Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ttec AirBeat Lite Gebrauchsanweisung

ttec AirBeat Lite Gebrauchsanweisung

True wireless bluetooth headset
AirBeat™ Lite
True Wireless Bluetooth Headset
User Manual
Kullanım Kılavuzu / Gebrauchsanweisung / Manuel d'instruction
εγψειρϊδιο ψρίσυη / Felhasználói útmutató
/
/
/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ttec AirBeat Lite

  • Seite 1 AirBeat™ Lite True Wireless Bluetooth Headset User Manual Kullanım Kılavuzu / Gebrauchsanweisung / Manuel d'instruction εγψειρϊδιο ψρίσυη / Felhasználói útmutató...
  • Seite 3: Multi Function Button

    Discover Keşfet / Entdecken Sie / Découvrez / исследовать / / Открийте / Ανακαλύψτε / Felfedezése Charging box Светодиодный индикатор Şarj kutusu Ladestation LED индикатор Boîtier de chargement Ενδεικτική λυχνία LED Коробка для зарядки LED kijelző Multi function button Кутия за зареждане Κουτί...
  • Seite 4 In The Box Paket İçeriği / In der Box / Dans la boîte / Что в коробке / / В кутията / Στη Συσκευασία / A dobozban User Manual Before the first use, make sure that earbuds are placed in the charging box and charge with a USB cable. İlk kullanımdan önce kulaklıkların şarj kutusunda olduğundan emin olun ve USB kablo ile şarj edin.
  • Seite 5: Как Да Използвате

    How to Use Kullanım / Wie man benutzt / Comment utiliser / Как использовать / / Как да използвате / Πώσ να χρησι οποιήσετε / Hogyan kell használni Pairing / Charging the charging box Eşleştirme / Paarung / Raccordement / Сопряжение...
  • Seite 6 MonoSmart technology lets both earbuds to be used independently. MonoSmart teknolojisi ile her iki kulaklık da tek olarak kullanılabilir. Mit der MonoSmart-Technologie können beide Ohrhörer unabhängig voneinander verwendet werden. La technologie MonoSmart permet aux deux oreillettes d'être utilisées indépendamment. Благодаря технологии MonoSmart наушники-капельки могут работать независимо друг от друга. Технологията...
  • Seite 7 Earbuds will automatically turn on and auto-connect with the last connected device when removed from the charging box, and turn off when placed in the charging box with the lid closed. Kulaklıklar şarj kutusundan çıkarıldığında otomatik olarak açılır ve son bağlı oldukları cihaza bağlanır, geri konulup şarj kutusunun kapağı kapatıldığında kapanır.
  • Seite 8: Control Buttons

    Control Buttons Kontrol Tuşları / Bedienknöpfe / Boutons de contrôle / Кнопки управления / Бутони за управление / Κου πιά Ελέγχου / Vezérlőgombok Answer/End call Reject call Açma Kapama Arama cevaplama/Sonlandırma Arama reddetme Anruf annehmen/Beenden Anruf ablehnen Marche Arrêt Répondre/Mettre fin à l’appel Rejeter l’appel Вкл.
  • Seite 9: Voice Assistant

    Voice Assistant Play/Pause Next Previous Sesli Asistan Oynatma/Durdurma İleri Geri Sprachassistent Wiedergabe/Pause Nächste Vorherig Assistant voix Lecture/Pause Suivant Précédent Голосовой помощник Воспроизведение/Пауза Следующий Предыдущий Гласов асистент Пусни/Пауза Следващо Предишно Βοηθόσ φωνήσ Αναπαραγωγή/Παύση Επό ενο Προηγού ενο Hangsegéd Lejátszás/Szünet Következő Előző...
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Özellikler / Spezifikation / Caractéristiques / Технические характеристики / / Характеристики / Προδιαγραφέσ / Műszaki adatok Earbud Charging Box Kulaklık / Kopfhörer / Écouteurs / Наушники / Şarj Kutusu / Ladestation / Boîtier de chargement / Коробка для зарядки / / Слушалки...
  • Seite 11 ATTENTION DİKKAT / ACHTUNG / ATTENTION / ВНИМАНИЕ / / ВНИМАНИЕ / ΠΡΟΣΟΧΗ / FIGYELMEZTETÉS Avoid extreme temperatures. Do not expose to liquids. Sıvı ile temas ettirmeyin. Aşırı sıcak ve soğuktan uzak tutun. Nicht mit Flüssigkeiten in Berührung bringen Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Ne pas exposer aux liquides.
  • Seite 12 This product complies with the radio interference requirements of the European Union. Bu ürün, Avrupa Birliğinin radyo parazit gereksinimlerine uygundur. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen. Ce produit est conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière d’interférence radio. Данное...
  • Seite 13 Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf und zum Recycling an eine geeignete Sammelstelle abgegeben werden sollte. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling trägt zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeinde, dem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
  • Seite 14 ανακύκλωση αυτού του προϊόντοσ, επικοινωνήστε ε τον τοπικό δή ο, την υπηρεσία αποκο ιδήσ ή ε το κατάστη α από το οποίο αγοράσατε αυτό το προϊόν. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kidobni, és a megfelelő gyűjtőhelyre kell szállítani újrahasznosítás céljából.
  • Seite 15: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ Bu belge, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Kanununa ait Garanti Belgesi Yönetmeliği esasları dikkate alınarak hazırlanmıştır. 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11’inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
  • Seite 16 Cinsi : BT KULAKLIK Adresi :................. Markası : ttec :........Faks........Model : AirBeat Lite E-mail :................Bandrol ve Seri No : ..............Fatura Tarihi ve No :................. Teslim Tarihi ve Yeri : ..............Garanti Süresi : 2 YIL Azami Tamir Süresi: 20 İŞ GÜNÜ...
  • Seite 18 www.hellottec.com...

Inhaltsverzeichnis