Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus USB-BT500 Schnellstartanleitung

Asus USB-BT500 Schnellstartanleitung

Bluetooth 5.0 usb adapter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
USB-BT500
Bluetooth 5.0 USB Adapter
Quick Start Guide
U15921 / First Edition V1 / September 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus USB-BT500

  • Seite 1 USB-BT500 Bluetooth 5.0 USB Adapter Quick Start Guide U15921 / First Edition V1 / September 2019...
  • Seite 2 1. Hardware Installation Insert USB-BT500 into the USB Type A port of your device.
  • Seite 3 2. Driver Installation Download and install the latest driver from ASUS official website at https://www.asus.com/Networking/USB- BT500/HelpDesk_Download/ NOTE: If you are using Windows® 10 and connected to the internet, the system will detect the driver automatically. Follow the instructions to download...
  • Seite 4 3. Ensure that you have turned on Bluetooth in Windows® Search for “Bluetooth” in Windows® Search box to open the Bluetooth settings panel. Ensure that you have turned on Bluetooth and applied adequate settings.
  • Seite 5 1. Инсталация на хардуера Поставете USB-BT500 в порта USB Type A на Вашето устройство. 2. Инсталация на драйвер Изтеглете и инсталирайте най-новия драйвер от официалния уеб сайт на ASUS на https://www.asus. com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате Windows® 10 и сте свързани към интернет, системата автоматично ще...
  • Seite 6 1. Ugradnja hardvera Uključite USB-BT500 priključak USB Type A na uređaju. 2. Instalacija upravljačkog programa Preuzmite i instalirajte najnoviji upravljački program sa službene ASUS web stranice na https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ NAPOMENA: Ako upotrebljavate Windows® 10 i povezani ste s internetom, sustav će automatski otkriti upravljački program.
  • Seite 7: Installation Av Hårdvara

    1. Installation av hårdvara Sätt in USB-BT500 i USB typ A uttaget på din enhet. 2. Installation av drivrutin Ladda ned och installera den senaste drivrutinen från ASUS officiella webbsida på https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ NOTERA: Om du använder Windows® 10 och är ansluten till internet kommer systemet att upptäcka drivrutinen...
  • Seite 8 1. Instalace hardwaru Připojte USB-BT500 k portu USB Type A vašeho zařízení. 2. Instalace ovladače Stáhněte a nainstalujte nejaktuálnější ovladač z oficiálního webu společnosti ASUS na adrese https:// www.asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_ Download/ POZNÁMKA: Pokud používáte operační systém Windows® 10 a jste připojeni k internetu, systém detekuje ovladač...
  • Seite 9 1. Riistvara paigaldamine Sisestage USB-BT500 oma seadme porti USB Tüüp A. 2. Draiveri installimine Laadige ASUS-e veebisaidilt https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ alla draiveri viimane versioon. MÄRKUS: Kui kasutate opsüsteemi Windows® 10 ja olete ühendatud internetti, siis leiab süsteem draiveri automaatselt. Järgige uusima draiveri allalaadimise ja installimise juhiseid.
  • Seite 10: Maskinvareinstallasjon

    1. Maskinvareinstallasjon Sett USB-BT500 inn i USB Type A-porten på enheten. 2. Driverinstallasjon Last ned og installer den nyeste driveren fra det offisielle nettstedet til ASUS på https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ MERKNAD: Hvis du bruker Windows® 10 og er koblet til internett, oppdager systemet driveren automatisk. Følg instruksjonene for å...
  • Seite 11 1. Instalação do hardware Ligue o USB-BT500 à porta USB Tipo A do seu dispositivo. 2. Instalação dos controladores Transfira e instale o controlador mais recente a partir do website oficial da ASUS em https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ NOTA: Se utilizar o Windows® 10 e estiver ligado à...
  • Seite 12 1. Donanım kurulumu USB-BT500’ü aygıtınızın A Tipi USB bağlantı noktasına takın. 2. Sürücü yükleme https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/ HelpDesk_Download/ adresindeki ASUS resmi sitesinden en güncel sürücüyü indirip yükleyin. NOT: Windows® 10 kullanıyorsanız ve internete bağlı iseniz, sistem sürücüyü otomatik algılar. En güncel sürücüyü indirip yüklemek için talimatları izleyin.
  • Seite 13: Hardwareinstallation

    1. Hardwareinstallation Slut din USB-BT500 til USB Type A-porten på din enhed. 2. Driverinstallation Download og installer den nyeste driver på ASUS’ officielle hjemmeside på https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ BEMÆRK: Hvis du bruger Windows® 10 og er forbundet til internettet, finder systemet automatisk driveren.
  • Seite 14: Hardware-Installatie

    1. Hardware-installatie Stop USB-BT500 in de USB Type A-poort van uw apparaat. 2. Driver installation (Installatie stuurprogramma) Download en installeer de nieuwste stuurprogramma van de officiële website van ASUS op https://www.asus. com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ OPMERKING: Als u Windows® 10 gebruikt en verbonden bent met internet, zal het systeem automatisch het stuurprogramma detecteren.
  • Seite 15: Installation Du Matériel

