue Butterfly с Bluetooth PC или PDA, поддерживающими Audio Gateway профиль. Для регистрации и дальнейшего использования гарнитуры Blue Butterfly, следуйте рекомендациям инструкции по эксплуатации для этих устройств. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В ы...
Россия, 197046, Санкт Петербург, Александровский парк, д 5 факс: 7 (812) 346 60 91 e mail: info@te group.ru ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПРОДАВЦОМ ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ДЛЯ ИЗДЕЛИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ mr Handsfree СОСТАВЛЯЕТ 12 МЕС. МОДЕЛЬ Blue Butterfly II СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ ПРОДАВЕЦ...
Seite 49
С условиями гарантии ознакомлен УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантийный срок для изделия торговой марки mr Handsfree составляет 12 мес. со дня продажи покупателю. Гарантия действительна только при предъявлении правильно заполненного гарантийного сертификата. Данный сертификат дает право на устранение дефектов изделия в течение гарантийного срока, покрывая...
Seite 50
и мобильных телефонов, предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного обслуживания, включая высшую категорию сложности. Smile Mobile является ведущей компанией по обслуживанию автомобильной громкой связи mr Handsfree на территории России, а также имеет прямую авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов.
Seite 51
TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............... 2 A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA..........3 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ....3 HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA / HÍVÁS TARTÁSBA TÉTELE ............4 KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ......5 HIBAELHÁRÍTÁS ............... 5...
AZ ELŐKÉSZÜLETEK AZ AKKU FELTÖLTÉSE A mr Handsfree Blue Butterfly fejbeszélő egy újratölthető akkut tartalmaz. Az első alkalommal az akku teljes feltöltéséhez 24 óra töltésre van szükség. Ezután már csak 2 óra töltés kell a teljes feltöltődéshez. Amikor az akku teljesen töltött állapotban van, a beszélgetési idő 8 óra, és a készenléti idő kb. 200 óra lesz.
(4) 10 gyors villanással jelzi ezt. Megjegyzés: Ha a Blue Butterfly fejbeszélő nincs párosítási módban, akkor a mobil telefonja nem fogja megtalálni a fejbeszélőt. Kérjük, hogy kapcsolja a fejbeszélőt párosítási módba, mielőtt a mobiltelefonja elkezdi a fejbeszélő...
Nyomja meg és tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercig az utoljára hívott szám újrahívásához. HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Amikor a Blue Butterfly fejbeszélő be van kapcsolva, és egy bejövő hívás érkezik, akkor egy dallamot fog hallani és a kék kijelző (4) gyorsvillogás módra vált.
KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ Lehetőség van a Blue Butterfly fejbeszélő PC-hez vagy PDA-hoz kapcsolódására, ha ez egy Audio Gateway Profile-lal támogatva és engedélyezve van. Kérjük hogy a Bluetooth-al engedélyezett PC vagy PDA használati kézikönyvét nézze meg a beállítási információk miatt.
Seite 56
SADRŽAJ POČETAK RADA ............... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ........3 NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ..3 PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV/ POZIV NA ČEKANJU ..............4 SPAJANJE NA PC ILI PDA ............4 TRAŽENJE GREŠAKA .............. 5...
POČETAK RADA PUNJENJE BATERIJE Mr Handsfree Blue Butterfly naglavna slušalica se isporučuje s baterijom za punjenje. Kod prvog korištenja treba otprilike 24 sata za potpuno napuniti baterije. Iza toga je potrebno oko 2 sata, kako bi se baterija potpuno napunila. Kada je baterija puna, vrijeme razgovora iznosi 8 sati, a vrijeme u pripremi (standby) oko 200 sati.
Ako se povezivanje ne ostvari nakon dužeg vremena (oko 2 minute) slušalica će automatski prekinuti proces povezivanja. Morat ćete ponoviti postupak. Blue Butterfly je moguće povezati sa 8 uređaja koji se pohranjuju u internoj memoriji slušalice. Ako želite upariti više od 8 uređaja prvi će se automatski izbrisati sa liste.
Pritisnite i držite utisnutu tipku MF (3) tijekom 3 sekunde, kako biste ponovno birali posljednje birani broj. ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA Kada je Blue Butterfly naglavna slušalica uključena, a dođe ulazni poziv, čuje se glazba, a plava svjetiljka (4) počinje brzo treperiti.
3. Više Bluetooth uređaja se pojavljuje na više od jedne Bluetooth slušalice u njezinom dometu (blizini). ekranu mog mobilnog uređaja dok tražim Blue Butterfly će se pojaviti na vašem mobitelu kao “Blue B-II” Blue Butterfly slušalicu. nakon št se poveže sa Vašim mobilnim aparatom.
Seite 61
Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09- 0 5/V0 1 www.te-group.com...