    1. Installation du matériel Insérez le dongle USB-BT500 dans le port USB Type-A de votre appareil. 2. Installer le pilote Téléchargez et installez le pilote depuis le site officiel ASUS : https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/ HelpDesk_Download/ REMARQUE : Si vous utilisez Windows® 10 et êtes connecté...
  • Seite 16: Laitteiston Asennus

    1. Laitteiston asennus Laita USB-BT500 sisään laitteesi tyypin A USB-porttiin. 2. Ajurin asennus Lataa ja asenna uusin laiteohjelmisto ASUS:in viralliselta web-sivustolta osoitteessa https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ HUOMAUTUS: Jos käytät Windows® 10 ja yhdistät internetiin, järjestelmä havaitsee laiteohjelmiston automaattisesti. Noudata ohjeita ladataksesi ja asentaaksesi uusimman laiteohjelmiston.
  • Seite 17: Treiberinstallation

    1. Hardware-Installation Stecken Sie den USB-BT500 in den USB Typ-A-Anschluss Ihres Geräts. 2. Treiber-Installation Laden Sie den neuesten Treiber von der offiziellen ASUS Webseite unter https://www.asus.com/Networking/USB- BT500/HelpDesk_Download/ herunter und installieren Sie ihn. HINWEIS: Wenn Sie Windows 10 verwenden und mit dem Internet verbunden sind, erkennt das System den Treiber automatisch.
  • Seite 18 1. Εγκατάσταση υλικού Εισαγάγετε το USB-BT500 στη θύρα USB Type A της συσκευής σας. 2. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του πλέον πρόσφατου προγράμματος οδήγησης από την επίσημη ιστοσελίδα της ASUS στη διεύθυνση https://www.asus. com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν χρησιμοποιείτε Windows® 10 και είστε...
  • Seite 19: Installazione Dell'hardware

    1. Installazione dell'hardware Inserite USB-BT500 nella porta USB di tipo A del vosto dispositivo. 2. Installazione dei driver Scaricate e installate i driver dal sito ufficiale ASUS all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/USB- BT500/HelpDesk_Download/. NOTA: Se usate Windows® 10 e siete connessi a Internet, i driver verrano rilevati automaticamente.
  • Seite 20 Helyezze be az USB-BT5000 készüléket az eszköz USB Type A portjába. 2. Meghajtótelepítés Töltse le és telepítse a legfrissebb illesztőprogramot az ASUS hivatalos weboldaláról https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ MEGJEGYZÉS: Amennyiben Windows® 10 operációs rendszert használ és csatlakozva van az internethez, a rendszer automatikusan érzékeli az illesztőprogramot.
  • Seite 21 1. Aparatūras instalēšana Ievietojiet USB-BT500 ierīces USB A veida portā. 2. Draivera instalēšana Lejupielādējiet un instalējiet jaunāko draiveri ASUS oficiālajā tīmekļa vietnē https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ PIEZĪME: Izmantojot operētājsistēmu Windows® 10 un izveidojot savienojumu ar internetu, sistēma automātiski nosaka draiveri. Izpildiet norādījumus, lai lejupielādētu un instalētu jaunāko draiveri.
  • Seite 22 1. Aparatinės įrangos montavimas Įkiškite USB-BT500 į savo įrenginio A tipo USB lizdą. 2. Tvarkyklės įdiegimas Atsisiųskite ir įdiekite naujausią tvarkyklę iš oficialios ASUS tinklavietės adresu https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ PASTABA: Jei naudojate „Windows® 10“ ir esate prisijungę prie interneto, sistema automatiškai aptiks tvarkyklę.
  • Seite 23: Instalacja Sprzętu

    1. Instalacja sprzętu Podłącz USB-BT500 do portu USB typu A w urządzeniu. 2. Instalacja sterownika Pobierz i zainstaluj najnowszy sterownik z oficjalnej witryny firmy ASUS, pod adresem https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ UWAGA: W systemie Windows® 10 po nawiązaniu połączenia z Internetem system wykryje sterownik automatycznie.
  • Seite 24 1. Instalarea hardware-ului Introduceți dispozitivul USB-BT500 în portul de tip USB A al dispozitivului. 2. Instalarea driverului Descărcați și instalați cel mai recent driver de pe site- ul oficial ASUS, la adresa https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ NOTĂ: dacă folosiți Windows® 10 și sunteți conectat la internet, sistemul va detecta automat driverul.
  • Seite 25 1. Instaliranje hardvera Ubacite USB-BT500 u USB ulaz tipa A na svom uređaju. 2. Instaliranje drajvera (upravljačkih programa) Preuzmite i instalirajte najnoviji upravljački program (drajver) sa zvanične internet prezentacije kompanije ASUS, na adresi https://www.asus.com/Networking/USB- BT500/HelpDesk_Download/ NAPOMENA: Ukoliko koristite Windows® 10 i povezani ste na internet, sistem će automatski da detektuje...
  • Seite 26: Namestitev Strojne Opreme

    1. Namestitev strojne opreme Vstavite USB-BT500 v priključek USB Type A na svoji napravi. 2. Namestitev gonilnika Prenesite in namestite najnovejši gonilnik z uradnega spletnega mesta družbe ASUS na naslovu https://www. asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ OPOMBA: če uporabljate Windows® 10 in imate vzpostavljeno povezavo z internetom, bo sistem samodejno zaznal gonilnik.
  • Seite 27 1. Inštalácia hardvéru USB-BT500 zapojte do portu USB Type A vo vašom zariadení. 2. Inštalácia ovládača Najnovšiu verziu ovládača si stiahnite z oficiálnej internetovej stránky ASUS na https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ POZNÁMKA: Ak používate operačný systém Windows® 10 a ste pripojení k internet, systém zistí ovládač...
  • Seite 28: Instalación Del Hardware

    1. Instalación del hardware Inserte su USB-BT500 en el puerto USB Tipo A del dispositivo. 2. Instalación del controlador Descargue e instale el controlador más reciente desde el sitio web oficial de ASUS: https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ NOTA: Si está utilizando Windows® 10 y está conectado a Internet, el sistema detectará...
  • Seite 29 1. Установка оборудования Подключите USB-BT500 к порт USB Type A Вашего устройства. 2. Установка драйвера Скачайте установите драйвер с сайта ASUS https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/ HelpDesk_Download/ ПРИМЕЧАНИЕ: Система автоматически обнаружит драйвер при использовании Windows 10 и подключении к сети Интернет. Следуйте инструкциям для загрузки и установки последней версии драйвера.
  • Seite 30 1. Інсталяція апаратного забезпечення Вставте USB-BT500 до порту USB типу A на пристрої. 2. Інсталяція драйвера Завантажте та встановіть найновіший драйвер з офіційного веб-сайту ASUS https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Download/ ПРИМІТКА: Якщо ви користуєтеся Windows® 10 і підключені до Інтернету, система автоматично визначить драйвер. Виконуйте інструкції та інсталюйте...
  • Seite 31 Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Seite 32 ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
  • Seite 33 к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям. При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к розетке, к ней должен осуществляться беспрепятственный доступ. Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и положениями. Устройство по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора...
  • Seite 34 - 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓器有可能 會造成內部零件的損毀。 - 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務人員。 - 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀。 - 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷電 天氣下使用數據機。 - 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。 - 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。 - 如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理。 - 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除。 NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazın ayrıntılı...
  • Seite 35 ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S. Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90 Address: ESENTEPE MAH.
  • Seite 36: Networks Global Hotline Information

    Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours 09:00-13:00; Cyprus 800-92491 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Germany 0049-1805010920 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (Fax) Europe Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri 09:00-13:00; Italy 199-400089 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-13:00 ;...
  • Seite 37 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri 0044-1442265548 United Kingdom 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri 8:30-12:00 EST Mon-Fri 1-812-282-2787 Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun 08:00-20:00 CST Mon-Fri Mexico 001-8008367847 Americas...
  • Seite 38 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 Balkan 08:00-16:00 Mon-Fri Countries 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Countries Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: http://support. asus.com...
  • Seite 39 С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Declaration/. По-долу са посочени честотата, режимът и максималното предавано захранване в ЕС.
  • Seite 40 ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www. asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Declaration/. Frekvens, läge och maximalt överförd ström i EU anges nedan: 2402-2480MHz(BT EDR): 9.90dBm 2402-2480MHz(BT LE): 9.70dBm...
  • Seite 41 Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/ HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir. AB içinde frekans, mod ve iletilen en fazla güç aşağıda listelenmektedir: 2402-2480MHz(BT EDR): 9.90dBm...
  • Seite 42 ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_ Declaration/.
  • Seite 43 ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_ Declaration/. Die Frequenz, der Modus und die maximale Sendeleistung in der EU sind nachfolgend aufgeführt: 2402-2480MHz(BT EDR): 9.90dBm...
  • Seite 44 συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/ HelpDesk_Declaration/. Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω: 2402-2480MHz(BT EDR): 9.90dBm 2402-2480MHz(BT LE): 9.70dBm Πληροφορίες ασφαλείας • Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C. • ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. [Italian] Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità...
  • Seite 45 Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Declaration/. Frekvence, režīms un maksimālā pārraidītā jauda ES ir norādīta tālāk.
  • Seite 46 ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/USB-BT500/HelpDesk_Declaration/. Frecvența, modul și puterea maximă transmisă în UE sunt enumerate mai jos: 2402-2480MHz(BT EDR): 9.90dBm...
  • Seite 47 Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/USB-BT500/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.

Inhaltsverzeichnis